韩国西江大学韩国语教材系列丛书·韩国语基础教程1:同步练习册

韩国西江大学韩国语教材系列丛书·韩国语基础教程1:同步练习册 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

韩国西江大学韩国语教育院 编,苗春梅,金龙 译
图书标签:
  • 韩国语
  • 西江大学
  • 韩国语教材
  • 基础教程
  • 同步练习册
  • 韩语学习
  • 教材
  • 语言学习
  • 韩国语基础
  • 初级韩语
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 外语教学与研究出版社
ISBN:9787560075778
版次:1
商品编码:10034975
品牌:外研社
包装:平装
开本:16开
出版时间:2008-06-01
用纸:胶版纸
页数:209
正文语种:韩语

具体描述

内容简介

  本套丛书原版共20册,包口学生用书和同步练习册各10册,本书为韩国语基础教程1同步练习册,供读者在学习之后进行巩固练习。
  本书有以4个特点:1. 配合主教材每课的语法点,设计了丰富多样的练习题
  2. 以会话、语法练习为核心,充分调动学生的积极性
  3. 每课附有生词和测试部分,便于学生复习、自测
  4. 附录内容丰富,包括口语、语法综合练习,快速提高口语水平.

目录

韩文 1
韩文 2
预备篇1
预备篇4
第1课
第2课
第3课
第4课
第5课
第6课
第7课
第8课
第9课
第10课
第11课
第12课
第13课
第14课
附录
好的,这是为您准备的图书简介,完全不涉及您提到的那本练习册的内容,并力求自然、详尽。 --- 《汉字文化圈的语言变迁与现代书写规范研究》 ——跨学科视野下的东亚语系深度剖析 本书简介 本书深入探讨了汉字文化圈(包括中国、韩国、日本及越南早期受汉字影响地区)在历史长河中,其本土语言与引入的汉字系统之间发生的复杂互动、吸收、本土化及最终的语言形态重塑过程。研究聚焦于语言接触、文字系统演变、社会政治对书写规范的影响等多个核心议题,旨在提供一个宏大且细致的东亚语言地理学和历史语言学视角。 第一部分:历史溯源与初始接触(公元前至唐宋) 本部分追溯了汉字系统作为一种先进的书写符号,如何跨越地理和文化界限,进入朝鲜半岛和日本列岛的早期历史。 第一章:汉字东传的路径与早期载体 详细分析了汉字通过朝鲜半岛的早期郡县(如乐浪郡)和佛教、儒学传播进入东亚的物质证据。重点考察了出土文物中发现的早期汉文典籍残片、碑刻的铭文特征,并对比了早期引进的汉字系统与中原地区文字演变的差异性。探讨了早期接触中,汉字在表音、表意功能上如何被本土精英阶层所理解和应用。 第二章:本土语言的文字困境与早期解决方案 在没有成熟本土文字系统的情况下,早期东亚社会如何利用汉字来记录本族语(如古朝鲜语、早期日语)。本章重点分析了“汉字借音”现象的萌芽,如在某些早期文献中对人名地名的记录方式,展示了本土语言的语音结构与汉字系统的音韵系统之间的摩擦与磨合。 第三章:训诂学与“汉字汉文”的本土化开端 考察了从魏晋南北朝到隋唐时期,汉文典籍在半岛和岛国被重新阐释和注释的过程。这不仅是简单的翻译,更是一种文化和思想的本土化。分析了早期儒家经典、史书在传入后的注释体系(如“汉字义训”),这些注释为后世本土化文字系统的发明提供了重要的语言材料储备。 第二部分:文字系统的本土化与独立发展(中古至近代) 随着社会结构和民族认同的加强,东亚各国开始着手发展或规范化自身的书写系统,以期更有效地记录和传承本族语言。 第四章:表音文字的创生机制:以韩文字母创制为例 本章对朝鲜半岛创制表音文字——谚文(或称韩文)的历史背景、创制理论和初始形态进行了详尽的考察。重点剖析了其文字符号与语音学的对应关系,并对比了其与早期汉字表音借用方式的根本区别。同时,分析了文字创制后在社会阶层间的接受程度和推广阻力,特别是其在民间与士大夫阶层对汉字使用的长期对立与共存状态。 第五章:假名系统的演化与“和汉混淆”的书写传统 对日本平假名和片假名的形成过程进行了深入梳理,重点分析了它们如何从汉字草书和偏旁部首中“脱胎换骨”而来。研究了“和汉混淆体”——即在同一句或段落中同时使用汉字(表意)和假名(表音/语法)的书写模式的形成机理,探讨了这种混合系统如何高效地表达复杂的日语语法结构。 第六章:越南喃字的兴衰与汉字影响的消退 关注越南在唐宋时期对汉字系统的深度吸收,以及其为记录本土语言而发展出的“字喃”(Chữ Nôm)系统。本章分析了喃字的结构特点(多为形声兼会意),探讨了其在不同历史时期的政治地位,并分析了法属时期,在西方语言冲击下,喃字如何最终被罗马字母化的越南国语字(Quốc ngữ)所取代的历史必然性。 第三部分:现代书写规范的建立与挑战(近代至今) 进入近现代,民族主义的兴起、教育的普及以及全球化进程,对东亚各国的书写系统带来了前所未有的挑战和规范化的要求。 第七章:书面语的标准化运动与语言纯化论 探讨了20世纪以来,各国为建立统一的现代书面语所进行的努力。重点分析了韩国在“韩文纯化”运动中,对汉字词汇的替代、简化和重新标注,以及围绕“语基”和“语面”争论所引发的社会反响。对比了日本在昭和时期推行的“当用汉字”及后来的“常用汉字”列表的制定过程及其对教育和出版业的影响。 第八章:信息时代的文字输入与兼容性问题 研究了计算机和互联网技术对传统书写系统的冲击。分析了在数字化环境中,如何处理多套文字系统(如汉字、韩文、假名、罗马字)的输入法设计、字体渲染和编码标准(如Unicode)的建立过程。讨论了在快速的数字交流中,规范化文字与口语化、网络用语之间的张力。 第九章:跨文化交流中的书写识别与误读 本书的结论部分聚焦于当代,探讨了在跨文化交流(如国际贸易、学术合作)中,由于各国书写规范的差异(如繁简体、异体字、不同编码下的字形差异)所导致的识别困难和潜在的语义偏差。本书强调,理解历史上的文字接触和演变,是实现有效跨文化沟通的基础。 本书特色: 多学科交叉视角: 融合历史学、语言学、文字学和社会学方法。 详实的案例分析: 引用大量一手史料和古籍文本进行佐证。 系统性的对比研究: 不仅关注单一语言的发展,更着重于区域内文字系统间的互动与分化。 本书是历史语言学、东亚文化研究、汉字文化圈研究的学者、专业研究人员,以及对东亚文字发展史抱有浓厚兴趣的读者不可多得的参考资料。

用户评价

评分

对于我们这些需要通过自学来掌握韩语的人来说,一个好的学习伙伴至关重要,但很遗憾,这本同步练习册给我的感觉是“心有余而力不足”。它在设计上似乎完全假定学习者已经完全理解了课本上的每一个知识点,并且能够独立解决所有潜在的疑难杂症。但现实是,当我在课本学完一个新语法后,尝试做配套练习时,往往会发现练习中的例句已经超出了课本所教授的范畴,或者使用了非常生僻的词汇,这让我不得不频繁地停下来,去查阅额外的词典或语法书。这种学习流程被打断的感觉非常令人沮丧,它本该是“同步”的助手,结果却成了需要“额外支持”的负担,极大地拖慢了我的整体学习进度。

评分

我简直不敢相信,一本堂堂名校的教材配套练习册,竟然在细节上如此粗心大意。最让我无法忍受的是答案部分的缺失或者说标注的混乱。很多时候做完一套练习,心里没底,想去核对一下,结果翻到后面的参考答案部分,发现有的题目干脆就没有给出正确选项,美其名曰“鼓励学生自主思考”,但对于基础阶段的学习者来说,这种放养式的教学简直是误人子弟!而且,即便是给出的答案,它的解释也少得可怜,不像有些优秀的练习册会附带详细的语法点回顾或者错误分析,这本练习册就只是冷冰冰地给出一个字母或者数字,让人即便知道自己错了,也不知道错在哪里,下次依然会犯同样的错误。这对于我们这种需要大量反馈和引导的初学者来说,无疑是效率低下的表现,感觉就像是做题机器,而不是学习工具。

评分

说实话,这本练习册最大的问题在于它缺乏灵活性和趣味性。韩语的学习本身就带有一定的文化沉浸感,但这本书里的所有例句和练习情境都显得异常刻板和程式化,仿佛是上个世纪的教材残留物。我期待能看到更多关于韩国现代文化、流行趋势或者日常对话场景的影子,那样在做练习时至少还能保持一丝愉悦和代入感。然而,这里充斥的却是那种“A是B,C在D处”的极其单调的句子结构。而且,练习的题型变化也非常少,几乎都是固定的选择、填空、排序,缺乏听写、短文改写或者情景对话补全等更具挑战性和实用性的练习模式,使得学习过程变得枯燥乏味,严重削弱了作为一本基础教程配套资料的吸引力。

评分

从使用体验上来讲,这本练习册的纸张质量实在让人不敢恭维。稍微用一点力气的笔迹,或者不小心沾到一点点水渍,马上就会洇开,字迹变得模糊不清,这对于需要反复涂改和做笔记的我来说,简直是噩梦。我非常注重学习资料的整洁和长久保存,但这本书的做旧速度简直是以肉眼可见的速度在发展。此外,它的设计理念似乎更侧重于“量”的堆砌,而不是“质”的优化。大量的重复性练习占据了篇幅,很多道题目的考察点几乎是换汤不换药,仅仅是把主语和谓语做了简单的替换,这种机械性的训练,除了消磨学习热情之外,真的能有效提升韩语能力吗?我更希望看到的是更多贴近实际生活场景的应用题,而不是这种孤立的语法点填空。

评分

这本练习册的排版简直是灾难性的,每一个练习之间的留白少得可怜,让人感觉像是在跟时间赛跑,生怕一不小心就串了行。更让人抓狂的是,很多时候,题目和选项之间几乎没有区分度,尤其是选择题部分,总觉得出题人在故意玩文字游戏,非要用那种模棱两可的表述来考察我们对语法的理解,而不是真正对语言的掌握程度。我花了大量时间在反复揣摩那些不必要的细节上,而不是去巩固核心的词汇和句型。而且,作为一本“基础”教程的配套练习册,它所涉及的难度曲线提升得也太陡峭了吧?有些语法点的练习深度,我感觉更像是为中级学习者准备的,对于初学者来说,简直是劝退神器。配套的音频资源也有些地方跟不上,有时候听着录音,总觉得跟书上的例句有那么一点点出入,让人在跟读和模仿时感到非常困惑,这种不一致性极大地影响了学习的流畅性。

评分

今天刚刚拿到书,这本:..天下霸唱1.天下霸唱写的鬼吹灯之山海妖冢很不错,购买同系列产品请点击:.360.10794097.:#000099;鬼吹灯之圣泉寻踪:#000099;:.360.10902897.:#000099;鬼吹灯之抚仙毒蛊:#000099;:.360.11106578.:#000099;鬼吹灯之牧野诡事鬼吹灯之山海妖冢是一部探险小说,根源于易学的风水,是贯穿其中的经脉。虽然书中包含着众多元素,但只有探险二字能概括其精髓,绝非单纯的盗墓小说,也绝不是恐怖灵异和老掉牙的推理悬疑小说。古墓只是故事中探险的凭借,本书所讲述的,是一系列利用中国传统手艺和理论来进行的冒险旅程。史上最佳三人组合,胡八一、王胖子、杨离开抚仙湖后,并没有按照原定计划参与林芳他们制订的计划。而是一起回到北京,准备休整几天。一天,大金牙手捧一本古本山海关志来求教胡八一,正巧,远在美国的陈教授也委托胡八一代为寻找陈家祖坟所在。胡胖杨摸金小分队再次聚首,开往山海关。本以为是一件手到擒来的事,却意外遇到许多难料的凶险。食人树、尸油河、黄皮子、九棺黑煞、冥须沟鬼吹灯之山海妖冢情节跌宕起伏,惊险不断!离开抚仙湖之后,我们一行六人先行来到了江城歇脚。酒足饭饱,休整了几日之后,我问林芳你说的那个海底项目到底靠不靠谱儿可别又是美帝国主义的糖衣炮弹。可惜,林芳并没有正面回答我的提问,而是声称有急事要处理,提前回了美国。我纳闷儿他们葫芦里到底卖的是什么药时,便被小胖生拉死拽地拽回到了北京。北京的春天是一年中最美也最短暂的季节,花红柳绿的格外喜人。胖子的心思也随着春天的到来活泛了,一大清早就哼着小曲儿抹了半盒头油要出门,说是约了前几天在舞厅认识的姑娘去玉渊潭划船。看着胖子养了一冬天的肥膘,我实在忍不住说道王凯旋同志,春天刚刚到来,革命的思想正在复苏,你确定要在全民精神风貌积极向上的情况下在行动上向资产阶级靠拢吗胖子对我的调侃很是不屑,一面擦着皮鞋一面甩动着他的臭脚丫子说胡八一同志,春天刚刚到来,伟大的革命行动要尽快实施,我要去联系群众,在劳动中揣摩伟大导师的革命思想。闲了几个月,你养了一冬天的膘儿,划得动船吗你再说了,我刚刚给你占了一卦,你今天不宜近水。胖子转过头狐疑地上下打量着我,说道胡司令,莫非你看胖爷出去舒展筋骨心里有点儿痒痒也难怪,杨参谋长最近忙着在美国搞什么慈善摄影展,你孤家寡人一个,确实有点儿寂寞。我说道别放屁了,我胡八一岂是那么儿女情长的酸书生!不过说到寂寞,还确实有点儿。这一歇歇了大半年,从去年夏天歇到今年春天,歇得我胳膊腿儿关节都快锈住了,昨天上厕所的时候差点儿没站起来,一哆嗦好悬没栽

评分

好的没话说的好书呢,喜欢

评分

老婆买的,自学韩语用书

评分

重内容,重质量!!!

评分

通俗易学,而且里面的内容也非常有用,非常贴近生活内容的练习。

评分

买错了,根据网上参考选的,不过这书适合初级学者使用,对于未入门的初学者不太适合!

评分

刚学韩语,这本书蛮适合

评分

练习题丰富多样,很实用

评分

这本书很好,一点一点做吧

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有