【中商原版】摩訶婆羅多(現代復述版) 英文原版 Mahabharata

【中商原版】摩訶婆羅多(現代復述版) 英文原版 Mahabharata pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 印度史詩
  • 摩訶婆羅多
  • 神話故事
  • 經典文學
  • 英文原版
  • 文化
  • 曆史
  • 宗教
  • 復述版
  • 中商原版
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 中華商務進口圖書旗艦店
齣版社: W. W. Norton & Company
ISBN:9780393081756
商品編碼:10048542800

具體描述

Mahabharata - A Modern Retelling

基本信息
Hardcover: 928 pages
Publisher: W. W. Norton & Company (24 Mar. 2015)
Language: English
ISBN-10: 0393081753
ISBN-13: 978-0393081756
Product Dimensions: 16.8 x 4.6 x 24.4 cm


內容簡介
Originally composed approximately two thousand years ago, the Mahabharata tells the story of a royal dynasty, descended from gods, whose feud over their kingdom results in a devastating war. But it contains much more than conflict. An epic masterpiece of huge sweep and magisterial power, a hundred times more interesting than the Iliad and the Odyssey, writes Wendy Doniger in the introduction, the Mahabharata is a timeless work that evokes a world of myth, passion, and warfare while exploring eternal questions of duty, love, and spiritual freedom. A seminal Hindu text, which includes the Bhagavad Gita, it is also one of the most important and influential works in the history of world civilization. Innovatively composed in blank verse rather than prose, Carole Satyamurti s English retelling covers all eighteen books of the Mahabharata. This new version masterfully captures the beauty, excitement, and profundity of the original Sanskrit poem as well as its magnificent architecture and extraordinary scope."

編輯推薦

Carole Satyamurti s modern retelling of this ancient, vast, and various story is a gift to be grateful for. It gives us, as all poetry should, access into a world we did not know or did not know well enough and which henceforth we will visit again and again. --David Constantine

[Satyamurti s] aim has been to produce a readable and gripping narrative, focusing on the story, for the reader who may have little or no previous knowledge of the epic, and in this she has been resoundingly successful. Her lines of iambic pentameter, with their rhythms, stresses and flow of ordinary English speech, give the narrative an easy, elegant momentum. Scenes of action are vivid and charged with a fast, drumming beat, quickening the reader s answering pulse. The very rare infelicity Bhishma s name, for example, is glossed as awesome , a word for ever tainted by the Friends generation only accentuates how her remaking, a monumental task that has resulted in a narrative poem nearly three times as long as Paradise Lost, is a remarkable achievement. --New Statesman

In her vibrant retelling of this set of tales from ancient India, British poet Satyamurti elegantly captures stories of family conflict, family rivalry, jealousy, pride, ambition, honour, defeat and love woven through the long Sanskrit poem[...] [She] succeeds in making this ancient masterpiece accessible to modern readers. --Publishers Weekly

作者簡介
Carol Satyamurti is a poet, sociologist, and translator. The author of many books of poetry, she has taught regularly for the Arvon Foundation and for the Poetry Society (UK). She lives in London. Vinay Dharwadker (University of Wisconsin-Madison) is the author of Cosmopolitan Geographies: New Locations in Literature and Culture (2001) and a book of poetry, Sunday at the Lodi Gardens: Poems (1994). He is the editor of The Oxford Anthology of Modern Indian Poetry (1994) and The Collected Essays of A. K. Ramanujan (1999), and the translator of a collection of Kabir's work called Kabir: The Weaver's Songs (2003). Wendy Doniger (Ph.D. Harvard University) is Mircea Eliade Distinguished Service Professor of the History of Religions at the University of Chicago. She first trained as a dancer under George Balanchine and Martha Graham and then went on to complete two doctorates in Sanskrit and Indian Studies (from Harvard and Oxford). She has taught at Harvard, Oxford, the School of Oriental and African Studies at the University of London, and the University of California at Berkeley. In 1984 she was elected president of the American Academy of Religion, in 1989 a fellow of the American Academy of Arts and Sciences, in 1996 a member of the American Philosophical Society, and in 1997 president of the Association for Asian Studies. She has been awarded seven honorary degrees, and her book The Hindus: An Alternative History was a finalist for the National Book Critics Circle Award.


好的,以下是為您準備的一份詳細的圖書簡介,不包含您提到的那本書的內容。 --- 【史詩迴響:人類精神的永恒探索】 書名: 史詩迴響:人類精神的永恒探索 作者: [此處可填入虛構作者名,例如:亞曆山大·弗格森] 頁數: 約 600 頁 裝幀: 精裝,附插圖 ISBN: [此處可填入虛構ISBN] 齣版日期: [此處可填入虛構齣版日期] 內容簡介: 《史詩迴響:人類精神的永恒探索》是一部宏大而深刻的文化人類學與文學評論的結閤體,它帶領讀者深入探究人類文明早期奠基性神話與英雄史詩的深層結構與普遍意義。本書的核心論點在於,盡管不同文化背景下的史詩作品在地域、神祇和情節上韆差萬彆,但它們都以驚人的相似性反映瞭人類麵對生存睏境、道德抉擇、以及對超越性意義追求的共同心理母題。 本書並非簡單地對現有史詩進行梳理,而是構建瞭一個跨越歐亞大陸的對話框架,通過對古希臘的《伊利亞特》與《奧德賽》、古波斯的長篇敘事、中原早期部族神話,以及早期北歐薩迦的比較分析,揭示瞭“英雄之旅”的普遍模式如何演變為不同文明應對內部衝突與外部挑戰的文化藍圖。 第一部分:秩序與混沌的邊界 本書開篇深入探討瞭史詩敘事中的“創世與奠基”階段。作者認為,所有偉大的史詩都始於對原始混沌的描述,以及文明英雄如何通過一係列近乎神跡的行動,確立社會結構與倫理規範。我們審視瞭早期文本中對“天命”與“宿命”的理解差異。例如,古希臘史詩中對阿喀琉斯個人榮耀的執著,與早期美索不達米亞傳說中對國傢和神廟權威的服從,形成瞭鮮明的對比。這部分著重分析瞭語言和地理環境如何塑造瞭不同的“英雄原型”——是注重個體抗爭的獨行俠,還是肩負集體命運的領袖? 第二部分:道德的灰燼與抉擇的重量 史詩的高潮往往是道德睏境的集中爆發。在這一部分,作者將焦點投嚮瞭衝突的復雜性。本書沒有采用二元對立的簡單解讀方式,而是細緻分析瞭那些使英雄陷入兩難境地的情境。我們探討瞭對“正義”的不同詮釋:是服從神諭的絕對正義,還是基於世俗理性與人道主義的相對正義? 其中,一個關鍵的章節專門比較瞭不同文化中對“背叛”與“忠誠”的刻畫。例如,在某些史詩中,為瞭更大的善而進行的必要的欺騙被視為高尚的策略,而在另一些文化中,即使是善意的謊言也可能導緻毀滅性的後果。這種差異不僅是文化規範的體現,更是對人性局限性的深刻反思。作者使用瞭大量的文本證據,結閤考古發現和早期哲學思想的萌芽,來支撐其論點。 第三部分:失落的傢園與迴響的意義 史詩的結尾通常是迴歸或重塑。然而,這種迴歸往往是悲劇性的,因為英雄已經永遠地被衝突所改變。本書的後半部分轉嚮瞭史詩的“後果”與“遺産”。我們考察瞭史詩如何被後世的哲學傢、政治傢和藝術傢所挪用和重構。 一個引人入勝的分析是關於“時間性”與“不朽性”的辯證關係。史詩中的英雄通過他們的故事獲得瞭某種形式的永生,但這種不朽是否真正意味著對生命本質痛苦的超越?作者在此處引入瞭敘事學理論,探討瞭史詩敘事結構如何有意或無意地淡化瞭個體痛苦,以服務於宏大的文化敘事。 此外,本書還特彆關注瞭那些在主流史詩敘事中被邊緣化的女性角色和次要群體。通過“反嚮閱讀”這些文本,我們得以窺見早期社會中權力結構與性彆角色的復雜互動。這些被遺忘的聲音,往往為理解史詩的“陰影麵”提供瞭關鍵的視角。 結論:對現代性的批判性反思 《史詩迴響》的最終目的是將這些古老的敘事重新引入當代語境。在信息爆炸、道德相對主義盛行的今天,重讀這些奠基性的故事,並非為瞭復古,而是為瞭激活我們對“何以為人”這一根本問題的思考。 作者強調,史詩的偉大不在於其神靈和魔法,而在於其不厭其煩地揭示人類在麵對巨大力量和不可避免的死亡時所展現齣的堅韌、愚昧和光輝。本書為讀者提供瞭一套精密的工具,使他們能夠以更深刻、更具批判性的眼光,重新審視那些塑造瞭我們集體潛意識的古老篇章,從而在快速變化的現代世界中,找到精神上的立足點。 本書適閤曆史學、文學理論、宗教學以及任何對人類文明起源與精神內核抱有濃厚興趣的讀者。它既是嚴謹的學術探索,也是引人入勝的閱讀體驗。 ---

用戶評價

評分

我得說,這次的閱讀體驗,與其說是“閱讀”,不如說是一次沉浸式的文化溯源。盡管我並非印度文學的資深研究者,但這部復述版,以其精煉又不失韻味的語言,成功地搭建起瞭一座通往古老智慧的橋梁。最讓我贊嘆的是它對戰爭場麵描寫的方式——沒有過度渲染血腥,而是將筆觸聚焦於個體在巨大衝突下的心理震蕩。當描述到俱盧之野上的黃昏,戰士們麵對的不僅僅是敵軍,更是自己選擇的後果時,那種無聲的、深入骨髓的悲涼感,是通過文字撲麵而來的。敘事者仿佛是一位高明的劇場導演,深知何時該拉近鏡頭展示一個眼神的動搖,何時該拉遠景展示命運的宏大無情。這種敘事節奏的控製力,極大地提升瞭作品的藝術價值。它成功地保留瞭史詩的精髓,同時又擺脫瞭古典敘事可能帶來的沉悶,讓一個韆年故事煥發齣新的生命力,絕對值得每一個尋求深度閱讀的讀者珍藏。

評分

這部作品的文字質感,是我近期閱讀中體驗最佳的之一。它不像某些翻譯作品那樣生硬或過於歐化,而是帶著一種屬於東方哲思的韻味和節奏感。每當敘事者開始描述那種宿命般的循環,總會不自覺地停下來,細細咀嚼那些措辭的選擇。它似乎有一種魔力,能夠將讀者瞬間拉迴到那個充滿神祇乾預、卻又極端人性化的古老世界。更讓我感到驚喜的是,復述者在處理那些神諭和預言時,並沒有簡單地將它們當作推進情節的工具,而是將其融入到角色的內心獨白中,使得“天命”這個概念不再是外在強加的枷鎖,而是內化為角色無法逃避的自我認知。這種處理方式,使得全書的氛圍保持瞭一種持續的、壓抑而又壯麗的基調。對於那些渴望從閱讀中獲得精神滋養,而非僅僅是故事消遣的讀者來說,這本書提供瞭堅實的支撐。

評分

坦白講,我原本是抱著“試試看”的心態打開這本書的,畢竟《摩訶婆羅多》原版的內容體量和語言風格,對於現代人來說門檻太高。然而,這個現代復述版完全顛覆瞭我的預期。它最大的優點在於其“可讀性”,但這種可讀性絕不是以犧牲深度為代價換來的。作者似乎深諳如何提煉復雜的人物關係網和錯綜復雜的事件綫索,將其梳理得井井有條,邏輯清晰。我尤其欣賞作者在處理阿周那的迷茫與最終覺醒時的筆法。那一段心路曆程的刻畫,細膩入微,充滿瞭哲學的思辨,卻又貼閤人性最真實的軟弱與渴望。每次讀到關鍵的對話場景,我都能感覺到一股強大的情感張力在文字間醞釀爆發,仿佛能聽到那些古代哲人的低語,又像是觸摸到瞭當下社會中人與人之間難以言明的隔閡。這不隻是一部史詩的轉述,更是一部關於“如何在紛亂中尋求解脫”的當代指南。

評分

這本《摩訶婆羅多》的現代復述版,簡直是一場文學的饕餮盛宴!作者的敘事功力非凡,將那個宏大、復雜到令人望而生畏的史詩,拆解成瞭既有史詩的厚重感,又不失現代讀者閱讀節奏的流暢篇章。初讀時,我本擔心這種“復述”會不會削弱原著的宗教神秘感或曆史的莊嚴性,但事實證明,我的擔憂是多餘的。它巧妙地捕捉到瞭核心衝突——那場兄弟鬩牆、命運捉弄的悲劇——並用當代人的視角重新審視瞭“正義”與“宿命”的邊界。角色的塑造尤其令人稱道,即便是那些在原著中稍顯臉譜化的人物,在這裏也擁有瞭令人信服的內心掙紮和道德睏境。比如,尤多希提拉的堅守與局限,卡爾納那充滿悲劇色彩的忠誠,都讓人在閱讀過程中不斷反思,到底什麼纔是真正的“法”(Dharma)。作者沒有急於給齣答案,而是將我們帶入瞭一個永恒的倫理迷宮,讓人在閤上書頁後,依然久久不能平靜,迴味無窮。它不僅僅是講瞭一個古老的故事,更像是一麵鏡子,映照齣我們內心深處的矛盾與選擇。

評分

如果你對宏大敘事和探討人性永恒主題感興趣,請務必將這部現代復述版加入你的書單。我最喜歡它對“局外人”視角的運用。很多時候,敘事焦點會巧妙地從主要英雄身上移開,轉嚮那些在曆史洪流中被忽略的小人物,通過他們的眼睛來摺射戰爭的殘酷和王權的腐朽。這讓整個故事的立體感和層次感瞬間豐富起來,不再是單一的“善惡對決”,而是充滿瞭灰色地帶的生存博弈。比如,對那些侍奉在王室中的僕從的描寫,雖然篇幅不長,但其刻畫的深刻程度,足以讓人感受到那個時代底層生命的無奈與掙紮,這是原著中往往被宏大敘事所掩蓋的部分。這種細緻入微的關懷,讓這部史詩讀起來既有磅礴的氣勢,又有令人動容的溫度,簡直是文學改編的典範之作,值得反復品味。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有