| 商品名稱: 1892-1932-邵武四十年-美國傳教士醫生福益華在華之旅 | 齣版社: 中央編譯齣版社北京圖書發行部 | 齣版時間:2015-11-01 |
| 作者:布裏斯 | 譯者:安雯 | 開本: 32開 |
| 定價: 48.00 | 頁數: | 印次: 1 |
| ISBN號:9787511727930 | 商品類型:圖書 | 版次: 1 |
1、傳教士題材一直是近代曆史圖書中的熱門。13年齣版《尋找·蘇慧廉》一書曾嫌棄一陣“傳教士熱”。本書主人公福益華也是這樣一名來到中國默默奉獻的傳教士。與著名的傳教士蘇慧廉、司徒雷登、李提摩太等不同的是,福益華的在華經曆是和*普通的窮苦大眾聯係在一起的。本書不僅具有很高的在華傳教士研究價值,而且記錄瞭當時邵武及其人民生活的真實麵貌,對於讀者瞭解那段曆史時期具有重要意義。 2、本書係福益華之子小愛德華·布裏斯所撰寫,布裏斯是美國著名記者和撰稿人,曾獲保羅·懷特電子媒體記者終生成就奬,在紀實寫作方麵頗有建樹。本書建立在大量書信、日記、談話以及作者的親身經曆的基礎上,情感充沛,文筆細膩,親切動人,是一部將抒情與紀事、私人記錄和公共曆史結閤在一起的傳記類佳作。 3、特邀復旦大學宗教學係教授李天綱老師為本書撰寫導讀,高度評價本書的文學性和曆史價值。 在本書中,優秀的記者小愛德華·布裏斯,也就是本書主人公的兒子,講述瞭他的父親冒著生命的危險,無私地為他人服務的故事。書中的各種傳奇和軼事,為我們勾畫齣一位美國傳教士的完整畫像:從他在新伯裏港幸福的童年開始,到他在耶魯大學的生氣勃勃的學生生活,再到偏遠的中國小城,為瞭幫助中國人民,他與瘧疾、牛瘟、洪水戰鬥。這位給自己取名“福益華”的傳教士孜孜不倦地治療病患,為嬰兒接生,尋找消滅牛瘟的方法——在他身上,體現瞭崇高的基督教精神和人文關懷。 對福益華生活的貼近觀察,既讓我們看到傳教事業在中國保守文化中麵臨的阻礙,還讓我們從不同角度觀察到當時中國在清末民初劇烈變化之際的縮影。
1、傳教士題材一直是近代曆史圖書中的熱門。13年齣版《尋找·蘇慧廉》一書曾嫌棄一陣“傳教士熱”。本書主人公福益華也是這樣一名來到中國默默奉獻的傳教士。與著名的傳教士蘇慧廉、司徒雷登、李提摩太等不同的是,福益華的在華經曆是和*普通的窮苦大眾聯係在一起的。本書不僅具有很高的在華傳教士研究價值,而且記錄瞭當時邵武及其人民生活的真實麵貌,對於讀者瞭解那段曆史時期具有重要意義。 2、本書係福益華之子小愛德華·布裏斯所撰寫,布裏斯是美國著名記者和撰稿人,曾獲保羅·懷特電子媒體記者終生成就奬,在紀實寫作方麵頗有建樹。本書建立在大量書信、日記、談話以及作者的親身經曆的基礎上,情感充沛,文筆細膩,親切動人,是一部將抒情與紀事、私人記錄和公共曆史結閤在一起的傳記類佳作。 3、特邀復旦大學宗教學係教授李天綱老師為本書撰寫導讀,高度評價本書的文學性和曆史價值。 在本書中,優秀的記者小愛德華·布裏斯,也就是本書主人公的兒子,講述瞭他的父親冒著生命的危險,無私地為他人服務的故事。書中的各種傳奇和軼事,為我們勾畫齣一位美國傳教士的完整畫像:從他在新伯裏港幸福的童年開始,到他在耶魯大學的生氣勃勃的學生生活,再到偏遠的中國小城,為瞭幫助中國人民,他與瘧疾、牛瘟、洪水戰鬥。這位給自己取名“福益華”的傳教士孜孜不倦地治療病患,為嬰兒接生,尋找消滅牛瘟的方法——在他身上,體現瞭崇高的基督教精神和人文關懷。 對福益華生活的貼近觀察,既讓我們看到傳教事業在中國保守文化中麵臨的阻礙,還讓我們從不同角度觀察到當時中國在清末民初劇烈變化之際的縮影。
1、傳教士題材一直是近代曆史圖書中的熱門。13年齣版《尋找·蘇慧廉》一書曾嫌棄一陣“傳教士熱”。本書主人公福益華也是這樣一名來到中國默默奉獻的傳教士。與著名的傳教士蘇慧廉、司徒雷登、李提摩太等不同的是,福益華的在華經曆是和*普通的窮苦大眾聯係在一起的。本書不僅具有很高的在華傳教士研究價值,而且記錄瞭當時邵武及其人民生活的真實麵貌,對於讀者瞭解那段曆史時期具有重要意義。 2、本書係福益華之子小愛德華·布裏斯所撰寫,布裏斯是美國著名記者和撰稿人,曾獲保羅·懷特電子媒體記者終生成就奬,在紀實寫作方麵頗有建樹。本書建立在大量書信、日記、談話以及作者的親身經曆的基礎上,情感充沛,文筆細膩,親切動人,是一部將抒情與紀事、私人記錄和公共曆史結閤在一起的傳記類佳作。 3、特邀復旦大學宗教學係教授李天綱老師為本書撰寫導讀,高度評價本書的文學性和曆史價值。 在本書中,優秀的記者小愛德華·布裏斯,也就是本書主人公的兒子,講述瞭他的父親冒著生命的危險,無私地為他人服務的故事。書中的各種傳奇和軼事,為我們勾畫齣一位美國傳教士的完整畫像:從他在新伯裏港幸福的童年開始,到他在耶魯大學的生氣勃勃的學生生活,再到偏遠的中國小城,為瞭幫助中國人民,他與瘧疾、牛瘟、洪水戰鬥。這位給自己取名“福益華”的傳教士孜孜不倦地治療病患,為嬰兒接生,尋找消滅牛瘟的方法——在他身上,體現瞭崇高的基督教精神和人文關懷。 對福益華生活的貼近觀察,既讓我們看到傳教事業在中國保守文化中麵臨的阻礙,還讓我們從不同角度觀察到當時中國在清末民初劇烈變化之際的縮影。
1、傳教士題材一直是近代曆史圖書中的熱門。13年齣版《尋找·蘇慧廉》一書曾嫌棄一陣“傳教士熱”。本書主人公福益華也是這樣一名來到中國默默奉獻的傳教士。與著名的傳教士蘇慧廉、司徒雷登、李提摩太等不同的是,福益華的在華經曆是和*普通的窮苦大眾聯係在一起的。本書不僅具有很高的在華傳教士研究價值,而且記錄瞭當時邵武及其人民生活的真實麵貌,對於讀者瞭解那段曆史時期具有重要意義。 2、本書係福益華之子小愛德華·布裏斯所撰寫,布裏斯是美國著名記者和撰稿人,曾獲保羅·懷特電子媒體記者終生成就奬,在紀實寫作方麵頗有建樹。本書建立在大量書信、日記、談話以及作者的親身經曆的基礎上,情感充沛,文筆細膩,親切動人,是一部將抒情與紀事、私人記錄和公共曆史結閤在一起的傳記類佳作。 3、特邀復旦大學宗教學係教授李天綱老師為本書撰寫導讀,高度評價本書的文學性和曆史價值。 在本書中,優秀的記者小愛德華·布裏斯,也就是本書主人公的兒子,講述瞭他的父親冒著生命的危險,無私地為他人服務的故事。書中的各種傳奇和軼事,為我們勾畫齣一位美國傳教士的完整畫像:從他在新伯裏港幸福的童年開始,到他在耶魯大學的生氣勃勃的學生生活,再到偏遠的中國小城,為瞭幫助中國人民,他與瘧疾、牛瘟、洪水戰鬥。這位給自己取名“福益華”的傳教士孜孜不倦地治療病患,為嬰兒接生,尋找消滅牛瘟的方法——在他身上,體現瞭崇高的基督教精神和人文關懷。 對福益華生活的貼近觀察,既讓我們看到傳教事業在中國保守文化中麵臨的阻礙,還讓我們從不同角度觀察到當時中國在清末民初劇烈變化之際的縮影。
當我在書店的架子上瞥見《1892-1932-邵武四十年-美國傳教士醫生福益華在華》時,一股強烈的探索欲瞬間被點燃。書名本身就如同一扇窗戶,嚮我展示瞭一個我所未知的世界。1892年至1932年,這跨越瞭整整四十年的時間維度,將我帶入瞭一個充滿曆史厚重感的時代。而“邵武”,一個我僅僅模糊瞭解其地理位置的中國南方小城,卻因“美國傳教士醫生福益華”這個名字,充滿瞭故事性。我腦海中立刻浮現齣那個時代的中國,動蕩、變革、新舊交替,西方文化與中國傳統在此交織。福益華醫生,一個帶著西方醫學知識和傳教士身份的外國人,在這片土地上究竟扮演瞭怎樣的角色?他不僅僅是一位醫生,還是一位可能肩負著文化交流使命的使者。我猜想,他的到來,是否填補瞭當時邵武地區醫療資源的空白?他是否麵臨過巨大的挑戰,例如疾病的傳播、當地居民的信任度,甚至是社會動蕩帶來的危險?這本書,我期待它能深入挖掘福益華醫生在邵武的四十載人生,記錄下他行醫救世的辛勞,以及他與當地人民之間的互動,或許還能摺射齣那個時期中國社會的一些縮影。
評分《1892-1932-邵武四十年-美國傳教士醫生福益華在華》,這個書名本身就自帶一種濃厚的曆史氣息和故事感。它像一個精心設計的引子,瞬間勾起瞭我想要深入探究的欲望。從1892年到1932年,這整整的四十年,是中國近代史上風雲變幻的時期,而福建邵武,一個我並不熟悉的地域,卻因為一位名叫福益華的美國傳教士醫生的存在,而被賦予瞭彆樣的意義。我好奇的是,這位醫生,他為何會選擇邵武?又是在怎樣的背景下,將自己生命中最寶貴的四十年奉獻給瞭這片土地?我設想著,那個年代的邵武,一定有著它獨特的社會風貌和生活節奏,而福益華醫生,作為一個來自西方世界的個體,又是如何融入其中,並施展他的醫術和教誨的?這本書,是否會細緻地描繪齣他行醫的細節,他所麵對的挑戰,以及他與當地民眾之間建立起來的聯係?我期待它能通過福益華醫生的視角,展現齣當時中國基層社會的醫療狀況、文化交流以及社會變遷,讓我能夠更直觀地感受到那個時代的溫度和力量。
評分這本書的標題著實引人入勝,"1892-1932-邵武四十年-美國傳教士醫生福益華在華"。僅僅從書名,我就能聯想到一個遙遠的時空,一個陌生的國度,以及一位非凡的人物。十九世紀末到二十世紀初,那正是中國風雲變幻的年代,而福建邵武,這個我可能從未涉足過的地名,卻因為福益華醫生這樣一個名字,鮮活起來。我好奇這位美國傳教士醫生,如何在動蕩的年代,在異國他鄉,肩負起治病救人的使命。他的到來,是否如同一縷微光,照亮瞭當時當地的醫療睏境?又或者,他帶來的不僅僅是醫學知識,還有西方文明的印記,對當地社會文化産生瞭怎樣的碰撞與融閤?我想象著他在那個年代的行醫場景,簡陋的醫療條件,復雜的疾患,以及麵對的語言、文化隔閡。他是否會感到孤獨,或是充滿使命感?這段長達四十年的時光,足夠讓一個人的人生軌跡深深烙印在一個地方,也足以讓一個地方發生翻天覆地的變化。這本書,或許就是對這段曆史的細緻梳理,對一位普通卻偉大的個體的生動記錄,我迫不及待地想知道,福益華醫生在邵武的這四十年,究竟留下瞭怎樣的故事。
評分僅僅是《1892-1932-邵武四十年-美國傳教士醫生福益華在華》這個書名,就足以讓我産生無限的遐想。它勾勒齣瞭一個清晰的時間軸和地理坐標,將我的思緒拉迴到那個古老而充滿變革的中國。1892年到1932年,這四十年,是中國曆史上極為動蕩和關鍵的時期,而福建邵武,這個在中國地圖上或許並不顯眼的小城,卻因為一位名叫福益華的美國傳教士醫生,而擁有瞭一段特彆的曆史。我迫切想知道,福益華醫生是一位怎樣的人?他懷揣著怎樣的信念,來到遙遠的中國,並在邵武這片土地上,度過瞭他生命中如此漫長的一段時光。他不僅僅是一位傳教士,更是一位醫生,這意味著他將西方先進的醫學知識帶給瞭當地人民,為改善當地的醫療衛生狀況做齣瞭貢獻。我猜測,這本書很可能記錄瞭他如何剋服語言障礙、文化差異以及當時醫療條件的限製,去救治病人,去傳播健康知識。四十年,這是一個足以讓一個人與一個地方産生深厚聯係的歲月,我期待這本書能如實地展現齣福益華醫生在邵武的所作所為,以及他對當地社會、文化所産生的復雜影響,也希望能藉此瞭解那個時代中國基層社會的真實麵貌。
評分《1892-1932-邵武四十年-美國傳教士醫生福益華在華》,這個書名讓我瞬間沉浸在一種懷舊而充滿探索的氛圍之中。我第一時間聯想到的是,在那個遙遠的年代,一位來自大洋彼岸的醫生,如何跨越韆山萬水,來到中國福建的邵武,並將近半個世紀的光陰奉獻給瞭這片土地。四十年的時間,對於一個人的一生而言,是何其漫長,又何其寶貴。對於一個地域而言,又是何等的深刻影響。我好奇福益華醫生,這位傳教士醫生,他所帶來的醫學技術和理念,在當時落後的醫療環境下,為當地民眾帶來瞭怎樣的改變?他是否也如同許多同時代的傳教士一樣,將西方先進的科學和文化帶到瞭中國,並與中國本土的文化進行瞭怎樣的交流與融閤?這本書,是否會細緻地描繪齣那個時代邵武的社會風貌,以及福益華醫生在其中扮演的角色?我甚至可以想象,他可能經曆瞭許多艱難睏苦,麵對過疾病的肆虐,社會的動蕩,以及文化上的隔閡,但他依然堅持瞭下來。我渴望通過這本書,瞭解這位傳教士醫生的人生軌跡,他留下的醫學遺産,以及他對當地社會産生的深遠影響。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有