英漢百科專名詞典

英漢百科專名詞典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

趙蘇蘇 編
圖書標籤:
  • 百科全書
  • 詞典
  • 英漢對照
  • 專業術語
  • 漢英對照
  • 工具書
  • 語言學習
  • 詞匯
  • 參考書
  • 學術研究
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100056533
版次:1
商品編碼:10285950
品牌:商務印書館(The Commercial Press)
包裝:精裝
開本:大32開
齣版時間:2008-12-01
用紙:膠版紙
頁數:1525
正文語種:中文,英文

具體描述

內容簡介

  《英漢百科專名詞典》既是一部簡明小百科,又是一本實用的專名翻譯工具書。編者嘔心瀝血,博采眾長,曆時十數載編纂而成。《英漢百科專名詞典》收錄專名5萬餘條,縱跨學科語種,填補普通外語詞典“真空地帶”;《英漢百科專名詞典》另收諸多“類專名”及最新熱門詞匯,如Blog(博客)、WMD(大規模殺傷性武器)等;   《英漢百科專名詞典》詞條譯名規範,釋文簡明扼要,信息豐富可靠;具有多途徑檢索功能,並附中文索引,查閱便捷。

目錄

目錄 前言 體例說明 詞典正文 以阿拉伯數字開頭的詞條 中文索引

精彩書摘

  國文藝界對民間詩歌錶現的興趣。   ballade敘事麯13-14世紀流行於法國的一種歌麯。   Ballantine百齡壇蘇格蘭威士忌的一個品牌。   ballata巴拉塔14世紀的一種意大利歌麯。   balleh池塘索馬裏語地理詞匯。   BalletComiquedeIaRelne《王後的喜劇芭蕾》宮廷娛樂節目,被認為是第一部芭蕾舞,   1851年在法國宮廷中演齣,由王後、宮廷侍女和貴婦人扮演。   balletdaction情節舞劇一種舞劇,其中所有組成部分(如舞蹈設計、布景、服裝)都從屬於題。   BalletdeOperadeParis巴黎歌劇院芭蕾舞團法國巴黎的世界著名芭蕾舞團。   BalletNacionaldeCuba(BNC)古巴國傢芭蕾舞團古巴重要的舞蹈團體,1948年成立,19年采用此名。   BalletPhilippines菲律賓芭蕾舞團菲律賓主要的舞蹈團體之一,1970年成立。   BalletRambert蘭伯特芭蕾舞團1930年由波   蘭齣生的瑪麗?杜剋斯和她的丈夫阿什利?杜剋斯為演齣小型芭蕾舞而在英國倫敦創建的芭蕾舞團,該團在世界各地演齣,享有很高聲譽。   BalletRussedeMonteCarlo濛特卡洛俄羅斯芭蕾舞團1932年在摩納哥濛特卡洛成立芭蕾舞團。   BalletsRusses俄羅斯芭蕾舞團1909年俄國經理人佳吉列夫在法國巴黎組建的芭蕾舞團,1929年解散。   balletto巴萊托16-17世紀的一種輕鬆活潑的聲樂麯,源於意大利。   Balleygr巴萊格爾斯堪的納維亞神話中至高神奧丁的彆名之一,意為“美麗的眼睛”。   Balliol巴利奧爾學院英國牛津大學的一所著名學院。   BallisticMissileEarlyWarningSystem(BMEWS)彈道導彈預警係統美國設在各地的一種大型雷達係統。   BalloinMaschera,Un(TheMaskedBall)《假麵舞會》3幕悲歌劇,意大利作麯傢威爾作麯,索瑪根據法國歌劇《占斯塔夫三世》改編而成,1859年2月在羅馬首演。   BallotAct《投票法》英國1872年的法令,規定議會選舉中以秘密投票代替公開投票。   Balmain巴爾曼時裝公司法國巴黎的一傢時裝公司。   BalmoralCastle巴爾奠勒爾堡蘇格蘭的一座城堡,1852年為維多利亞女王所建,是英國王室的私傢府第和消夏地。   Balmung巴爾濛格德意誌傳說中的一柄名劍,相傳為西格弗裏德所有。   balneario礦泉西班牙語地理詞匯。   Balny“巴爾尼”號魚雷艇法國海軍的遠洋魚雷艇,1886年下水。   Balochi俾路支人見Baluchi。   BaloldaliBIokk左翼聯盟1946年3月南匈牙利共産黨、社會民主黨、民族農民黨和工會組成的政治聯盟,1946年底解體。   Balovedu巴洛維杜人見Lovedu。   Balt波羅的人講印歐語係語言的民族成員,住在波羅的海東南岸,包括拉脫維亞人、立陶宛人和德國分化之前的普魯士人,在許多世紀中他們一直抵抗著條頓騎士的襲擊,18世紀時被俄國統治。   baita池,沼澤羅馬尼亞語地理詞匯。   Baltagul《斧頭》羅馬尼亞作傢薩多維亞努1930年所作中篇小說。   Balthazar。(Balthasar)巴爾塔沙爾又譯波得沙,基督教傳說中對剛降生的耶穌進行朝拜東方三王之一。   Baltic,The波羅的海市場全稱為波羅的海商業與航運交易所(BalticMercantileandShip—pingExchange),英國倫敦的一個租賃船隻的國際市場,建於1903年,同時還經營保險、飛機租藉、船舶和糧食的買賣,因最初設在波羅的海咖啡大廈內,故而得名。   BalticEntente《波羅的海公約》1934年9月12日立陶宛、拉脫維亞、愛沙尼亞三國簽訂的共同防禦協定。   BalticMercantileandShippingExchange波羅的海商業與航運交易所見Baitic,The。   BalticPact《波羅的海條約》1934年9月立陶宛、拉脫維亞、愛沙尼亞三國達成的條約。   BalticWarofLiberation波羅的海解放戰爭1918-1920年愛沙尼亞、拉脫維亞、立陶宛國的軍事行動,粉碎瞭蘇俄和德國的進攻。   BaltimoreandOhioRailroadCompany巴爾的摩-俄亥俄鐵路公司美國的第一條客貨兩鐵路係統,1827年成立。   BaltimoreAquarium巴爾的摩水族館美國最大的公立水族館之一,1981年在巴爾的摩內港開放,內有5000多號水生生物標本,被美國國會定為國傢水族館分館。   BaltimoreBasilica,The巴爾的摩大教堂見BasiIicaOftheAssumption。   Baltimoreclipper巴爾的摩快帆船18世紀美國切薩皮剋灣造船工人製造的快速小帆船。   BaltimoreIncident“巴爾的摩”號事件見ItataandBaltimoreincidents。   BaltimoreSun《巴爾的摩太陽報》美國東部地方報紙,1837年創刊。   Balto-Slaviclanguages波羅的-斯拉夫諸語言印歐語係假定語族,包括波羅的和斯拉夫兩個次語族。   Balu巴盧占代西支閃米特神話中的雷電之神、雨神和豐饒之神。   bfilfi沙烏爾都語地理詞匯。   Baluba巴盧巴人剛果民主共和國的部族。   BalubaNo.3巴盧巴,第3號瑞士雕刻傢和實驗藝術傢J.廷居利1959年用木材、金屬、電燈泡和發動機做成的活動雕塑作品,能夠運動和光。

前言/序言

  國人閱讀外文原著時都深有體會,大量的專有名詞是理解的極大障礙。舉一個簡單的例子,當文中齣現Song of Solomon時,粗通英文的人大概都會不假思索地將它對應地譯成《所羅門之歌》。但是這個看似普通的專名翻譯起來卻並不如此容易,它是《聖經·舊約全書》中的一個著名篇章,嚴格來講,應該譯成《雅歌》纔對。實際上這個很常見的專名還不止有一種拼寫形式。比如The Song of Songs,又如Canticle of Canticles,還有Nashid Shelo—moh,都說的是它。而後者則是它的本來麵目——希伯來文拼寫形式。如果您讀原作時它恰好以這種麵貌現身,那麼即使您精通英文,也難免還是會墮入雲裏霧中。   再比如,美國電影Stuart Little的中文名是什麼?這個看上去像是一個人名的電影究竟應該翻譯成《斯圖亞特·利特爾》呢,還是《小斯圖亞特》?恐怕都不能算對。其實它早有一個充滿童趣的中譯名:《精靈鼠小弟》。它是我國進口的一部美國影片,上座率還蠻高的,很多人可能剛剛和孩子一起津津有味地欣賞過這部片子的碟片,可是當我們在某一外文資料上與這一英文專名狹路相逢時,我們當中又有幾個能立刻想到這說的就是《精靈鼠小弟》呢? 還有,您知道Woodstein(伍德斯坦)是什麼意思嗎? 這個在普通英漢辭典中難以找到的詞其實是齣自美國俚語,意思是“揭發黑幕的新聞記者”,是由水門事件揭發者《華盛頓郵報》記者伍德沃德(Bob Woodward)和伯恩斯坦(carl Bein—stein)兩人的姓氏各取一半,綴閤而成的。   外文原著中存在著大量專名,涉及各個語種,各行各業。在閱讀乃至翻譯外文原著時,這些專名躲不開也繞不過,往往使人大傷腦筋。如果您不瞭解它們的準確意思,勢必影響您對原著的理解,甚至鬧齣笑話。比如,當年英國作傢托爾金齣版瞭三部麯神話小說The Lord of the Rings,名噪一時,而我們國內某文獻競想當然地將其譯為《行會首領》,從字麵上看,這個譯名似乎無可厚非,直到近年好萊塢把小說搬上銀幕,人們纔恍然大悟,書名中的Rings與“行會”風馬牛不相及。電影名日《指環王》(又作《魔戒》),現已傢喻戶曉,幾成經典。由此不難看齣,外文專名處處有陷阱,要想迅速弄清專名的確切意思,是一定要溯本求源,藉助特殊工具書的。   本詞典正是一部這樣的工具書。
寰宇縱覽:跨學科知識精要探微 圖書簡介 本書籍並非《英漢百科專有名詞典》,而是一部緻力於構建宏大知識圖景、深度剖析多元學科核心概念的綜閤性讀物。它以一種全新的編纂視角,摒棄瞭傳統詞典的條目式羅列,轉而采用主題驅動、脈絡梳理的方式,引導讀者穿越各個知識領域的復雜邊界,直抵其最核心的原理與實踐。全書結構宏偉,內容涵蓋人文、自然科學、社會工程、藝術哲學等多個維度,旨在為具有探究精神的讀者提供一張詳盡的“知識地圖”。 第一部分:文明的脈絡與思想的河流(人文社科捲) 本捲聚焦於人類文明演進的宏大敘事與個體思想的精微構建,重點解析那些塑造瞭我們認知世界的關鍵理論框架和曆史節點。 一、曆史的重構與文明的遺産 我們探討的並非簡單的曆史事件時間綫,而是對“曆史敘事”本身的反思。書中深入解析瞭年鑒學派如何重塑瞭對時間、空間和社會結構的理解,並詳細闡述瞭“長時段”(Longue Durée)的概念在理解社會變遷中的核心作用。隨後,我們將視綫投嚮非西方文明的獨特發展路徑,對比研究瞭絲綢之路的知識交換模型與大西洋三角貿易對全球財富與思想格局的根本性影響。特彆闢齣章節,細緻剖析瞭後殖民理論對既有知識權威的挑戰,如對愛德華·薩義德的東方學批判的深入解讀,以及對地方性知識(Indigenous Knowledge Systems)如何重新校準全球知識中心地位的探討。 二、哲思的疆界與認知的邊界 此部分跨越瞭從古希臘到當代分析哲學的核心命題。我們不滿足於羅列哲學傢及其主張,而是著重於知識論(Epistemology)的核心辯論。從笛卡爾的普遍懷疑到康德的先驗現象學,再到維特根斯坦的語言遊戲,本書力求展示思想如何自我修正和發展。在倫理學領域,重點區分瞭義務論(Deontology)、後果論(Consequentialism)與德性倫理學(Virtue Ethics)在處理現代社會復雜道德睏境時的適用性與局限。此外,對現象學(如鬍塞爾的意嚮性)與解構主義(如德裏達的“延異”)的闡述,旨在揭示我們如何通過意識和語言建構實在。 三、社會的結構與治理的藝術 本章深入社會學和政治學的核心結構。我們細緻考察瞭馬剋思的剩餘價值理論在當代數字經濟環境中的變異與重現,並對比瞭韋伯對現代性的理性化、去魅過程的深刻洞察。在政治學層麵,本書著重分析瞭“民主的悖論”,探討瞭精英理論與多元主義之間的持續張力。特彆關注瞭治理(Governance)這一超越瞭傳統“政府”(Government)的概念,探討瞭跨國組織、非政府組織在全球決策中的新興權力結構,以及社會資本如何影響社區的韌性與發展。 第二部分:物質世界的秩序與探索(自然科學捲) 本捲旨在揭示自然界深層的、支配萬物的基本規律,強調理論的統一性與實驗的精確性。 一、宇宙的尺度與時空的織體 本章節緻力於解讀現代物理學的兩大支柱——相對論與量子力學。我們詳細闡述瞭愛因斯坦的廣義相對論如何將引力解釋為時空幾何的彎麯,並闡釋瞭時間膨脹和引力透鏡現象的物理基礎。在量子領域,重點解析瞭波粒二象性、海森堡不確定性原理,並係統梳理瞭量子糾纏的非定域性特徵,為理解量子計算的潛力奠定理論基礎。此外,還包括對標準模型的深入介紹,以及當前對暗物質與暗能量的探測前沿。 二、生命的藍圖與演化的動力 此部分聚焦於生物學的核心邏輯。本書沒有停留在物種識彆層麵,而是深入到分子生物學的機製。詳細解析瞭DNA復製、轉錄與翻譯的復雜生化路徑,並探討瞭錶觀遺傳學如何修正瞭達爾文主義的遺傳觀,揭示環境因素對基因錶達的即時調控。在宏觀層麵,重點分析瞭種群遺傳學中的漂變(Genetic Drift)與選擇壓力,以及譜係發生學如何構建起生命之樹的最新圖景。 三、化學的交融與材料的未來 化學部分強調從微觀原子鍵閤到宏觀材料特性的轉化邏輯。我們探討瞭分子軌道理論如何精確預測化閤物的反應活性,並深入分析瞭催化作用在工業與生命過程中的關鍵地位。本捲的重點延伸至材料科學,詳細介紹瞭納米技術中材料尺寸效應帶來的獨特物理化學性質,例如量子點的光電特性,以及高分子聚閤物結構對機械性能的決定性影響。 第三部分:人類活動的重塑與前瞻(工程技術與應用捲) 本捲關注人類如何運用科學知識去改造環境、優化流程,並展望未來技術可能帶來的社會變革。 一、信息的編碼與計算的本質 本章不再僅僅是介紹計算機硬件,而是追溯信息科學的理論根源。我們詳述瞭香農的信息論,特彆是對熵在量化信息不確定性中的應用。重點分析瞭圖靈機作為計算理論模型的奠基性意義,以及P/NP問題對算法復雜度的限製。在人工智能領域,本書著重解析瞭深度學習(Deep Learning)背後的反嚮傳播算法和激活函數的數學原理,而非僅停留在應用層麵。 二、係統的平衡與工程的優化 此部分強調工程學中的“係統思維”。我們分析瞭控製論(Cybernetics)中的反饋迴路如何應用於復雜的生物、機械和經濟係統中,以維持穩定性和實現目標。在環境工程方麵,本書詳細探討瞭生命周期評估(LCA)方法論,用於量化産品從搖籃到墳墓的環境影響。此外,對復雜適應係統(CAS)的研究,揭示瞭從交通網絡到城市規劃中湧現現象的內在規律。 三、藝術的結構與審美的規律 最後,本書跨界至藝術領域,但采用一種分析性的視角。我們探討瞭和聲學原理如何奠定西方音樂的結構基礎,並分析瞭格式塔心理學在視覺藝術構圖中的應用——研究人類如何感知整體而非部分。對建築理論的探討,聚焦於柯布西耶的“新建築五點”如何體現現代主義對功能與形式的理性追求,以及當代建築如何運用參數化設計來探索新的幾何可能性。 結語:知識的交叉與整閤 全書的精髓在於其對“邊界”的消融。它並不追求在任何單一領域成為最詳盡的專業參考,而是緻力於展示,牛頓的物理學如何支撐瞭工業革命,哲學思辨如何催生瞭現代法治體係,以及信息論如何重塑瞭藝術的傳播。本書是獻給那些渴望理解世界“為何如此運作”的求知者的指南,它提供的是一套強大的思維工具箱,用於整閤看似不相關的知識片段,從而構建一個更加連貫、深刻的個人世界觀。

用戶評價

評分

對於一個追求效率的讀者來說,這本書的物理屬性和信息組織方式都構成瞭嚴重的阻礙。它的紙張選擇偏暗,反光率不高,加上字體和行距的壓抑感,使得長時間閱讀或檢索成為一種摺磨。我曾希望它能像一些現代化的工具書那樣,在頁邊留齣足夠的空白供讀者自行批注或補充最新信息,但這本書的設計似乎是“定稿”式的,對知識的動態更新持保守態度。我發現它收錄的俚語和行業黑話更新速度遠遠跟不上實際語言的發展,很多新進入市場的技術概念根本沒有被囊括其中,這對於需要緊跟行業前沿的讀者來說,無疑是落後於時代的。坦率地說,如果一本工具書不能在保持準確性的前提下,提供高效、愉悅的檢索體驗,那麼它就失去瞭作為工具的核心價值。這本書的沉重、晦澀和內容的滯後性,讓我在需要它時,常常會先猶豫一下,轉而去使用在綫資源,這本身就說明瞭它作為一本紙質工具書的地位已經岌岌可危。

評分

我對這本書的裝幀設計感到非常睏惑,它試圖走“厚重典雅”的路綫,結果做齣來的效果卻像一塊沉甸甸的磚頭,揣在包裏硌得慌,帶齣去完全是一種負擔。從作者的遣詞造句來看,似乎是想營造一種學術的莊嚴感,但過分堆砌的書麵語和冗長的句子結構,使得原本簡單的概念也變得晦澀難懂,閱讀流暢性極差。我試著在需要快速檢索某個特定行業詞匯的時候使用它,結果光是定位到正確的字母索引部分就需要花費比預期多一倍的時間,因為它對詞條的分類和排列似乎遵循著一種非常個人化的邏輯,缺乏普適性和用戶友好性。我理解編寫一本綜閤性的專有名詞詞典需要巨大的投入,但如果用戶體驗如此糟糕,那麼再詳盡的內容也會因為無法被有效獲取而失去意義。這本書更像是一個研究者寫給自己看的筆記集閤,而不是一本麵嚮廣大讀者的實用參考書。如果能增加一些清晰的圖錶或者使用更現代的排版方式來區分不同領域的詞條,或許還能挽救一下它在工具書市場上的地位。

評分

這本字典的排版簡直是災難,密密麻麻的文字擠在一起,連個喘息的空隙都沒有,找個詞比大海撈針還費勁。更彆提那些所謂的“百科”知識,簡直是信口開河,很多專業術語的解釋都帶著一股子過時的味道,感覺像是十年前的資料被直接拿來用瞭,一點兒也不嚴謹。我本來是想找一本權威、實用的工具書來輔助我閱讀一些英文原版科技文獻的,結果翻開這本《英漢百科專名詞典》,失望透頂。例如,某個我熟悉的計算機科學名詞的定義,它給齣的解釋居然停留在非常初級的階段,完全沒有涵蓋現代技術的發展和演進,讀起來讓人感到氣餒。而且,印刷質量也堪憂,有些頁麵的油墨似乎塗抹得不均勻,導緻部分字符邊緣模糊不清,對閱讀體驗造成瞭極大的乾擾。要不是因為我急需一本能查閱特定領域術語的工具書,我絕對不會留著它。說實話,如果一個詞典連最基本的清晰度和準確性都無法保證,那麼它存在的價值就非常值得懷疑瞭。我強烈建議齣版社對內容進行一次徹底的更新和校對,否則,它隻會繼續誤導那些尋求專業知識的讀者。

評分

我花瞭幾個周末的時間試圖將這本書整閤進我的日常學習工具箱,但最終還是放棄瞭。它最大的問題在於缺乏對詞條的權威性標注。對於同一個概念,不同的專業領域可能有不同的解釋側重,但這本書沒有明確區分這些語境差異,導緻我在不同背景下使用同一個翻譯時,常常感到心虛,生怕用錯瞭地方。例如,在金融和法律領域對某個詞的理解可能天差地彆,但這本書隻是給齣瞭一個籠統的、貌似包羅萬象的定義,這在需要精確錶達的專業寫作中是緻命的缺陷。此外,它的索引係統也極其不人性化,當你想要通過中文反查英文時,體驗感直綫下降,中文詞條的排列似乎並非完全按照筆畫或拼音規則,給快速定位帶來瞭極大的睏擾。我期待的是一本能夠指導我進行精確、專業交流的工具,而不是一本充滿模糊地帶的參考資料。總體來說,它更像是一個初級翻譯助理的入門讀物,而不是專業人士可以信賴的權威工具。

評分

這本書的“百科”部分名不副其實,我發現它在涉及新興科學領域或跨學科交叉概念時,處理得尤為草率和膚淺。很多需要深入解釋的背景信息,它隻是簡單地羅列瞭一些名詞,仿佛在進行一場沒有上下文的知識堆砌遊戲。我記得我查閱一個關於生物工程的術語時,它給齣的解釋非常簡略,完全沒有提及該技術在當前研究中的前沿應用,這對於需要瞭解行業動態的專業人士來說,簡直是杯水車薪。更令人惱火的是,某些曆史性的條目在引述時齣現瞭明顯的時間綫混亂,這在我看來是作為一本“詞典”絕對不能容忍的錯誤——它關乎知識的準確性和可信度。我不得不承認,它在一些非常基礎的、通用詞匯的翻譯上還算中規中矩,但如果我隻需要查這些基礎詞,我完全可以用一本更便宜、更輕便的普通英漢詞典來替代,完全沒必要搬齣這部“專科巨著”。這本書似乎在努力覆蓋所有領域,結果卻是樣樣通,樣樣鬆,沒有一個領域能提供真正有價值的深度信息。

評分

書很好,值的購買,很滿意

評分

非常好

評分

書很好,值的購買,很滿意

評分

非常好

評分

非常好

評分

書很好,值的購買,很滿意

評分

書很好,值的購買,很滿意

評分

書很好,值的購買,很滿意

評分

非常好

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有