发表于2025-01-19
《哥伦比亚的倒影》的作者是一位年近八旬的中国作家,其作品成为美国大学文学史课程范本读物。作为中国人,与福克纳、海明威作品编在同一教材中。但是这位作家的名字对于大多数国内读者而言,非常陌生。这位老人,叫做木心。作为木心先生的学生,作家陈丹青这样评价道:木心先生可能超过了鲁迅构建的写作境界,是我们时代惟一完整衔接古典汉语传统与五四传统的文学作者。我称木心先生是一个大异数,是一位五四文化的“遗腹子”,他与传统的关系,是彼此遗弃的关系。
木心,1927年生,原籍乌镇,上海美术专科学校毕业。1982年定居纽约。
上辑
九月初九
童年随之而去
竹秀
空房
论美貌
遗狂篇
同车人的啜泣
带根的流浪人
两个朔拿梯那?
林肯中心的鼓声
哥伦比亚的倒影
明天不散步了
下辑
上海赋
从前的从前
繁华巅峰期
弄堂风光
亭子间才情
吃出名堂来
只认衣衫不认人
后记
上辑
九月初九
中国的“人”和中国的“自然”,从《诗经》起,历楚汉辞赋唐宋诗词,连绾表现着平等参透的关系,乐其乐亦宣泄于自然,忧其忧亦投诉于自然。在所谓“三百篇”中,几乎都要先称植物动物之名义,才能开诚咏言;说是有内在的联系,更多的是不相干地相干着。学士们只会用“比”、“兴”来囫囵解释,不问问何以中国人就这样不涉卉木虫鸟之类就启不了口作不成诗,楚辞又是统体苍翠馥郁,作者似乎是巢居穴处的,穿的也自愿不是纺织品。汉赋好大喜功,把金、木、水、火边旁的字罗列殆尽,再加上禽兽鳞介的谱系,仿佛是在对“自然”说:“知尔甚深。”到唐代,花溅泪鸟惊心,“人”和“自然”相看两不厌,举杯邀明月,非到蜡炬成灰不可,已岂是“拟人”、“移情”、“咏物”这些说法所能敷衍。宋词是唐诗的“兴尽悲来”,对待“自然”的心态转入颓废,梳剔精致,吐属尖新,尽管吹气若兰,脉息终于微弱了,接下来大概有鉴于“人”与“自然”之间的绝妙好辞已被用竭,懊恼之余,便将花木禽兽幻作妖化了仙,烟魅粉灵,直接与人通款曲共枕席,恩怨悉如世情——中国的“自然”宠幸中国的“人”,中国的“人”阿谀中国的“自然”?孰先孰后?孰主孰宾?从来就分不清说不明。
……
哥伦比亚的倒影 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2025
哥伦比亚的倒影 下载 mobi epub pdf 电子书看过木心先生的纪录片再看书。
评分刻薄人写的刻薄文字,书是挺好的,但是还没怎么看,不是很好看。喜欢里面的关于那篇《童年随之而去》
评分皮埃尔你了。我们的生活方式是什么时候回来呀,我
评分嗯嗯嫩嗯嗯嫩嗯嗯
评分不错!一次很舒心的购物之旅。
评分给力的京东自营快递隔天到,正品保证,售后也好,一如既往的支持。
评分书都是在京东上买的,东西好速度又快。
评分超值,很好,物美价廉,还会再来!
评分此用户未填写评价内容
哥伦比亚的倒影 mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2025