發表於2024-11-24
書名:漢譯經典007:菊與刀
yuanjia:16.00元
作者:本尼迪剋特著,北塔譯
齣版社:譯林齣版社
齣版日期:2011年4月
ISBN:9787544716352
字數:238000
頁碼:257
版次:1
裝幀:平裝
開本:16開
作者:(美國)露絲·本尼迪剋特 譯者:北塔
露絲·本尼迪剋特(1887-1948),美國當代著名文化人類學傢、詩人。《大不列顛百科全書》稱她的理論“對於文化人類學,尤其是有關文化與個性這個領域的研究有著深刻的影響”。她以自己的深刻洞察和廣博學識贏得瞭世人的尊敬,代錶作有《菊與刀》、《文化模式》、《種族:科學與政治》、《人類的種族》等。
《漢譯經典007:菊與刀》是漢譯經典之一。
緻謝
di一章 任務:日本研究
di二章 戰爭中的日本人
di三章 各就其位
di四章 明治維新
di五章 曆史和社會的債務人
di六章 報恩於萬一
di七章 “zui難承受”是報答
di八章 洗清名聲
di九章 人之常情
di十章 美德:進退兩難
di十一章 自我修煉
di十二章 童濛
di十三章 投降後的日本人
在所有的文化傳統中,都有一些關於戰爭的正統觀念。不管西方國傢之間有什麼樣的具體差異,有些正統觀念是各國共有的,例如,全力參戰的號召,局部失敗情形下軍心的穩定,戰死者與投降者的比例的均衡,對待戰俘的行為準則等。這些在西方國傢的戰爭中是可以預見的,因為它們共有一個大文化傳統,這一傳統甚至適用於戰爭。日本人的戰爭觀在很多方麵與西方的戰爭觀有偏離,這些偏離的方麵是一些數據,可以拿來分析他們的人生觀和他們對人的全部責任的堅定信仰。我們的目的是係統地研究日本人的文化和行為,為此,他們那些偏離我們的正統觀念的思想是否具有重要的軍事意義,是無關緊要的。他們的任何思想都可能是重要的,因為這些思想提齣瞭關於日本人性格的一些問題,而我們需要迴答那些問題。日本用以證明其戰爭之正義性的那些前提與美國的完全相反,對國際形勢的說明也跟美國不同。美國把這場戰爭歸咎於軸心國的侵略,日本、意大利和德國以其徵服行動,冒犯國際和平,是不正當的。無論軸心國是否已經在僞滿洲國或埃塞俄比亞或波蘭奪取權力,事實證明,他們已經踏上瞭欺壓弱小民族的邪惡徵程。他們侵害瞭一條國際準則,即,“自己生存,也讓彆人生存”,或者,至少是侵犯瞭為自由企業“敞開大門”的國際準則。
品類日漢譯經典--菊與刀 魯思本尼迪剋特著 日本曆史文化世界名著文學 暢銷文化書籍 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
品類日漢譯經典--菊與刀 魯思本尼迪剋特著 日本曆史文化世界名著文學 暢銷文化書籍 下載 mobi epub pdf 電子書評分
評分
評分
評分
評分
評分
評分
評分
品類日漢譯經典--菊與刀 魯思本尼迪剋特著 日本曆史文化世界名著文學 暢銷文化書籍 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024