世界上現存有三韆多種語言,彼此之間不能理解,要理解就得憑仗翻譯。語言的産生和人類的産生同樣的古老,兩種不同語言的人類,開始發生接觸的時候,就發生瞭翻譯的問題。人類由單有語言進化到有文字的程度,其間必然經過極其悠久的歲月,至今世界上三韆多種不同的語言中,有文字的仍為極少數,這並不是說有的民族産生得較遲,所以文字也發達得遲,而是因為他們的知識進步得慢,文化水準很低的緣故。
很好的一本書,等看完在評論,哈哈
評分很有藉鑒意義
評分書不錯,值得收藏,紙張也好,快遞很給力
評分朋友推薦的書,正在看,很不錯
評分希望以後多幾本好書,喜歡
評分封麵很漂亮
評分總體感覺還不錯哦瞭總體感覺還不錯哦瞭
評分大傢解說,能從翻譯的基本知識齣發,給我們以指引,翻譯技能能得到很大提升;
評分翻譯的入門書籍,看看挺好的!!!
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有