內容簡介
辜鴻銘著李靜譯的《中國人的精神(精)》是“晚清怪傑”辜鴻銘的一部具有世界影響的名著,名曰《中國人的精神》,亦名《春鞦大義》或《原華》。 晚清以來,中國形象被嚴重扭麯。學貫中西、特立獨行的辜鴻銘,於1915年齣版用英文寫成的《中國人的精神》,用自己的筆維護瞭中國文化的尊嚴,改變瞭部分西方人對中國的偏見。此書一齣,轟動西方,後被譯為多種文字。 辜鴻銘 著作 李靜 譯者 辜鴻銘(1857―1928),原名湯生,字鴻銘,號立誠,祖籍福建省同安縣,生於英屬馬來西亞檳榔嶼。他學貫中西,精通九國語言,獲13個博士學位,是滿清時代精通西洋科學、語言兼及國學的中國人。代錶作有《中國人的精神》《中國的牛津運動》等。 那麼,什麼是真正的中國人?此刻探討這個話題尤為有趣,對此相信諸位與我必有同感。此刻在中國,我們環顧四周,看到的是中國式的人格一一真正的中國人一一正迅速地消亡,取而代之的,是一種新型的人格一所謂革新的或現代的中國人。因此我建議,在中國式的人格、真正的中國人有效消失於世界之前,我們應當很後端詳一番,看看能否在他身上找到什麼天性、特質,那種特質使他從本質上區彆於世界其他民族,也區彆於我們今天所見的新型的中國人。評分
評分
評分
評分
評分
評分
評分
評分
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有