编辑推荐
作者一向热衷使用恐惧,抓住并理解它,让它产生效果,强化作者害怕的一个画面,全盘接受,以此作为写作的起点。
内容简介
读者对美国短篇经典《摸彩》的普遍反应是“萦绕于心”,“数夜不安”。这部作品是雪莉·杰克逊生前出版的一部集子,包含了《摸彩》和其他二十余篇同样不同寻常的故事。这些作品有趣、恐怖而又有力。
好的短篇小说就是精灵,它们极具弹性,就像物理范畴中的软物质。它们的活力并不决定于量的多少,而在于内部的结构。作为叙事艺术,跑不了是要结构一个故事,在短篇小说这样的逼仄空间里,就更是无处可逃避讲故事的职责。倘若是中篇或者长篇,许是有周旋的余地,能够在宽敞的地界内自圆其说,小说不就是自圆其说吗?将一个产生于假想之中的前提繁衍到结局。在这繁衍的过程中,中长篇有时机派生添加新条件,不断补充或者修正途径,也允许稍作旁骛,甚至停留。短篇却不成了,一旦开头就必要规划妥当,不能在途中作无谓的消磨。
作者简介
雪莉·杰克逊(1916-1965),美国小说家。在其所处的年代,她被认为是一个流行文学作家。近年来,她受到批评界越来越多的关注,作品被归入美国经典文学之列。她影响了尼尔·盖曼、斯蒂芬-金等后辈作家。作品《邪屋》(The Haunnng of Hill House)是兰登书屋“现代文库”读者票选20世纪百大英文长篇小说之一。她还创作了童书多部。雪莉·杰克逊文字清新优美,美国中学课本中,至今仍有她的文章。
2007年,“雪莉·杰克逊奖”成立,奖掖心理悬疑、恐怖和黑色幻想类小说。
2010年,由乔伊斯·卡罗尔·欧茨编选的《雪莉·杰克逊长篇小说和故事选》由美国文库出版。
《摸彩》(1948)是雪莉·杰克逊最著名的作品,小说揭示田园牧歌般的美国小镇一个隐秘而凶险的侧面,是上世纪最恐怖的短篇小说之一,最初在<纽约客》发表后,引起巨大轰动。《摸彩》被改编成广播剧、电视剧、舞台剧,并三次改编成电影。
在这部小说集里,雪莉·杰克逊并未创造一个幻想和恐怖的世界,而是揭示出日常生活中的哥特元素。这种哥特来自生活,又经常回到生活中去,它如此强大,会让我们不知自己身在何处。
内页插图
精彩书评
这些故事唤醒了我童年时代原始的恐惧。
——詹姆斯·希尔顿
也许并不是每个人都能记住雪莉·杰克逊的名字,但所有人都会记得《摸彩》。
——乔纳森·勒瑟姆
雪莉·杰克逊是个令人惊叹的作家,我已经谈论过她好几次了。如果你没读过《我们一向住在城堡里》、《邪屋》或者她的短篇小说,那你等于错过了一些奇妙的东西。
——尼尔·盖曼
雪莉·杰克逊,为文和为人同样的与众不同。她倾听自己的声音,坚持自己的观点,远离知识界和文学界的潮流……。
——《新闻周刊》
雪莉·杰克逊安静而优美的叙述会让你突然之间不由自主地打个激灵。
——Esquire
目录
Ⅰ
醉客
魔鬼爱人
就像妈妈以前做的
实战检验
村中人
我在R.H.玛西公司的生涯
Ⅱ
巫婆
叛徒
你先请,我亲爱的阿方斯
查尔斯
穿着亚麻布衣服的下午
花园
多萝西和我奶奶以及水兵
Ⅲ
对话
伊丽莎白
一家不错的律师行
木偶
朦胧的七种类型
来爱尔兰跟我跳舞
Ⅳ
那当然
盐柱
穿着大鞋子的男人
牙齿
收到吉米的一封信
摸彩
Ⅴ尾声
精彩书摘
“我觉得你弹得很好,霍华德。”那个小女孩的奶奶说。接着是像铅一样沉重的好久一阵沉默。然后凯托尔太太说:“霍华德,列农太太跟你说话呢。”霍华德嘟囔了一句什么话,看着他搁在膝盖上的两手。
“我觉得他进步很大。”凯托尔太太对列农太太说,“他不喜欢练习,可是我想他进步挺快。”
“哈丽雅特很喜欢练习。”小女孩的奶奶说,“她在钢琴前面一坐几个钟头,创作一些小曲子,唱歌。”
“她很可能在音乐方面真的有天赋,”凯托尔太太说,“我经常纳闷霍华德是不是从音乐中得到了应有的欢乐。”
“哈丽雅特,”列农太太对小女孩说,“你给凯托尔太太弹一首好吗?弹一首你自己的小曲子。”
“我一首都不会。”小女孩说。
“你当然会,亲爱的。”她奶奶说。
“我很想听你自己创作的一首小曲子。”凯托尔太太说。
“我一首都不会。”小女孩说。
列农太太看着凯托尔太太,耸了耸肩。凯托尔太太点点头,嘴巴做出“害羞”的口型,然后自豪地扭过头看霍华德。
小女孩的奶奶脸上带着僵硬而亲切的笑,绷着嘴巴。“亲爱的哈丽雅特,”她说,“就算我们不想弹我们的小曲子,我想也应该告诉凯托尔太太音乐不是我们的强项。我觉得我们应该给她看看我们在另外一个领域真正的好成绩,哈丽雅特。”她转而对着凯托尔太太接着说:“她写了几首诗。我要让她背给你听,因为我觉得,即使也许是我偏心”——她谦虚地笑了一下——“即使很有可能是我的确偏心吧,我觉得这些诗显示出了真正的水平。”
“哦,天哪!”凯托尔太太说。她高兴地看着哈丽雅特。“哎,亲爱的,我还不知道你有这本事呢!我真的很想听一听。”
“把你的诗背一首给凯托尔太太听听,哈丽雅特。”
小女孩看着她奶奶,看着那亲切的微笑,然后看着往前倾着身子的凯托尔太太,然后看着霍华德,他坐在那里张着嘴巴,眼里流露出很开心的样子。“一首都不会。”她说。
“哈丽雅特。”她奶奶说,“就算你一首都不会背,你还是写过几首嘛。我敢说凯托尔太太不介意你读给她听。”
霍华德一直觉得特别好玩,这种感觉越来越强烈,突然他再也憋不住了。“诗,”他在沙发上笑弯了腰,说,“哈丽雅特写诗。”他会告诉这个街区所有的小孩,小女孩想。
“我真的认为霍华德是嫉妒。”凯托尔太太说。
“噢,”霍华德说,“我才不会去写诗呢。我敢说你没办法强迫我去写一首诗,不信你来试一试。”
“你也没办法强迫我。”小女孩说,“关于诗的事,完全是个谎话。”
久久一阵沉默。然后小女孩的奶奶语气悲哀地说:“哎,哈丽雅特!”“这样说你奶奶!”凯托尔太太说。“我觉得你最好道歉,哈丽雅特。”小女孩的奶奶说。凯托尔太太说:“哎,你当然最好这样做。”
“我什么都没做。”小女孩嘟囔道,“对不起。”
奶奶的声音变得严厉起来,“现在去把你的诗拿出来读给凯托尔太太听。”
“我根本没有,真的,奶奶。”小女孩不顾一切地说,“真的,根本没有什么诗。”
……
前言/序言
短经典:摸彩 [The Lottery and Other Stories] 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式
短经典:摸彩 [The Lottery and Other Stories] 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2024