世界文学文库044:格列佛游记(插图全译本)

世界文学文库044:格列佛游记(插图全译本) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[英] 斯威夫特(Jonathan Swift) 著,王林,史晓丽 译
图书标签:
  • 世界文学
  • 经典文学
  • 格列佛游记
  • 乔纳森·斯威夫特
  • 讽刺小说
  • 冒险故事
  • 外国文学
  • 英国文学
  • 插图本
  • 全译本
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 北京燕山出版社
ISBN:9787540225049
版次:1
商品编码:11173995
包装:平装
丛书名: 文学文库
开本:32开
出版时间:2013-02-01
用纸:胶版纸
页数:224
正文语种:中文

具体描述

内容简介

  《世界文学文库044:格列佛游记(插图全译本)》是乔纳森·斯威夫特的一部杰出的游记体讽刺小说,以较为完美的艺术形式表达了作者的思想观念,作者用丰富的讽刺手法和虚构幻想的离奇情节,深刻地剖析了当时的英国社会现实。
  1726年在英国首次出版,受到读者喜爱,一周之内售空;三周售出一万册。出版几个多世纪以来,被翻译成几十种语言,在世界各国广为流传。作者运用了讽刺影射的手法。虽然此作品是对宫廷和政治家的讽刺,但是作品没能跨越了它的时代和地方的局限,可是前面的那两个部分,仍被认为是“文学的伟大宝库之一”“电影的伟大宝库之一”。这是一部寓言小说,是英国作家斯威夫特于1726年写的著名的文学作品。
  《世界文学文库044:格列佛游记(插图全译本)》是一部奇书,它不是单纯的少儿读物,而是饱寓讽刺和批判的文学杰作,作者借船医格列佛之口逼真地描述了四次航海中的奇异经历,通过这种幻想旅行的方式来影射现实,反映了18世纪前半期英国的社会矛盾,批判了当时英国统治集团的腐朽和资产阶级唯利是图的剥削本质,尖锐地驳斥了为当时社会制度进行辩护的一切思想企图并有力抨击了侵略战争和殖民主义的危害。

作者简介

  斯威夫特(1667-1745),英国十八世纪杰出的政论家和讽刺小说家。出生于爱尔兰都柏林的一个贫苦家庭。斯威夫特很早就显露出文学的才能,写过一些诗和文章,但真正使他扬名的是讽刺散文《一只澡盆的故事》。此后他又写了《布商的信》、《一个小小的建议》等等。但是,斯威夫特的代表作是《格列佛游记》,这部书完成于1726年。斯威夫特一生写的大量作品几乎都是不署名出版的,只有《格列佛游记》例外,他出版此书得到的稿酬是200英镑。

精彩书评

  斯威夫特对英国的政治,尤其对英国在爱尔兰的统治,有亲身的体验和深刻的认识。
  ——杨周翰、吴达元《欧洲文学史》
  
  剧作家盖埃和谢立丹,小说家菲尔丁和诗人拜伦,在他们创作的个别方面,乃是斯威夫特的追随者和继承者。
  ——阿尼克斯特《英国文学史纲》

目录

译序
格列佛船长给自己表亲辛浦生的一封信
出版者致读者
第一部 利立浦特游记
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章

第二部 布罗卜丁奈格游记
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章

第三部 勒普塔、贝尔尼巴比、格拉布答
布卓布、拉格奈格和日本之旅
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章

第四部 慧嘶马国游记
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
……

精彩书摘

  第八章
  作者讲述了有关野胡的情况。慧嘶马族最伟大的美德。年轻的慧嘶马们所接受的教育和它们从事的运动。它们的全国大会。
  我认为我对人性的理解应该比我的主人透彻得多,所以很容易把它描述的野胡性格套用在自己和同胞身上;我相信自己还可以通过亲身体验有更多的发现。于是我经常请求主人的恩准,允许我到附近的野胡帮里转一转,它总是仁慈地应允,坚信我对这些畜生厌恶之极,决不会让自己被这些畜生腐蚀掉;主人还命令它的一名侍从,一匹强壮的栗色小马做我的警卫,它非常诚实而且性情温顺,没有它的护卫,我是不敢进行这次探险的。我已经告诉读者们我刚到这里时曾经受到这些丑陋的动物们极大的骚扰。后来,有三四次我散步时走远了,又没有佩带腰刀,差点落入它们的魔爪。我有理由相信它们会隐约觉得我是它们的同类,在警卫跟随的时候,我经常在它们面前挽袖子露胳膊、拍胸脯给自己壮声势。此时它们斗胆靠近,像猴子一样模仿我的动作,但也流露出仇视我的神情;就像一只驯化过的穴鸟欧洲的一种鸟类,经过驯养,可以模仿人说话。戴帽穿袜回到一群野生穴鸟中一样,总是受到它们的迫害。
  它们从小就身手矫捷;然而,我曾抓到一只三岁的小雄野胡,想尽一切办法温柔相待,希望令它安静下来;但是这只小鬼却用力地叫喊和抓扯,还要咬我,我只好把它放了;正在这时,一群老野胡闻声赶来,看到小家伙平安无事(它已经逃掉了),我的栗色小马站在旁边,所以不敢贸然进犯我们。我注意到年幼的野胡的身上发出一股恶臭,那臭味既像黄鼬又像狐狸的气味,而且更加刺鼻。我还忘了一件事(也许若我将它完全略掉,还可以得到读者们的谅解),那次,我把那可恶的畜生抱在怀里,它排泄出黄色液体状的浊物,弄了我一身,幸运的是,附近有一条小溪,我可以尽可能地把自己清洗干净;等到我身上的臭味全部散尽,我才敢出现在主人的面前。
  根据我的发现,野胡是最不可教化的动物,它们的能力只限于拖拉或扛运东西。我个人认为这种缺陷主要是由于它们的懒惰和扭曲的性情造成的。它们狡猾,邪恶,诡计多端,报复心强。它们强壮,结实,但胆小怕事,结果变得骄横,下贱而残忍。我观察到红毛野胡,无论雌雄,都比其他的野胡更淫荡和顽劣,力气也更大,动作更敏捷。
  慧嘶马把常用的野胡养在离家不远的茅屋内;其他的野胡被遣散到田间,它们在那里挖草根,吃野草,搜寻野兽的尸体,有时捕捉黄鼬和鲁黑姆(一种野鼠),把捉到的猎物狼吞虎咽地吃个精光。造化教会它们在隆起的土坡上用利爪挖洞,然后栖息在里面,只有母野胡的窝稍大些,足以容纳两三只野胡幼仔。
  它们自小就会像青蛙那样游泳,可以在水下潜伏一段时间,它们会捉鱼,母野胡把捕到的鱼带回窝给幼仔吃。讲到这里,我还希望读者原谅我谈起另一次奇特的冒险。
  一天我和护卫我的栗色小马在户外,天气炎热,我恳求它让我在附近的河里沐浴。它同意了,我立刻脱下衣服,几乎全身赤裸地走到小河里。碰巧一只年轻的母野胡站在堤岸的后面,看到了整个过程,于是欲火焚烧,据我和栗色小马的猜测,它是全速奔跑过来,跳进离我沐浴不到五码的水中。我一生中从未如此害怕过;栗色小马正在远处观看,没有预料到会有危险。那只母野胡用一种最娇媚的方式抱住我;我竭尽全力大喊,栗色小马飞奔过来,母野胡立刻松手,带着十二分的不情愿,跳到对面的堤岸上,我穿衣时,它站在那里不停地凝望和呼号。
  我的主人和它的家人都把这件事当作笑谈,但我却以此为耻辱。因为我无法再否认我在外形上是一只真正的野胡,因为母野胡把我当成它的同类,对我有种天生的爱恋。这只畜生的毛发不是红色的(这样就不能说它的欲望不正常了),它的毛发像野李子一样黑,它的面容一点也不比其他的同类丑陋;我猜它的年龄不会超过十一岁。
  在这个国家生活了三年,我猜想读者们会希望我像其他旅行家一样,描述一下当地居民的风俗习惯,这也的确是我主要研究的事情。
  这些高贵的慧嘶马天生就具有一切美德,从未有过理性动物的邪恶念头和思想,因此它们最伟大的格言就是发扬理性,完全受理性的主宰。理性对它们来说从来不是一个争论点,而我们人类可以就这个问题的两个方面进行辩论;它们会立刻使你信服,它们的理性不受感情和利益的干扰、蒙蔽和歪曲,因此一定会令你信服。我记得很难令我的主人明白“意见”这个词的含义,或者一个论点具有怎样的争议性;因为理性告诉我们只对我们有把握的事情表示肯定或否定,超出我们知识范围之外的事情我们就无从争论了。因此这种争论,吵闹,争执和对错误或含糊命题的肯定是慧嘶马闻所未闻的罪恶。同样我向它解释我们的自然哲学的几个体系时,它会大笑,认为一个自称为有理性的动物竟然会重视别人的设想,即使那些设想正确,与事又有何益处。它完全同意柏拉图所表述的苏格拉底的思想;我谈到苏格拉底的思想时只是表示了我对这位哲学之王的最崇高的敬意。我从此时常反思这种学说对欧洲的图书馆将会造成多大的危害,多少条通往学术界的成名之路就此堵塞。
  友谊和仁慈是慧嘶马族的两大美德,它不是局限于某些特殊的慧嘶马身上,而是这个民族共有的美德。来自最偏远地带的陌生人和近邻一样受到平等的对待,无论它走到哪里,都有回家的感觉。它们保持着高度的正义感和谦恭的心态,但却完全不拘泥于形式。它们对小马决不溺爱,而是细心地教育它们,完全把理性当作教育的准则。我注意到我的主人对待邻居的子女和对待自己的子女一样慈爱。它们遵从造化的教导,爱所有的同类,理性是唯一划分慧嘶马国社会等级的标准,在这个等级划分中,一部分慧嘶马具有更高的素养。
  当雌性慧嘶马产下一对子女后,就不再和它的配偶在一起,除非它们因突发事件丧失了其中的一个幼仔(这种情况很少见),这时它们才会在一起。如果类似的不幸发生在一个配偶已过生育期的家庭中,其他的夫妇就生一个幼仔送给它们,这对送仔的夫妇就住在一起,直到女方怀孕。这样的措施是必要的,可以防止国家有过多的慧嘶马。但是长大当侍从的下等慧嘶马不受这个条款的限制,它们允许生育三对子女,作为贵族家中的侍从。
  它们联姻时,十分注重对方的毛色,以免造成血统不纯正。主要看雄性慧嘶马的气力,雌性慧嘶马的美丽;不是依据它们是否爱恋对方,而是为了保持种族不要退化;如果一个雌性慧嘶马的力量出众,就要依据美丽的原则选取配偶。它们没有求爱、爱情、赠物、遗产和赠产这些概念,也没有表达这些概念的词语。年轻的慧嘶马相识联姻完全是由父母和朋友们决定的;它们每天看到同样的事情发生,把它视为理性动物必做的一件事。但是从未听说过婚姻中出现暴力或其他淫秽事件;夫妇俩相敬如宾;它们之间没有妒忌、溺爱、争吵或不满。
  在教育年轻的一代时,它们的方法值得推崇和效仿。这些子女们在年满十八岁之前,除了在特别的日子,否则吃不到一粒燕麦,也很少有奶喝;夏天它们早晚吃两个小时的青草,父母在一旁监督;但仆人们只有不到一小时的吃草时间,它们把大部分草带回家里,在最方便的时候也是最轻闲的时候进食。
  节制、勤劳、运动和清洁是年少的子女们都必须学习的功课;我的主人认为除了一些管理家务的事项之外,我们人将男女区别教育是荒谬的,它的看法没错,这样,我们一半的国民除了生孩子就一无是处;让这样无用的动物照看孩子,它认为,就更能证明我们的残暴。
  但是慧嘶马族还训练下一代的力气,速度和耐性,让它们在陡峭的山岭上跑上跑下,在坚硬的石子路上跑;跑得满身是汗时,就命令它们一头扎在池塘或河里,一个区里年轻的一代们一年聚在一起四次显示它们跑跳的能力,体力和敏捷程度;优胜者得到的奖赏是一首赞扬它的歌曲。这个日子里,侍从们会赶着一群野胡把干草、燕麦和牛奶送到竞技场内做慧嘶马的膳食。恐怕这些畜生在大会上滋事,运送完毕,就立刻将这些畜生赶回去。
  每隔四年,在春分的那一天,会有一个全国代表大会,大会成员在离我们家约二十英里的平原上聚会。它们会咨询几个区的现状和情况;它们的干草或燕麦或奶牛或野胡是短缺还是富裕。如果哪里出现短缺(很罕见),大家会一致通过立刻捐赠供给短缺物资。同样关于孩子们的调整问题也可以得到解决;例如,一个慧嘶马有两个雄性幼仔,它就会同有两个雌性幼仔的慧嘶马交换子女;若有子女夭折,而母亲又过了生育年龄,就决定本地区的哪一家为丧仔的一家再生育一个作为补偿。
  ……

前言/序言

  译序
  《格列佛游记》是一部令人爱不释手的书。一七二六年该书在英国首次出版时,受到读者们的普遍欢迎,一周之内销售一空;三周内售出一万册。并在短短的两年内译成法文、荷兰语和德文。英国著名小说家乔治·奥威尔在短暂的一生中多次重读这部作品,并称它为最值得保存的六部作品之一。
  这本书最受人们称道和评论家们瞩目的一点在于它对时事的针砭。斯威夫特主要抨击了当时政坛和学术界一些丑陋的现象。书中的很多情节都在影射作者所生活的那个年代一些重大的政治事件。为了更好地理解书中的政治讽喻,有必要了解一下作者所从事的政治活动及当时政坛的情况。
  一七一年到一七一四年斯威夫特出任以罗伯特·哈利(后为牛津伯爵)和亨利·圣约翰(后来的维斯康特·宝林不罗克)为首的托利党政府的公共关系官员,发表了大量的抨击辉格党的文章。他赞成托利党要求结束“西班牙王位继位之战”的计划,并发表《联盟军的行为》,为托利党签订结束战争的和约营造舆论声势。斯威夫特为此成为最受尊敬的公民,贵族和内阁大臣们纷纷向他献媚。一七一四年,安娜女王去世,托利党垮台。辉格党执政后,迫害前任的托利党官员们,成立了秘密委员会调查他们在“和平”停战计划中的活动,牛津伯爵和宝林不罗克被指控犯有叛国罪。一七二二年斯威夫特的朋友爱特伯瑞涉嫌参与“雅克伯密谋”受到审讯,囚禁狱中。斯威夫特本人也随时面临着被迫害的危险。
  所有这些政治事件都成为《格列佛游记》中讽喻的话题。格列佛在利立浦特的经历很大程度上就是影射牛津伯爵和宝林不罗克一七一四年前后的经历和遭遇。格列佛在海战中取得胜利从而结束了利立浦特国和布莱夫斯库帝国(暗指法国)之间的战争。并通过非正规的途径(指宝林不罗克和法国秘密协商一事),格列佛扑灭了一场大火(指西班牙王位继位之战)。格列佛本应受到利立浦特国人的感谢,却因为技术不合法和为布莱夫斯库提出太宽厚的条件而遭到弹劾(指宝林不罗克因为签署和平协议遭到指控)。而格列佛逃到布莱夫斯库帝国暗指宝林不罗克逃往法国。
  在第三部中,讲述了用分析粪便构成来侦察推翻政府的阴谋诡计的设想和用字母破译法来解析信件,作为指控犯罪嫌疑人的证据的故事,以此来影射对爱特伯瑞主教的审判。虽然采用的讽喻手法令人震惊和作呕,但是隐含的道德力量使故事有了存在的合理性。
  斯威夫特曾在爱尔兰的拉勒库当教区牧师,后来又在都柏林圣帕特里克任教长之职。不管这是否出于他个人的意愿,但是他后来却是全心全意投入了爱尔兰反对英格兰压迫的斗争中。他撰写了许多宣传册号召爱尔兰人民保卫自己的利益和尊严,反抗英国政府的压迫,他是爱尔兰人民心中的英雄。
  在《格列佛游记》第三部中,作者通过描绘勒普塔国地面城市和乡间的颓败、荒芜的景象讽喻都柏林和爱尔兰农业的衰败;有关林大力诺城的反叛活动及国王最终所做的妥协指代的也许是一七二二年的反伍德运动(详见正文注释)。
  斯威夫特倡导科学要满足实际生活的需要,他之所以对当代的科学进行辛辣的讽刺,这是其中的一个原因;另外一个原因则在于他认为科学家们的行为中有一种根深蒂固的荒唐成分在内。所以在《格列佛游记》中才安插了从黄瓜中提取阳光、把粪便还原成食物、用蜘蛛丝纺线做衣、废除语言用实物交流的种种荒唐的研究。斯威夫特再次用离奇、甚至令人作呕的情节讽喻学究们的愚蠢可笑。而在批驳这种臆想科学在实际生活中造成的危害方面,斯威夫特叙述的口吻是沉重的,少了调侃的味道。
  老爷本来有一个磨坊,离别墅不到半英里远,靠一条大河的流水运转,供老爷一家和他众多的佃户使用绰绰有余。大约七年前,有一群规划师来找他,提出毁掉那个磨坊,在山腰上重建一个,在长长的山脊上开凿一条大运河用来储存水,再用发动机和管道输送水供磨坊使用;因为高处的风可以吹动水,因而更利于水的流动;又因为水是从斜坡上流下,和航道水平的河流相比,只需一半的水流就能带动磨坊的运转。他说,当时和朝廷的关系不太融洽,又迫于朋友们的压力,就接受了这项建议;雇用了一百个劳工干了两年,工程失败,规划师们都走掉了,把一切的过失都推卸到他的身上,从那以后,经常抨击他。他们还在其他人的田产上做实验,也都是高兴而来,败兴而归。
  除了针砭科学和政坛方面的弊端外,《格列佛游记》中最闪光的一点是关于人性的看法。作者从四个不同的角度反映人性的特点。在第一部“利立浦特游记”中,采用了居高临下的视角,用巨人的眼光俯视人类的荒唐渺小。利立浦特人为了自己微不足道的野心抱负,不惜牺牲人类美好的情感,他们诡计多端,残酷无情。在第二部“布罗卜丁奈格游记”中,从小矮人的角度仰视人类的粗俗和铁石心肠:布罗卜丁奈格人令人作呕的体味、举止和习惯;他们的刑法残暴;由于没有社会责任感,彼此之间的关系冷漠;他们对待格列佛十分粗暴,毫无体恤之情;国王和王后也把他当成开心的玩物豢养。在第三部“勒普塔、贝尔尼巴比、格拉布答布卓布、拉格奈格和日本之旅”中,作者以平常的心态平视人类的疯狂和邪恶的本性:理性被滥用,从事无谓的智力游戏或用来剥削压榨百姓;在格拉布答布卓布,展现在格列佛面前的是人类的罪恶史,其中充满了诈骗和罪恶,人性随着历史的前进一步步地堕落,走向深渊。在第四部“慧嘶马国游记”中,作者从理性动物慧嘶马的角度审视人类:人类在它们眼里和肮脏、邪恶、淫荡、愚蠢的野胡是一丘之貉;而且因为受了些理性的熏陶,变得比野胡更可恶。
  这四幅描绘人性的图画,在色彩上呈逐渐暗淡的趋势,这又从另一个角度展示了格列佛对人性幻想破灭的过程。在故事的开端部分,格列佛还是一个乐观、单纯的人,以为人的本性都是善良的,因此在利立浦特国所见到的种种阴谋令他着实吃惊。而从慧嘶马国返回英国后,他成了一个愤世嫉俗的偏执狂,满脑子是人类的邪恶,无法再看到个体身上再现的美德,他对慧嘶马的忠诚成了一种病态的狂热,他的生活因而成了一个可笑又可悲的笑话,格列佛本人也最终成了作者斯威夫特无情嘲讽的对象。
  值得一提的是,斯威夫特不是格列佛。现实生活中的斯威夫特虽然憎恨人类的丑恶、政府各部门的腐败,但却真诚地热爱那些道德高尚的个体。他也不像格列佛那样纯粹以理性作为衡量人的标准,并因此而憎恨、厌恶、鄙视自己的妻子和儿女;斯威夫特对人是宽容大度的,因为他从不指望人是完全理性的动物。在斯威夫特眼里,人虽不是理性的动物,但人是可以运用理性的动物。
  《格列佛游记》另一个独特的地方表现在组织结构的多重性。卷首部分的结构像小说,有一个真实的主人公,他在讲述自己的冒险旅行。乍一看,像笛福的《鲁滨逊漂流记》。但是很快,冒险的历程就显得过于荒诞,超出了小说对情节真实性的要求。从严格的意义上讲,它属于模仿游记故事的题材,讲述一系列滑稽、可笑而且虚幻、不真实的经历;但斯威夫特又在尽力再现当时游记题材的真实性。作为一部游记,它中间还有许多乌托邦的思想,慧嘶马国就是乌托邦理想主义思想的再现。而且在游记中作者采用了拉伯雷常用的讽刺技巧,用轻快的笔调对当代的科学家和政客们进行辛辣的嘲讽,揭示人类的劣根性。所以说这部游记既是游记,又是针砭时事、再现乌托邦理想的讽喻文学。其中揭示的许多现象仍是现今社会的一种真实写照;对人性的探讨就更值得当代人去反思了。
  本书中的书信部分和第一、二部由王林翻译;第三、四部由史晓丽翻译。译文不当之处,敬请指教。
《格列佛游记》:一场超越想象的旅程,一场对人类文明的深刻审视 在浩瀚的文学星空中,有那么几部作品,它们以奇特的设定、瑰丽的想象和辛辣的讽刺,穿越时空的阻隔,依然能触动我们内心最深处的思考。《格列佛游记》无疑是其中最耀眼的一颗。这本由乔纳森·斯威夫特创作于十八世纪的杰作,早已超越了单纯的奇幻冒险故事,成为一部深刻揭示人性弱点、批判社会弊病、并引发读者对自身文明进行反思的经典之作。 本书以一位名叫雷姆尔·格列佛的航海医生的视角展开,他凭借着过人的勇气和对未知世界的好奇,踏上了漫长而危险的航海之旅。然而,这并非一次寻常的探索,而是一场接一场令人瞠目结舌的奇遇。从微不足道的“小人国”到高耸入云的“巨人国”,再到神秘的“飞岛国”,以及最后充满智慧与矛盾的“慧骃国”,格列佛的足迹遍布了四片截然不同的土地,也体验了四种迥异的社会形态。 旅程的开端,格列佛漂流到“小人国”。这个国度的居民身高不过六英寸,他们的社会结构、政治制度、军事力量,甚至生活习惯,都与我们熟悉的成人世界有着惊人的相似之处。在这片微缩的土地上,国君的权力、大臣的争斗、法律的条文、审判的程序,无不映射出十八世纪英国社会的影子。斯威夫特以精妙的笔触,将人类的虚荣、权力欲、党派纷争,以及那些看似重要的琐事,在微小的人物身上放大,显得既滑稽又令人警醒。读者会忍不住思考:那些在我们眼中无比重要的事情,在更广阔的视野下,是否也只是“小人国”般的儿戏?格列佛在这里的经历,初时是作为一位“巨人”,受人畏惧,也受人研究,但随着他逐渐融入这个社会,也开始被卷入其间的政治风波,甚至充当起重要的角色,体验了被利用的滋味,也见证了权力斗争的残酷。 紧接着,格列佛的航程将他带到了“巨人国”。这里的一切都与小人国形成了鲜明的对比,一切都以巨大的尺度呈现。高大的居民、巨大的建筑、巨大的食物,甚至巨大的道德准则。然而,在这个巨人国度,格列佛却成了最渺小、最脆弱的存在,他被当作稀奇古怪的玩物,被当作科学实验的对象。他目睹了巨人国君的冷酷和残忍,看到了他们对于“小人”的鄙夷和戏弄,甚至经历了被商人当作商品贩卖的屈辱。在巨人国,斯威夫特借由格列佛的视角,对人类的野蛮、贪婪和自大进行了辛辣的讽刺。那些在我们看来天经地义的生存法则,在巨人国却显得如此荒诞和不近人情。格列佛在这里的遭遇,让他深刻体会到了作为弱者的无助,也让他开始质疑人类普遍存在的优越感。 当格列佛再次踏上旅程,他来到了更加奇特而神秘的“飞岛国”。这是一个悬浮在空中的国度,由一位强大的统治者操纵。这个国度的居民精通数学、音乐和机械,但他们也沉溺于抽象的思考,常常忽略了现实世界的实际需求。他们发明了各种奇特的工具,却缺乏将这些发明转化为实际应用的智慧。飞岛国的统治者,凭借着控制土地升降的能力,对下方的“陆地”居民进行统治和压榨,这种权力并非基于道德,而是基于物理上的优势。在这里,斯威夫特借用空中的国度,讽刺了那些脱离实际、好高骛远、沉迷于理论而忽视实践的知识分子和统治者。也揭示了权力如果缺乏制约和责任,即便再高明,也可能沦为一种压迫。 最终,格列佛的旅程让他来到了“慧骃国”,这可能是整个故事中最具哲学深度和思想冲击力的部分。慧骃国是一个由类人马(慧骃)统治的国度,它们拥有高度的智慧、纯洁的品德和优雅的生活方式。而另一类生物——“亚虎”,则是一种丑陋、狡猾、充满野蛮欲望的生物,外形却与人类极其相似。在慧骃国,格列佛目睹了类人马的理性、公正和善良,以及它们对知识的追求和对美的热爱。而“亚虎”的存在,则像一面扭曲的镜子,映照出人类最丑陋、最不堪的一面。格列佛在这片土地上,逐渐对自己的身份产生了困惑和厌恶。他开始质疑人类是否真的如他们自诩的那样,是地球上最高等的生物。斯威夫特借此,对人性进行了最为激烈的批判,他似乎在质问:我们引以为傲的理性,是否常常被贪婪、嫉妒、仇恨所玷污?我们所谓的文明,是否只是披着美丽外衣的野蛮?格列佛在这里的经历,让他对人类这个物种产生了深深的绝望,以至于他回国后,再也无法忍受与人类的接触,宁愿与慧骃为伴。 《格列佛游记》之所以能流传至今,不仅在于其丰富的情节和奇特的设定,更在于其深刻的思想内涵。斯威夫特以辛辣的幽默和犀利的讽刺,对当时乃至后世的社会、政治、宗教、文化以及人性本身进行了无情的解剖。他并没有直接给出一个理想的社会模型,而是通过描绘各种极端的状态,引导读者去思考现实世界的不足。 这部作品并非一部简单的童话故事,也不是一部纯粹的幻想小说。它更像是一面镜子,映照出人类文明的诸多矛盾和缺陷。从微观到宏观,从个体到群体,从理性到情感,斯威夫特以其独特的视角,让我们重新审视那些我们习以为常的事物。小人国的权力斗争,巨人国的残酷压迫,飞岛国的脱离实际,慧骃国对人性的反思,每一个篇章都充满了寓意,都发人深省。 阅读《格列佛游记》,我们不仅是在欣赏一个引人入胜的故事,更是在进行一场深刻的思想启蒙。它鼓励我们保持批判性思维,不被表象所迷惑,不被权威所左右,不断地去质疑、去探索、去反思。格列佛的旅程,也仿佛是我们自身认识世界、认识人性的旅程。每一次的奇遇,都是一次心灵的洗礼,一次对真理的追寻。 因此,《格列佛游记》不仅仅是一本值得收藏的文学经典,更是一本值得反复品读的哲学著作。它以其独特的魅力,持续地吸引着一代又一代的读者,在笑声与沉思中,不断地拓展着我们对世界和自身的认知边界。无论您是初次接触文学的读者,还是已经饱览群书的行家,相信《格列佛游记》都将为您带来一次难忘的阅读体验,一次触及灵魂的深刻对话。

用户评价

评分

这本小说读起来就像是经历了一场尺度极大、想象力爆棚的奇幻冒险。作者的笔触非常细腻,即便是描绘那些完全超乎我们现实认知的场景和人物,也能让人身临其境。书中的世界观构建得极为宏大,那种初入异域时的那种震撼感,那种对未知事物的敬畏与好奇,简直让人无法自拔。我特别喜欢作者在叙事时所营造的那种氛围,它既有古典文学的庄重感,又不失现代冒险故事的节奏感和冲击力。每一次翻页都充满了期待,生怕错过任何一个精彩的细节,仿佛自己真的跟随着主角一同穿梭于那些光怪陆离的国度之间,感受着完全不同的文化冲击和生存挑战。这种阅读体验是极其沉浸式的,让人在合上书本后,仍然久久不能从那个奇妙的世界中抽离出来,回味无穷。

评分

从文学技法的角度来看,这本书的叙事视角转换得非常巧妙。作者总是能在宏大叙事和个体情感之间找到一个完美的平衡点。我们既能看到那些令人拍案叫绝的社会讽刺和对人性弱点的深刻洞察,又能感受到主角在面对极端环境时那种挣扎、适应乃至最终的超脱。文字的韵律感极强,尤其是在描绘那些特定民族的风俗习惯时,那种独特的语言节奏和词汇选择,展现了作者深厚的语言功底。读这本书,就像是欣赏一出精雕细琢的话剧,每一个场景的调度,每一句台词的铺陈,都经过了深思熟虑,目的性极强,绝非随意的堆砌。它不仅仅是一个简单的探险故事,更是一部关于认知边界、文化冲突与自我认知的深度探讨,非常耐人寻味。

评分

我必须强调,这本书的结构处理堪称一绝。它巧妙地运用了“套娃式”的叙事结构,每一次看似抵达终点的旅程,都只是通往更深层次荒诞与哲思的序曲。这种层层递进的设计,极大地增强了故事的张力。每一次主角的遭遇,似乎都在以一种极端的方式考验着“常理”的界限。而且,书中对于不同社会形态的细致刻画,简直令人叹为观止,那种讽刺的力度和锐度,即便放在今天来看,也丝毫没有过时。它让你不得不停下来思考:我们所坚信的“正常”和“文明”,在更广阔的视角下,又显得多么的脆弱和可笑。这种挑战读者既有世界观的勇气和能力,是很多现代作品所欠缺的。

评分

对于初次接触此类经典文学的读者来说,这本书的阅读门槛似乎不高,但其内涵的丰富性却值得反复咀嚼。它成功地将一场惊心动魄的个人冒险,提升到了一部探讨政治哲学、人类学和社会伦理的寓言作品的高度。书中的对话尤其精彩,那些充满机锋的辩论,对立的价值观之间的激烈碰撞,都处理得极其高明。它不提供简单的答案,而是抛出一系列让人坐立不安的问题,迫使读者自己去寻找属于自己的解读路径。可以说,每一次重读,都会因为心境和阅历的变化,而获得全新的感悟,这才是真正伟大的文学作品所具备的特质。

评分

阅读过程中,我常常被那些富有想象力的细节所震撼。那种对微观世界的放大和对宏观世界的重塑,展现了一种天才般的想象力。作者笔下的那些异域风情,并非空洞的奇观展示,每一个独特的设定背后,都紧密地关联着对现实世界某种现象的影射或夸张。这种将奇幻元素作为透镜,来反观现实的叙事手法,使得整本书的基调既轻松幽默又深沉严肃。你可以在哈哈大笑中体会到一丝寒意,因为那些被嘲弄的荒谬,恰恰在你我身边不远处真实发生着。这种亦庄亦谐的笔法,让厚重的思考被包裹在引人入胜的故事外衣之下,使得它拥有了跨越时代的生命力。

评分

不错!不错!不错!不错!不错!不错!

评分

学校要求买的书,还没有看,感觉比实体店便宜。

评分

可曾见过如此标准的十五个字吗?

评分

作者讲述了有关野胡的情况。慧嘶马族最伟大的美德。年轻的慧嘶马们所接受的教育和它们从事的运动。它们的全国大会。

评分

女儿很喜欢看这本书,除了故事本身,这本书里面的插画也是吸引她的因素。

评分

很实惠,物流很快,不错!!

评分

与小说初次恋爱时的加西亚·马尔克斯

评分

为孩子买的书,书的质量好,发货特别快,尤其是春节后,很难得,满意

评分

不错的书 文学

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有