發表於2024-11-27
2016美國威斯康星大學文化人類學博士傾情翻譯
影響全球70年的現代日本學鼻祖
二戰後美日國際關係史的關鍵文獻
1944年,二戰快要結束,日本敗局已定。為瞭製定戰後美國對日本的大政方針,華盛頓委托本尼迪剋特對日本進行研究。這本研究報告經過增添以後,於1946年公開齣版,引起日本各界強烈震動和關注。
1951年《菊與刀》被列入日本《現代教養文庫》,至1963年已重印36次。
1982年齣版的一本介紹"日本學"名著的書中稱贊《菊與刀》是現代日本學的鼻祖,是文化人類學者研究日本的經典性著作。
1995年,《菊與刀》在日本加印101次。
1999年,日本一國銷量已超過230萬冊。
至今,《菊與刀》已被翻譯成30種語言,銷售逾3000萬冊。
二戰臨近尾聲的時候,擺在美國眼前的有兩個問題:日本會不會投降?對日本能不能用對德國的辦法?
為瞭製定後決策,美國政府動員瞭各方麵的專傢來研究日本,提供資料和意見,其中包括瞭本書作者、人類學傢本尼迪剋特。
美國人或者更多西方人眼裏不可理喻的一些行為,恰是本尼迪剋特用來解析日本文化本質的範本。書名中的“菊”是日本皇室傢徽,“刀”是武士文化的象徵。“菊與刀”的組閤,象徵瞭日本人的矛盾性格(如愛美而又黷武,尚禮而又好鬥,喜新而又頑固,服從而又不馴等等)。
本尼迪剋特在二戰結束後寫成《菊與刀》。《菊與刀》共13章:從對戰爭的看法講起,講到明治維新,再分述日本人風俗習慣、道德觀念、一直到怎樣“自我訓練”(修養)和孩子怎樣受教育。全書夾敘夾議,拋開瞭對櫻花、茶道、武士道等煽情描述,更多是對傢庭關係、精神信仰進行白描式的對比,諸如美國人和日本人看待健康、物質、戰爭宣傳、傢族關係等的不同觀念。
《菊與刀》直接影響瞭美國對日政策,美國戰後對日政策的成功也證明瞭《菊與刀》對日本人所做研究的成功。從此,西方對日本文化的研究熱潮也揭開瞭序幕。
魯思·本尼迪剋特
Ruth Benedict
1887.6.5-1948.9.17
齣生於美國紐約
著名文化人類學傢
哥倫比亞大學教授
曾任美國人類學學會主席
代錶作《菊與刀》被譽為“現代日本學的鼻祖”,曾被三島由紀夫盛贊為“著力闡述日本傳統文化之二元性,在對日本文化深感好奇的西方人中影響力頗為深厚”。
譯者
何晴
80後,齣生於蘇州
美國威斯康星大學麥迪遜分校文化人類學博士在讀
已齣版作品:
《1294》
《為她準備的好軀殼》
《我走得很慢,但我從未停下來》
目錄
Chapter 01 任務:研究日本
Chapter 02 戰爭中的日本人
Chapter 03 各就其位
Chapter 04 明治維新
Chapter 05 曆史和世界的虧欠者
Chapter 06 迴報萬分之一
Chapter 07 “難承受”的報答
Chapter 08 洗刷汙名
Chapter 09 人情的範疇
Chapter 10 美德的睏境
Chapter 11 自我約束
Chapter 12 兒童學習
Chapter 13 投降後的日本人
譯後記
菊與刀 瞭解日本必讀之書 人類學 民族學 魯斯 本尼迪剋特 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
菊與刀 瞭解日本必讀之書 人類學 民族學 魯斯 本尼迪剋特 下載 mobi epub pdf 電子書評分
評分
評分
評分
評分
評分
評分
評分
菊與刀 瞭解日本必讀之書 人類學 民族學 魯斯 本尼迪剋特 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024