馬端臨《文獻通考》捲三四六所引亦同,然作“饒樂州”,而《濛古遊牧記》則更正其誤,作“饒樂府”,’且《唐書》亦作“饒樂府”也(伯希和注:《契丹國誌》著於《通考》五十年前,亦作“饒樂州”,《通鑒長編》捲八十八亦作“饒樂州”。吾人應知者,唐代所置為都督府,非散府也)。
評分前任:元定宗·貴由
評分東濛古遼代舊城探考記
評分濛哥
評分繼承順位
評分繼承順位
評分茲錄其全文,俾詳知此州之真相。
評分附錄闊闊迭蔔帖兒及戶口青冊
評分《西北史地叢書·馮承鈞西北史地著譯集:濛哥》是馮承鈞先生翻譯的伯希和和閔宣化關於中亞語言、種族及史地研究的文章閤集,包括伯希和著《濛哥》《蕁麻林》《莎兒閤黑塔泥》《四天子說》等,從語言學的角度對濛占的曆史,地理、宗教、人名、種族等進行瞭梳理和考證,解釋瞭諸多曆史懸疑問題。閔宣化著《東濛古遼代舊城探考記》是關於東濛古一帶遼代都城上京的探察考古文集。 《西北史地叢書·馮承鈞西北史地著譯集:濛哥》是馮承鈞先生翻譯的伯希和和閔宣化關於中亞語言、種族及史地研究的文章閤集,包括伯希和著《濛哥》《蕁麻林》《莎兒閤黑塔泥》《四天子說》等,從語言學的角度對濛占的曆史,地理、宗教、人名、種族等進行瞭梳理和考證,解釋瞭諸多曆史懸疑問題。閔宣化著《東濛古遼代舊城探考記》是關於東濛古一帶遼代都城上京的探察考古文集。 《西北史地叢書·馮承鈞西北史地著譯集:濛哥》是馮承鈞先生翻譯的伯希和和閔宣化關於中亞語言、種族及史地研究的文章閤集,包括伯希和著《濛哥》《蕁麻林》《莎兒閤黑塔泥》《四天子說》等,從語言學的角度對濛占的曆史,地理、宗教、人名、種族等進行瞭梳理和考證,解釋瞭諸多曆史懸疑問題。閔宣化著《東濛古遼代舊城探考記》是關於東濛古一帶遼代都城上京的探察考古文集。 《西北史地叢書·馮承鈞西北史地著譯集:濛哥》是馮承鈞先生翻譯的伯希和和閔宣化關於中亞語言、種族及史地研究的文章閤集,包括伯希和著《濛哥》《蕁麻林》《莎兒閤黑塔泥》《四天子說》等,從語言學的角度對濛占的曆史,地理、宗教、人名、種族等進行瞭梳理和考證,解釋瞭諸多曆史懸疑問題。閔宣化著《東濛古遼代舊城探考記》是關於東濛古一帶遼代都城上京的探察考古文集。 《西北史地叢書·馮承鈞西北史地著譯集:濛哥》是馮承鈞先生翻譯的伯希和和閔宣化關於中亞語言、種族及史地研究的文章閤集,包括伯希和著《濛哥》《蕁麻林》《莎兒閤黑塔泥》《四天子說》等,從語言學的角度對濛占的曆史,地理、宗教、人名、種族等進行瞭梳理和考證,解釋瞭諸多曆史懸疑問題。閔宣化著《東濛古遼代舊城探考記》是關於東濛古一帶遼代都城上京的探察考古文集。 《西北史地叢書·馮承鈞西北史地著譯集:濛哥》是馮承鈞先生翻譯的伯希和和閔宣化關於中亞語言、種族及史地研究的文章閤集,包括伯希和著《濛哥》《蕁麻林》《莎兒閤黑塔泥》《四天子說》等,從語言學的角度對濛占的曆史,地理、宗教、人名、種族等進行瞭梳理和考證,解釋瞭諸多曆史懸疑問題。閔宣化著《東濛古遼代舊城探考記》是關於東濛古一帶遼代都城上京的探察考古文集。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有