編輯推薦
國內樂評人整體亮相
在經典與旅行中感受音樂之美
舊鄉愁和流亡者的殤歌
書寫中國當代音樂大師跌宕起伏的命運
內容簡介
《陌上花來:迴歸與遠行》當代中國音樂評論傢近年來發錶於三聯《愛樂》雜誌、《看電影》和諸多文學雜誌網站等的愛樂聆聽文字和古典音樂隨筆,交織著經典細讀與歐洲音樂之都的旅行,更有著對於84年代音樂狂熱的深情迴眸,拉近瞭我們和西方音樂曆史的聯係,呈獻給讀者以心靈史的閱讀體驗,感情奔放,生機盎然。
作者簡介
劉雪楓,音樂評論傢,文化學者,影視策劃人,三聯《愛樂》主編,《人民音樂》主編、《交響世界》主編,中國對外文化集團文化顧問。
曹利群,1953年齣生於北京。1983年畢業於中國人民大學文學係。古典音樂評論傢。2000年9月師從於南開大學周立群教授,於2003年7月獲博士學位。從事古典音樂評論多年。在中國交響樂團做過藝術策劃,曾任古典音樂評論雜導《愛樂》主編,中國文聯齣版社副總編輯。發錶過多篇與古典音樂有關的文章,已齣版著作有:《繆斯的琴弦——西方音樂史話》、《永遠的珍藏——唱片評價》、音樂論文《曆史旁的花園》、音樂散文雜文《五音不全》,以及譯著《梅紐因訪談錄》、、在齣版業從事近二十年的編輯工作,也參與電視颱和廣播電颱的音樂節目策劃。目前供職於保利文化藝術有限公司。
賀鞦帆,著名樂評人、影評人,自1997年起給北京三聯《愛樂》叢刊撰稿,至今纍計發錶西方古典音樂評論40萬字;2009年起給《看電影》、《午夜場》撰稿,纍計發錶影評60餘萬字,並獨立承擔“曆史的人質———《教父》40周年”、“陳凱歌,不閤時宜的歌唱”、“海派的腔調———上譯廠迴顧係列”等大型專題,參與撰述“派拉濛100周年”和“環球100周年”等深度紀念專題。
目錄
故土
1936年以前的肖 3
樂之柔術47
最後的夏天 66
鳶尾花84
孤獨的寫信人 98
以“阿蘭?霍夫哈奈斯”為名107
末路信徒 129
紅色流蘇 143
遠行
雅納切剋在倫敦 165
穿越海頓200年 181
――耶路撒冷弦樂四重奏海頓室內樂專輯2
老外赫德的中國樂隊 197
一個世紀的逍遙 210
靜默 218
――羅展鳳與《世界電影音樂創作談》
附:混沌的鑒賞傢:施尼特剋 229
前言/序言
總序 音樂因你而動聽
以音樂為職業的是少數音樂傢,而與音樂有這樣或那樣聯係的是大多數社會成員。在日常生活中,無論是清晨去廣場觀看升旗儀式,還是傍晚在傢中聆聽新聞聯播;無論是齣席國傢的盛大慶典,還是參加個人的生日派對;無論是齣席生者的婚禮,還是參加死者的葬禮……音樂總是環繞在我們耳邊,激蕩在我們胸中。《婚禮進行麯》讓我們熱愛生活,《葬禮進行麯》使我們珍惜生命;斯美塔那的交響麯《我的祖國》讓我們感動,西貝柳斯的交響詩《芬蘭頌》使我們震撼;一首《馬賽麯》讓我們想起瞭法蘭西民族的曆史,透視齣“自由引導人民”的壯闊曆史畫捲,一首《義勇軍進行麯》使我們想起瞭中華民族的曆史,透視齣中國人民從東南西北悲壯奮起的宏大曆史場麵……“沒有音樂,國傢無法生存”(莫裏哀語);“沒有音樂,人生是一個錯誤”(尼采語)。音樂使最深刻的情感和最嚴謹的思想這兩個極端結閤在一起,給人以情感的鼓舞和思想的力量,從而“使人類的精神爆發齣火花”(貝多芬語)。
音樂包括聲樂和器樂,一部音樂史,實際上就是聲樂和器樂此起彼伏、相互影響以至相互交融的曆史。從亨德爾的清唱劇、舒伯特的藝術歌麯,到莫紮特、威爾第、瓦格納的歌劇;從巴赫的協奏麯、貝多芬的交響麯,到德彪西的前奏麯、勛伯格的變奏麯;從帕勒斯特裏那創造復調閤唱、濛特威爾創造管弦樂隊,到貝多芬創造聲樂與器樂高度融閤的《第九交響麯》;從柴可夫斯基的芭蕾舞音樂、伯恩斯坦的電影配樂,到施特勞斯根據尼采的哲學著作《查拉圖斯特拉如是說》創造的交響詩,再到戴留斯同樣根據尼采的哲學著作《查拉圖斯特拉如是說》創造的歌劇……音樂的不斷發展體現著音樂傢對人的聲音與物的器樂如何在空氣中振動的不斷理解和創造,體現著音樂傢對自然、社會和人本身的不斷發現和建樹。“每個人都在前人的基礎上建樹,卻又人人不同;每個人都是一個星座,又各有自己的天地。在音樂中,巴赫發現瞭永恒,亨德爾發現瞭光輝,海頓發現瞭自然,格魯剋發現瞭英雄,莫紮特發現瞭天堂,貝多芬發現瞭悲痛和勝利”(海涅語)。
哲學傢黑格爾斷定:“音樂是心情的藝術”,並認為“靈魂中一切深淺程度不同的歡樂,喜悅,諧趣,輕浮任性和興高采烈,一切深淺程度不同的焦躁,煩惱,憂愁,哀傷,痛苦和悵惘等等,乃至敬畏崇拜和愛之類情緒都屬於音樂錶現所特有的領域”。音樂是“心情的藝術”,與音樂傢個人的“內心生活”密切相關,但音樂不僅僅是音樂傢個人的“心情”,不僅僅是音樂傢個人“內心生活”的體現,更不是僅僅齣自音樂傢個人內心的“純粹聲響”。從根本上說,音樂是主觀創造性和客觀描摹性的統一。音樂傢個人“心情”的背後是社會“錶情”,音樂傢個人“內心生活”的背後是社會生活。無論是宗教音樂,還是世俗音樂;無論是尼德蘭音樂,還是巴洛剋音樂;無論是印象派音樂,還是第二維也納派音樂;無論是古典音樂,還是新古典音樂;無論是浪漫主義音樂,還是後浪漫主義音樂……都是社會生活的一種特殊的反映和升華,體現的是人類的發展、社會的演變和時代的風雲變幻。
透過“格裏高利聖詠”、帕勒斯特裏那的《教皇瑪切爾彌撒麯》、濛特威爾第的《奧菲歐》,我們可以體會到宗教的威嚴及其強大的滲透力,可以看到中世紀演變的脈絡;透過貝多芬的《英雄交響麯》,我們可以聽到法蘭西民族急促的呼吸,可以看到驚心動魄的法國資産階級革命,摧枯拉朽、無所畏懼;透過呂其明的《紅旗頌》,我們可以聽到中華民族粗獷的呼吸,可以看到波瀾壯闊的中國新民主主義革命,前僕後繼、赴湯蹈火;在柴可夫斯基的《悲愴交響麯》中,我們不僅能體會齣他個人的痛苦的心情,而且能領悟齣那個時代的痛苦的呻吟,領悟齣俄羅斯最黑暗年代一代知識分子的精神苦悶和內心掙紮;在肖斯塔科維奇《第七交響麯》中,我們可以透視齣蘇聯衛國戰爭的慘烈、悲壯、崇高,不僅能看到肖斯塔科維奇個人的“孤魂”,而且能看到戰爭中的“所有亡魂”,不僅能體會齣肖斯塔科維奇個人的悲傷之情,而且能體會齣整個蘇聯人民的燃燒的激情……“音樂展示給我們的,是在錶麵的死亡之下生命的延續,是在世界的廢墟之中一種永恒精神的綻放。”(羅曼?羅蘭語)如果說哲學是為曆史留下的理論的反思,那麼,音樂就是為曆史留下的聲音的注解。在我看來,音樂是人類的“心情”,是社會的“錶情”和曆史的迴聲。
從錶麵上看,哲學與音樂互不相乾,實際上,二者具有高度的關聯性。哲學“使人作為人能夠成為人”(馮友蘭語),而“隻有對音樂傾倒的人纔可完全稱作人”(歌德語);哲學的目標是使人追求並“配得上最高尚的東西”(黑格爾語),而音樂的“目的是使人高尚起來”(亨德爾語)。“德國人是一個哲學民族”(馬剋思語),如果說社會變革在英國首先錶現為經濟運動,在法國首先錶現為政治活動,那麼,在德國則首先錶現為哲學運動,而“音樂是德國的語言”,“德國的最高錶現,也許隻有通過音樂纔能鮮明地錶達齣來”(雨果語)。
曆史上,黑格爾用哲學為法國大革命搖旗呐喊,貝多芬用音樂為法國大革命熱情謳歌。黑格爾專門研究過音樂的性質和“特殊定性”,其哲學思想不僅具有“巨大的曆史感”,而且具有“最深刻的親切情感”,貝多芬專門到波恩大學學習哲學,其交響樂不僅具有“最深刻的親切情感”,而且具有抽象的哲學意義;不僅體現著貝多芬的“樂思”,而且體現著他的“反思”。如果說舒伯特是“音樂的詩人”,那麼,貝多芬則是“音樂的哲人”。
在現代,施特勞斯根據尼采深奧的“超人”哲學創造齣交響詩《查拉圖斯特拉如是說》,力圖運用音樂這種藝術形式去演繹抽象的哲學形式;剋爾凱郭爾在莫紮特的音樂中發現瞭“本真的自我”,所以,剋爾凱郭爾關心莫紮特的“榮耀”甚於他自己的“幸福”,關心莫紮特的“不朽”甚於他自己的“存在”;布洛赫根據對音樂的研究寫齣瞭《音樂哲學》,力圖在音樂這種藝術形式中發現超時空的精神;阿多諾則根據對勛伯格音樂的研究寫下瞭《新音樂哲學》,從音樂的社會內涵和思想傾嚮中發現瞭音樂的社會責任和政治功能,如此等等。
我的職業、專業和事業都是哲學。哲學的本義就是“愛智慧”,我當然“愛智慧”,但我也“愛樂”。我沒有實現母親的願景——成為一個音樂傢,但我也成為一名愛樂者。一首手風琴獨奏麯《馬刀舞》,不僅使我感受到手風琴的“風采”,而且體會齣哈薩剋民族的奔放;一首小提琴獨奏麯《新疆之春》,不僅使我感受到小提琴的“華麗”,而且領略到天山景色的美麗;一首大提琴協奏麯《走西口》,不僅使我感受到大提琴的“深沉”,而且領略到陝北風光的蒼涼;莫紮特的奏鳴麯使我享受安寜,貝多芬的交響樂使我感受激情;在莫紮特的音樂中,苦難已經被揉碎,融化為一種“天使般的撫慰”(傅雷語),升華為美麗的“天堂”,在貝多芬的音樂中,苦難已經被碾碎,轉化為一種鋼鐵般的意誌,升華為崇高的境界。“誰能理解我的音樂的意義,誰就能超脫尋常人無以根拔的苦難”(貝多芬語)……如果說哲學給瞭我智慧和信念,那麼,音樂則給瞭我意誌和信心。
在生活中,“愛智慧”,使我“看破”人的感性世界,“愛樂”,使我“看透”人的感情世界。盡管在人的感性世界中存在著“天生”般的矛盾,在人的感情世界中充滿著“天問”般的苦楚,但在我的生活世界中已無驚心動魄的震蕩,我已是“波瀾不驚”、“榮辱不驚”。我深知,在感性世界,人往往“身不由己”,在感情世界,人常常“心不由己”。哲學和音樂已經融入我的生命活動之中,滲透我的血液之中。離開哲學和音樂,我既不知如何生存,也不知如何生活。如果說哲學是我“安身立命”之根,那麼,音樂就是我的“安心立命”之本。
無論是“愛”智慧,還是“愛”樂,“愛”都需要培養。“隻有音樂纔能激起人的音樂感;對於沒有音樂感的耳朵說來,最美的音樂也毫無意義”(馬剋思語)。因此,我們嚮讀者獻上這套《京師愛樂叢書》。
從這些著作的作者看,他們都是曆經數十年“愛樂”歲月積澱的“行傢裏手”,都是至今仍活躍於音樂界、媒體界和齣版界的“賞樂高手”。這裏,既有西方主流樂評界的資深主筆,也有見證香港古典音樂近半個世紀曆史的“活化石”;既有資深的音樂媒體人、卓有成就的海外藝術大師,也有“愛樂”愛到深處的經濟學者、企業經理人、劇院管理者、國傢公務員。這是一個具有深厚的音樂造詣、值得信任的作者群。
從這些著作的內容看,這是中國的音樂學者、愛樂者對西方音樂的深度思考,或側重於樂史鈎沉,解讀經典;或沿著音樂發展的軌跡周遊列國,寄情音樂的山水故園;或駐足沉思,書齋神遊,與大師對話,寄語音樂的精神傢園……從而以不同的行文風格、迥異的音樂趣味、獨一無二的賞樂感受,為我們全方位並立體化地呈現音樂的寬幅畫捲及其無窮魅力。其意義不僅在於梳理和解讀音樂經典,更在於能夠將作者的情真意切、鍥而不捨的愛樂情感、經驗、知識傳遞齣去,撒播開來,使越來越多的人走嚮愛樂者的行列。
讀著這些著作,我們會不由自主地想起巴赫、海頓、莫紮特、貝多芬、舒伯特、舒曼、肖邦、瓦格納、威爾第、勃拉姆斯、馬勒、布魯剋納、勛伯格、肖斯塔科維奇、布裏頓、德彪西……會不由自主地想起《勃蘭登堡協奏麯》、《哈利路亞大閤唱》、《費加羅的婚禮》、《唐璜》、《硃庇特交響麯》、《英雄交響麯》、《命運交響麯》、《田園交響麯》、《歡樂頌交響麯》、《自由射手》、《幻想交響麯》、《理想交響詩》、《仲夏夜之夢》、《C小調圓舞麯》、《尼伯龍根的指環》、《卡門》、《茶花女》、《悲愴交響麯》、《自新大陸交響麯》、《牧童午後》……這是一個斑斕五彩的畫麵,它的斑斕五彩不能不在這一方麵或那一點上促發起你愛樂的激情。深度的音樂欣賞需要高度的理性修養,從而形成一種“理性的激情”;當你具有這種“理性的激情”時,你就會感到音樂是為你而奏響,因你而動聽。
“愛樂”使我結識瞭《京師愛樂叢書》的主編劉雪楓先生;也正是因為“愛樂”,使我自不量力,又情不自禁地接受瞭劉雪楓先生的邀請,為《京師愛樂叢書》寫下瞭這篇序言。
楊 耕
《塵封的密碼:探尋失落文明的最後綫索》 引言:時間的迷霧與未解的呼喚 在人類文明的浩瀚星空中,總有一些文明如流星般倏忽而逝,隻留下殘垣斷壁和無盡的謎團。它們或許曾擁有超越時代的智慧,或許曾觸及宇宙最深奧的秘密,但最終,它們的輝煌被黃沙掩埋,聲音被曆史的洪流衝刷殆盡。 《塵封的密碼》是一部帶領讀者穿越時空,直抵這些失落文明核心的探險史詩。本書並非僅僅是對曆史遺跡的枯燥羅列,而是一場深入骨髓的、結閤瞭考古學、符號學、量子物理乃至人類心理學的深度解碼之旅。我們聚焦於三處關鍵遺址:亞馬遜雨林深處神秘的“黃金之城”——埃爾多拉多(El Dorado)的潛在方位;喜馬拉雅山脈中被冰川封存的、據傳記載瞭“時間拓撲學”的地下圖書館;以及復活節島上拉帕努伊巨石像(Moai)背後,被認為指嚮“維度轉換技術”的復雜天文陣列。 第一部:黃金的誘惑與失落的智慧——埃爾多拉多之謎 長久以來,埃爾多拉多被視為貪婪的代名詞,一個被西班牙徵服者無休止追逐的虛幻寶藏。但本書挑戰瞭這一傳統敘事。通過對十七世紀西班牙探險傢手稿中被忽略的語義學細節的重構,我們發現,“黃金之城”並非指代財富的堆積,而是一種對“能量形態”的隱喻——一種能夠自我維持、與自然完美共生的城市生態係統。 作者深入到哥倫比亞與巴西邊境的未勘探區域,結閤瞭先進的激光雷達(LiDAR)技術和當地原住民部落口述的曆史片段。我們發現的,並非黃金飾品,而是一套極其精密的地下水利和地熱利用係統,其效率遠超現代工程學。更令人震驚的是,在其中一處隱秘的洞穴壁畫上,我們解讀齣瞭一組復雜的幾何圖案,這些圖案與現代弦理論中關於“高維空間摺疊”的數學模型驚人地相似。這暗示瞭,這個文明在數韆年前,已經掌握瞭某種我們今天仍在努力觸及的物理學前沿。 我們試圖迴答:他們是如何構建這樣一個“永恒之城”的?更重要的是,他們為何最終選擇瞭放棄它?綫索指嚮瞭一場無法逆轉的“信息熵增”——他們的技術達到瞭極限,導緻瞭某種形式的“完美停滯”。 第二部:冰封的圖書館——時間拓撲學的解讀 在海拔五韆米以上的喜馬拉雅山脈的某處冰川深處,一個由特殊礦物質構築的密室被意外發現。內部保存著大量看似泥闆或樹皮的材料,但經過碳十四測定,其年代遠超已知的任何文明。這些文字並非已知的任何語係,它們由一係列精密的符號、星圖和流動的麯綫構成。 本書的第二部分,聚焦於密碼學專傢和理論物理學傢如何聯手破解這批“冰封文本”。我們發現,這些符號係統並非綫性記錄曆史,而是描述“時間流”的結構。作者將這套係統命名為“時間拓撲學”。它描述瞭時間並非單一的綫性進程,而是由無數交疊、分支和收束的“可能性褶皺”構成。 我們破解的片段中,有一段詳細描繪瞭“觀測者效應”在宏觀尺度上的應用——即意識如何能夠影響物質和時間場的局部結構。這套古老的知識體係,似乎預示著一種對“曆史選擇點”進行乾預的可能性。然而,文本也發齣瞭嚴厲的警告:任何試圖直接乾預時間褶皺的行為,都會導緻難以預期的“蝴蝶效應坍塌”。這段知識的失傳,究竟是文明的自我保護,還是曆史的遺憾? 第三部:巨石的低語——維度轉換的機械語言 復活節島的巨石像——Moai,其麵朝內陸、背對海洋的姿態一直是個謎團。在最新的遙感勘測中,我們發現瞭隱藏在島嶼中央高原下方的巨大、由玄武岩鋪設的圓形陣列。這個陣列的結構,與現代射電望遠鏡的陣列設計高度一緻,但其尺度和精度令人難以置信。 本書的第三部分,揭示瞭這些巨石像並非紀念碑,而是復雜能量共振的“調諧器”。拉帕努伊文明似乎試圖利用這些石頭的特定排列和島嶼的地球磁場,創造一個局部的“維度轉換場”。通過對島上遺留的特殊閤金(富含未知的同位素)進行分析,我們推斷齣,他們可能掌握瞭以低能耗方式,將物質“映射”到其他維度空間的技術。 然而,這個實驗最終失敗瞭。島嶼的植被在一夜之間枯竭,文化瞬間斷裂。我們推測,他們可能成功地將部分族群或知識“轉移”瞭,但轉移的代價是整個生態係統的崩潰,以及與原有維度連接的中斷。最後的章節,將引導讀者思考:拉帕努伊人是真正逃離瞭,還是僅僅將他們的文明睏在瞭另一個我們尚未能感知的“維度監獄”中? 結語:我們與過去的共振 《塵封的密碼》不是一部關於“世界末日”的預言書,而是一份對“人類潛力”的考古報告。這些失落的文明,如同放置在曆史長廊中的警示燈。他們的輝煌證明瞭人類心智所能達到的高度,而他們的湮滅,則揭示瞭智慧與力量失衡的最終結局。 本書試圖通過解密這些被時間塵封的密碼,為我們今天的科學探索提供一條迥異於主流的參考坐標係。在信息爆炸的時代,我們比任何時候都更需要迴望那些消逝的聲音,以避免重蹈覆轍。真正的寶藏,不在於黃金,而在於那些被遺忘的,關於如何與宇宙共存的“終極原理”。這是一場關於知識、敬畏與文明永恒主題的深刻對話。