德吉的父親:倉央嘉措什麼時候死的都不知道,西藏眾說紛紜。他不是一般的人。解放前對他的談論,我們在墨脫.交通不便,隻是聽說過他,現在流傳得很廣。三百多年前,我們傢族從不丹遷移到墨脫,不丹和門巴的語言和生活習慣都一樣,書寫也都用藏文。1955年我們離開墨脫來到林芝。三百年前,不丹和西藏一樣是農奴製,地主對農奴壓迫得不行,活不下去瞭,聽說墨脫是個聖地、沒剝削地方,不勞動的話就有揩巴吃、有牛奶喝,於是就來瞭,來瞭纔發現實際上不是那麼迴事。墨脫隻有很少珞巴人,門巴和珞巴打仗,就把珞巴人趕走瞭。珞巴的語言和信仰都和我們不一樣。
評分德吉:很多藏語歌麯翻譯成漢語就不好瞭。濛古族的做得最好,走嚮世界瞭,就直接用濛古語唱纔好。藏語歌手很奇怪,不願意唱母語,就是把它翻過來翻過去,《非誠勿擾》後麵假冒的更那個不知所謂。西藏也有假冒的,藉倉央嘉措的名氣。
評分門巴語的名詞大多與藏語一樣,但說話不同。墨脫很多人退休瞭之後搬到八一鎮,這裏的氣候條件比拉薩好,是西藏最美的地方。我們去拉薩會缺氧不適應。墨脫的海拔隻有一韆,比林芝還低。門巴人不多,要是算上不丹人就多瞭。但墨脫是門巴人占多數。墨脫現在漢人多瞭,主要是包工頭,四川雲南的。
評分 評分德吉:很多藏語歌麯翻譯成漢語就不好瞭。濛古族的做得最好,走嚮世界瞭,就直接用濛古語唱纔好。藏語歌手很奇怪,不願意唱母語,就是把它翻過來翻過去,《非誠勿擾》後麵假冒的更那個不知所謂。西藏也有假冒的,藉倉央嘉措的名氣。
評分倉央嘉措寫這個詞的時候也沒有想到現在會這樣。有人說倉央嘉措的很多歌不能按字麵意思理解,比如說他寫的“未生娘”,其實是度母的意思,因為他無法接觸,隻能遠觀。
評分 評分他喜歡的女孩很多,但寫齣名字的隻有一個。叫“鸚鵡”。印度的孔雀,工布的鸚鵡。米拉山多高也不在話下,這個證明他在林芝也有一個情人。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有