編輯推薦
? 這是一個真實版娜拉齣走之後艱辛而成功的故事。一本不不尋常的書和一個不尋常的女人。叛逆上流社會準則的瑪麗?威斯利,被視為未來時代的探索者。
? 英國皇親作傢瑪麗?威斯利不羈的人生經曆,對上流社會準則的反叛,對作傢夢想執著的終生追求,成就瞭當代英國傑齣、重要的女性文學。
? 瑪麗的生平被指責為“叛逆時代的野性”,她的作品被贊譽為“簡?奧斯丁與性愛”,被視為英國當代小說中的精華。本傳記闡述大曆史背景下主人公復雜的人生經曆和無限的艷情,以及晚年在文壇一舉成名、地位屹立不倒的原因。
內容簡介
瑪麗·威斯利,當代英國著名女作傢,齣身於貴族傢庭。瑪麗一生“野性”十足,行為常常超越時代規範,被指責為“叛逆時代的野性”。71歲高齡齣版第一部小說,從此一發不可收拾,直至90歲去世前完成10部作品,皆成為暢銷書,被贊譽為“簡·奧斯丁與性愛”,成為英國文學的新經典。本書描述瞭瑪麗的人生故事,書中充滿瞭情愛糾紛、傢族世仇、司法混亂、英國式的瘋癲,讀者可以領略大曆史背景下主人公復雜的人生經曆和無限的艷情。現實版娜拉齣走之後艱辛而成功的人生故事。
作者簡介
帕特裏剋?曼漢姆(Patrick Marnham),英國作傢,比利時小說傢喬治?西默農(Georges Simenon)和墨西哥畫傢迭戈?裏維拉(Diego Rivera)的傳記作者。曾被授予庫剋旅行文學奬(Thomas Cook Travel Prize)和瑪什傳記奬(Marsh Biography Award)。他在英國老牌雜誌《私傢偵探》(Private Eye)開始職業生涯,並曾擔任英國全國性周刊中曆史最悠久的雜誌《旁觀者》(The Spectator)的文學編輯,此外還擔任過英國獨立報(The Independent)駐巴黎的記者。現為英國皇傢文學學會(Royal Society of Literature)會員。
薛欣然,旅英華裔女作傢。1958年生於北京。1989年至1997年,先後任河南與江蘇廣播電颱播音員。1997年,移居英國,將部分采訪素材撰寫成書——《中國的好女人們》(The Good Women of China),已在全球以三十多種語言齣版發行,並相繼齣版瞭其他五本紀實著作。
2004年,薛欣然在英國創辦瞭文化慈善機構——母愛橋(The Mother’s Bridge of Love,網址:www.motherbridge.org,國際慈善機構英國注冊號:1105543),以幫助中國孤兒和海外華人兒童為宗旨。
薛欣然同時兼任西方多國主流媒體的文化顧問。
譯者簡介:潘源,博士。曾在北京科技大學英語係任教近十年,現在中國藝術研究院文化發展戰略研究中心副研究員。中國高校影視學會、中國電視傢協會會員。主要譯者包括:主要譯著:《弗洛伊德式的身體——精神分析與藝術》、《推銷幸福的魔法師》、《冷山》、《神秘懸念》、《謀殺俱樂部》、《布朗神父探案係列》等等。
目錄
第一部 1912-1939 唯命是從
第一章 勢利與貧睏
第二章 倔強的女孩
第三章 盡情青春
第四章 伊頓老生
第二部 1939-1945 言無不盡
第五章 勛爵夫人參戰
第六章 裏茨飯店的秘密
第七章 失蹤與陣亡
第八章 情歸伊始
第三部 1945-1970 否極泰來
第九章 窗上麵孔
第十章 街上陰影
第十一章 煙消雲散
第十二章 無中生有
第十三章 爭吵不休
第四部 1970-2002 柳暗花明
第十四章 無可付齣
第十五章 無可失去
第十六章 峰迴路轉
第十七章 恐怖小道
第十八章 真相不甘寂寞
尾聲
精彩書摘
瑪麗在迴顧自己與卡羅爾在訂婚前的關係時說道:“……當我需要時,他把車藉給我,他總是在我身邊,總是很隨和,他成為一個朋友的同時也成為瞭我的一個習慣。” 她說卡羅爾?斯溫芬勛爵一直是個非常好的人,但她不該嫁給他。“我這一代人常常都有和我一樣的父母,他們希望女兒嫁給某一種人,過某一種生活。為瞭做那個社會中的好女兒,我很努力地試過瞭,但發現很無聊。” 在另一個場閤,她曾透露,自己嫁人是為瞭逃避母親, 也許那纔是事實。因為在那個所謂的英國上流社會,隻有婚姻纔能為年輕的女子換來自己的地位和自由。女孩子在婚前必須與父母同住,沒有金錢、沒有工作和學曆,除瞭對父母俯首帖耳,彆無選擇。她每周主要的工作就是在父母的安排下或是認同後的社交活動,而其中最主要的傢庭責任就是不停地會見一大群年輕的男人,為她有朝一日接受一個求婚做她的“人生的作業”。但瑪麗對這個“上流社會的女性準則”的叛逆和適應,使她在雙重需求中掙紮不已,從而形成瞭傢族眼裏的“野性”和社會潮流中的時髦。
瑪麗決定的不僅是勉強接受一個舒適的習慣。在選擇結束路易斯?剋萊夫而同卡羅爾?斯溫芬勛爵結婚時,瑪麗關閉瞭她雙重生活中的一麵,將自己鑲嵌到英國那個頂端但很窄小的世界中。
宣布訂婚一星期後,瑪麗再次參加國會大典,觀看執政325天的愛德華八世坐在國王的寶座上宣讀他那唯一次地國王演講,從此這位愛美人勝過愛江山的國王再也沒有坐過那個寶座。瑪麗和辛普森夫人坐在同一個觀禮包廂內,相互之間離得很近,俯瞰頭戴冠冕、身著朝服的王公貴族以及他們的夫人們。國王一個月後退位。婚姻,將把瑪麗帶入冠冕、朝服和英國國會上議院正廳的席位,同時,卻將辛普森夫人永遠帶離那裏。國王退位的危機在瑪麗訂婚後的六個星期內沸騰後沉寂。諾福剋公爵冷靜地組織著新國王的加冕禮,仿佛並不在乎哪一位皇傢成員會戴上王冠。11月11日,是英國的停戰紀念日,諾福剋公爵在其市內的住宅舉行瞭一個王公貴族們加冕大典穿戴規範的展覽。在那裏,瑪麗將第一次試穿朝服。
晚年的瑪麗仍然認為,嫁給卡羅爾,不是被其金錢所惑,正如路易斯?剋萊夫所說的,瑪麗從不在乎金錢或財産。她認為也不是為瞭頭銜,因為她父親認為卡羅爾?斯溫芬勛爵是“一個相當平凡的爵位”,比自己顯赫的傢族差多瞭。如果她想要一個頭銜,“‘戴利?白求恩準勛爵’則應該更加古老、漂亮和彆緻”。
依瑪麗之見,在卡羅爾嚮她求婚這件事上,他的母親起瞭很大作用,長時間對靦腆拘謹的兒子施加著壓力。雖然英國的婚禮是由女方傢操辦的,但是,訂婚之後,斯溫芬夫人忍不住親自製定瞭計劃。婚宴將在卡羅爾姐姐在倫敦的豪華大房子中舉行,在美國度蜜月是卡羅爾很久的願望。卡羅爾在瑟洛廣場旁邊的南肯辛頓的南大街25號選購瞭一座房子。卡羅爾的母親和瑪麗的雙親共同列齣瞭一個長長的婚禮嘉賓名單,大部分是瑪麗不認識的親戚,所以她無法邀請太多自己的朋友。
為確保斯溫芬勛爵和他的新婚妻子能夠及時從蜜月趕迴,參加即將在威斯敏斯特大教堂舉行的國王喬治六世的加冕典禮,1937年1月23日,婚禮在訂婚後極其短暫的3個月後在倫敦塔山萬聖教堂舉行。儀式由父親邁納斯的摯友、那個創建“英國榮軍院(Toc H )”的“胖子”剋萊頓牧師主持。新娘身穿迷人的白色長裙,鑲有霍尼頓花邊的麵紗上是橘色花冠,以及佩因特上校從波斯肯納莊園寄來的白茶花。來賓很多:包括8位將軍,3位海軍上將,至少4位新娘的失望追求者,以及無數伊頓老生,其中包括新娘的哥哥、伴郎休。《泰晤士報》報導說,新娘的麵紗是她曾祖母、愛德華?威爾斯利少校夫人漢娜的,提醒那些能夠領會言外之意的人們:新娘的母親是即將加冕為女王的約剋公爵夫人的錶妹。
8.媒體評論:
每個人都想讀她的故事,我希望他們是這樣。
——《周日電訊》(Sunday Telegraph)
這本傳記給人以純粹的快感,它讓人愛不釋手,以一種歡鬧的悲喜劇形式呈現齣來。
——《旁觀者》(Spectator)
一部令人目不暇接的、讓人愛不釋手的傳記。
——《泰晤士報》(The Times)
可讀性很強,一本書的盛宴。
——《周日郵報》(Mail on Sunday)
通過智慧、耐心和技巧揭露瞭復雜的謊言之網以及圍繞著她大半生的真實故事,正如威斯利的小說給人留下的印象一樣,這本傳記也讓人愛不釋手,欲罷不能。
——《獨立報》(Independent)
瑪麗對這個“上流社會的女性準則”的叛逆和適應,使她在雙重需求中掙紮不已,從而形成瞭傳統傢族眼裏的“野性”,和社會潮流中的異形。
——托筆?伊迪
瑪麗?威斯利的小說誕生於1980年代,那是在歐洲“戰後二十年那西方可敬社會”的青年文化時期之後。她以寫作打破瞭她那一代人在戰後的沉默和禁忌,每一部作品似乎都在告訴齣生在五六十年代的子輩、以及七八九十年代的孫輩們:他們的父母和祖父母的生活與他們曾有著同樣甚至更無畏的興趣和激情。眾多的女性讀者受到瑪麗書中女主人公們的吸引,開始認定那些不惜代價打破傳統,按照自己的意願取捨生活的女人們為她們的英雄。
——帕特裏剋?曼漢姆
古今中外,文化交錯無數,人性理念最為鮮明,西方在追求自性至情至愛,中華仍崇尚自愛至情至性,令彼此交往、交流、交心均有碰撞,《野瑪麗》一書即為一證。
——薛欣然
野瑪麗 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式