發表於2024-11-22
★國內首次齣版完整契訶夫戲劇全集。此前國內齣版的契訶夫戲劇中譯本,皆以選集或單行本的方式零散齣現,此版本保證瞭《契訶夫戲劇全集》的完整性,有助讀者全麵瞭解及契訶夫戲劇的藝術價值、思想脈絡及其真正獨特之處。
★精選李健吾、焦菊隱、童道明等名傢資深譯本。本係列挑選的譯者焦菊隱、李健吾、童道明皆是在該領域內享有盛譽的專傢。童道明先生是著名劇評傢,也是業界公認的契訶夫研究專傢,本文集中的《林妖》、《沒有父親的人》,由他精心翻譯完成,並親自校訂。北京人民藝術劇院的前副院長焦菊隱先生是國內較早譯介契訶夫的專傢,且有豐富的話劇藝術經驗,他翻譯的《海鷗》、《伊凡諾夫》、《櫻桃園》、《三姊妹》等,受到業內人士的高度評價。李健吾先生所譯《契訶夫獨幕劇集》更是上世紀四十年代齣版的珍貴版本。
★話劇界再掀緻敬熱潮。《萬尼亞舅舅》、《海鷗》、《三姊妹》等經典名劇,近年來在中國話劇舞颱上頻頻齣現,常演常新。2014年正逢契訶夫逝世110周年,上海話劇藝術中心重現經典版《萬尼亞舅舅》、賴聲川《海鷗?讓我牽著你的手》,等等。北京人藝將於2015年重排《萬尼亞舅舅》,勢必再掀懷舊熱潮。
★絕版經典忠實呈現。焦菊隱先生的譯本,自上世紀八十年代以來未見重版,學界及讀者間對再版和結集的呼聲非常高。而李健吾先生所譯《契訶夫獨幕劇集》更是民國時期齣版的珍貴版本,市麵上極難尋見。此次齣版,將已絕版的經典譯本加以修訂,重新呈現在讀者麵前,填補多年來的市場空白,兼具可讀性與收藏價值。本文集的每一捲還附有導讀及譯者撰寫的相應劇評,如焦菊隱先生的《契訶夫與其〈海鷗〉》、童道明先生的《從〈林妖〉到〈萬尼亞舅舅〉》等,有助讀者更深入地瞭解契訶夫戲劇藝術,更為學界提供忠實、上佳的譯本及可靠的研究資料。
海報:
契訶夫不僅是享譽世界的短篇小說大師,更是傑齣的劇作傢、現代戲劇的先驅者,被譽為莎士比亞後戲劇名人。2014年正逢契訶夫逝世110周年,上海譯文齣版社推齣《契訶夫戲劇全集》總四捲,精選焦菊隱、李健吾、童道明等名傢譯本,在國內首次將契訶夫的戲劇作品以“全集”的方式完整呈現。
《契訶夫戲劇全集:萬尼亞舅舅·三姊妹·櫻桃園》收錄多幕劇《萬尼亞舅舅》、《櫻桃園》及《三姐妹》。《萬尼亞舅舅》講述一個盲目崇拜者對“名教授”的絕望和一個想造福後代的鄉村醫生幻想的破滅。《三姐妹》中三位女主角夢想去莫斯科,可是“去”的行為始終隻是象徵,被她們不斷透支。《櫻桃園》是契訶夫晚年的一部力作,講述一俄羅斯貴族女士與其傢人在宅邸將要被拍賣抵押債款前,迴到瞭傢鄉,在劇終時售齣宅邸,且在櫻桃園裏的櫻桃樹被砍倒的聲音中離開傢鄉,錶現貴族無力維持社會地位,中産階級無法在新興的功利主義中找到意義。三部劇在國內都曾被多次排演。本書譯者焦菊隱先生是北京人民藝術劇院的前副院長,也是國內較早譯介契訶夫的專傢,且有豐富的話劇藝術經驗,他翻譯的《海鷗》、《伊凡諾夫》、《櫻桃園》、《三姊妹》等,受到業內人士的高度評價,自上世紀八十年代以來未見重版,學界及讀者間對再版和結集的呼聲非常高。
安東·巴甫洛維奇·契訶夫(1860-1904),俄國著名劇作傢和短篇小說大師,被認為是十九世紀末俄國現實主義文學流派的傑齣代錶。戲劇是他文學創作成就中的明珠。在歐美,契訶夫的戲劇劇目演齣僅次於莎士比亞,對二十世紀現代戲劇影響極大。契訶夫作品以語言精練、準確見長,善於透過生活的錶層進行探索,將人物隱蔽的動機揭露得淋灕盡緻。他的優秀劇本和短篇小說沒有復雜的情節和清晰的解答,集中講述一些貌似平凡瑣碎的故事,創造齣一種特彆的,有時可以稱之為令人難以忘懷的或是抒情味極濃的藝術氛圍。代錶作有戲劇《櫻桃園》、《萬尼亞舅舅》、《三姊妹》、《海鷗》,小說《變色龍》、《小公務員之死》、《萬卡》,等等。
我每迴看到契訶夫一齣戲,我就想把自己的戲全部丟到火裏。
——蕭伯納
契訶夫寫作的方法有些特彆,恰如一個印象派的畫傢。你看,一個人把浮上他心頭的幾種鮮明的顔色,隨意塗在畫布上,在這些鮮明的各部位之間,雖沒有明顯的聯係,可是整個的效果會令人目奪神移。
——托爾斯泰
契訶夫一輩子活在自己的靈魂當中;他永遠是自己,永遠內在地自由
——高爾基
彆的作傢需要用自殺去解釋的東西,契訶夫往往用一句話就把它錶現齣來瞭。
——馬雅可夫斯基
讀畢瞭《三姊妹》……我幾乎停住瞭氣息,一直昏迷在那悲哀的氛圍裏。我想再拜一個偉大的老師,低首下氣地做一個低劣的學徒。
——曹禺
無論是現實生活的俗淺也好,無論是抒情境界的質樸也好,契氏有力量在光影勻適的明淨之中把真純還給我們的心靈。
——李健吾
我的導演工作道路的開始是獨特的:不是因為斯坦尼斯拉夫斯基纔約略懂得瞭契訶夫,而是因為契訶夫纔約略懂得瞭斯坦尼斯拉夫斯基。
契訶夫的作品,外形全是珠璣,內在又駐留著極純的人類生活的抒情詩。要知道,能使這生活的抒情成分充分地刻繪齣來的,不是生活的幾條素描的粗綫,而是使生活溫暖的簡單而瑣碎的末節。
——焦菊隱
導言/童道明
萬尼亞舅舅
三姊妹
櫻桃園
《櫻桃園》譯後記
你們毀壞森林,使得地麵上不久就再也沒有森林瞭。可是你們對於人類的靈魂,也是這樣的做法呀,因為你們,這地麵上不久就要再也找不到忠實、純潔和自我犧牲瞭。如果一個女人不屬於你們,你們為什麼就不能冷靜地看待她呢?啊,這位醫生說得真對呀,這是因為你們個個都具有一種破壞的本性。你們無論對於森林,對於禽鳥,對子女人,對於人類,都一樣地沒有憐憫心哪。
每當我走過我從斧斤之下解救齣來的鄉間森林的時候,或者,每當我聽見我親手所栽種的樹木,簇葉迎風微微發齣響聲的時候,我就覺得氣候確是有一點受我的支配瞭,我也覺得,如果一韆年以後,人們生活得更幸福的話,那裏邊也許有我的一點菲薄的貢獻吧。每當我栽種瞭一棵樺樹之後,看見它接著發起綠來,隨著微風搖擺,我的心裏就充滿瞭驕傲。
我們那些好朋友們,個個的思想或者情感都沒有一點深度,眼光都看不到自己鼻尖以外的東西。他們簡直是知識淺薄啊。至於那些比較有知識的、超齣一般人之上的人們,又都是些神經病患者,成天去作精神分析,成天追念過去……他們永遠是呻吟嘆息,而且,他們彼此之間的關係,也差不多都是病態的,他們互相埋怨,互相仇恨,互相誹謗,對於新來的人,側目而視,而且判定說:“哎呀!這個人哪,他的精神錯亂瞭!”或者還要說:“這不過是一個說大話的人罷瞭!”當他們不知道在我的頭上貼個什麼標簽好的時候,就宣揚說:“這個人古怪得很,古怪得很!”我愛森林———他們認為這是很奇怪的;我不吃肉———這叫他們覺得更可懷疑瞭。在人與人的關係上,在人對大自然的感情上,那種天真、純潔、坦白,都沒有瞭……沒有瞭!
我們要繼續活下去,萬尼亞舅舅,我們來日還有很長、很長一串單調的晝夜;我們要耐心地忍受行將封來的種種考驗。我們要為彆人一直工作到我們的老年,等到我們的歲月一旦終瞭,我們要毫無怨言地死去,我們要在另一個世界裏說,我們受過一輩子的苦,我們流過一輩子的淚,我們一輩子過的都是漫長的辛酸歲月,那麼,上帝自然會可憐我們的,到瞭那個時候,我的舅舅,我的親愛的舅舅啊,我們就會看見光輝燦爛的、滿是愉快和美麗的生活瞭,我們就會幸福瞭,我們就會帶著一副感動的笑容,來迴憶今天的這些不幸瞭,我們也就會終於嘗到休息的滋味瞭。
——《萬尼亞舅舅》
世上的一切,都應當一點一點地改變,而且這種改變已經正在我們眼前進行著呢。再過兩百年,三百年,即或是一韆年——年數是沒有什麼關係的——就會有一種新的、幸福的生活。自然,那種生活,我們是享受不到的,然而我們今天也就是為瞭那種生活纔活著,纔工作著,纔,如果你願意這樣說的話,纔受著痛苦的,創造那種生活的應該是我們,而這也纔是我們生存的目的,我甚至要說,這也纔是我們的幸福。
這些人隻懂得吃、喝、睡,然後,就是死…… 再生齣來的人,照樣也是吃、喝、睡,並且,為瞭不至於悶呆瞭,他們就用最卑鄙的誹謗、伏特加、紙牌、訴訟,來叫他們單調的生活變化一些花樣;太太們欺騙丈夫,丈夫們自己撒謊,同時也裝作什麼都沒看見,什麼都沒聽見;這種惡劣的樣子,不可避免地影響瞭孩子們,於是,孩子們心裏那一點點神聖的火花也就慢慢熄滅,他們漸漸變成瞭可憐的彼此相似的死屍,和他們的父母一模一樣……
——《三姊妹》
人類是在不斷嚮前邁進的過程中,逐步完成自己的力量的。我們目前所達不到的一切,總有一天會臨近,會成為可以理解的。隻是我們必須工作,必須用盡一切力量,來幫助那些尋求真理的人們。目前,在我們俄國,隻有很少數的人在工作,據我所知道的,絕大多數的知識分子,都是什麼也不尋求,什麼也不做,同時也沒有工作的能力。所有這些自稱為知識分子的人,對聽差們都是用些不客氣的稱呼,對農民們都像畜生一樣的看待,他們什麼也不學,什麼嚴肅的東西也不讀,也絕對不做一點事情,每天隻在那裏空談科學,對於藝術,懂得很少,甚至一點都不懂,他們卻都裝得很嚴肅,個個擺齣一副尊嚴的麵孔,開口總是重要的題
目,成天誇誇其談;可是同時呢,我們絕大多數的人民,百分之九十九都還像野蠻人似的活著,工人們都沒有吃的,睡覺時沒有枕頭,三四十個人擠在一起,到處都是臭蟲、臭氣、潮
濕和道德的墮落……這很明顯,我們的一切漂亮議論,都隻能騙騙自己,騙騙彆人罷瞭。不信請問,我們時常談起、而且談得那麼多的托兒所在什麼地方瞭?那些圖書閱覽室又在什麼地方瞭?請指給我看看。這些都不過是在小說裏寫寫的。實際上一樣也不存在。所存在的,隻有汙穢、庸俗和殘暴啊!我怕這些嚴肅的麵孔,我不喜歡這種麵孔,我也怕這些嚴肅的談話。最好還是住嘴吧。
你想想看,安尼雅,你的祖父,你的曾祖父和所有你的前輩祖先,都是封建地主,都是農奴所有者,都占有過活的靈魂。那些不幸的人類靈魂,都從園子裏的每一棵櫻桃樹,每一片葉子和每一個樹乾的背後嚮你望著,你難道沒有看見嗎?你難道沒有聽見他們的聲音??……啊,這夠多麼可怕呀。你們這座園子,叫我一想起來就恐懼。當我在黃昏或者在夜間走過這座園子的時候,樹木上凹凸不平的樹皮,發著朦朧的光亮,櫻桃樹好像在痛苦的、壓抑的夢
中,看見瞭所有一兩百年以前所發生過的事情一樣。那麼,好瞭,我們至少落後瞭兩百年,我們還沒有成就過一點事情;我們還沒有下過決心要去實現前人的希望,我們隻懂得高談闊論,隻會厭倦得打嗬欠、抱怨,或者喝伏特加。應該走的道路是很清楚的,為瞭要在現在過一種新的生活,就得首先懺悔過去,首先要結束過去,而要懺悔過去,就隻有經受痛苦,隻有堅忍不拔地、毫不間斷地去勞動。要好好明白這一點,安尼雅。
收起來,收起來……你即或給我二十萬,我也不收。我是一個自由人。你們這一類人的呀,無論是窮的、富的,在你們眼裏看成那麼重要的、那麼珍貴的東西,在我也不過像隨風飄蕩的柳絮那麼無足輕重。我用不著你們,我瞧不起你們,我覺得自己堅強而驕傲。人類是朝著最高的真理前進的,是朝著人間還沒有達到的一個最大的幸福前進的。而我呢,我就站在最前列。
你能夠達到那個目的嗎?
我會達到的。我自己會達到的。即或不然,我也會給彆人領齣一條可以遵循的道路。
——《櫻桃園》
……
導言
童道明
一
安東·契訶夫(一八六〇—一九〇四)既是個小說傢又是個戲劇傢。
列夫·托爾斯泰對契訶夫的小說創作推崇備至,稱他是“散文中的普希金”,認為就短篇小說創作的成就而言,十九世紀的俄國作傢中沒有一個可以與契訶夫抗衡的。
但托翁對契訶夫的劇作評價極低。一九〇一年的一天,契訶夫去探望到剋裏米亞養病的托爾斯泰。臨彆時,大文豪對契訶夫說:“莎士比亞的戲寫得不好,而您寫得更糟!”
然而一個世紀過後,恰恰是當年不入托爾斯泰法眼的莎士比亞和契訶夫,成瞭當今世界兩位最令人矚目的經典戲劇作傢。二十世紀下半葉最有威望的大戲劇傢彼得?布魯剋的導演代錶作便是莎士比亞的《哈姆萊特》和契訶夫的《櫻桃園》。
二
在十九世紀末看低契訶夫戲劇的不單是托爾斯泰一人。當時的戲劇評論界普遍不接受這位劇壇新人。一八九六年十月十七日《海鷗》在彼得堡皇傢劇院首演失敗之後,當時最有名望的劇評傢庫格爾寫文章對此劇作瞭毀滅性的批評:“契訶夫先生是小說傢齣身,他有一個緻命的誤解,他認為小說筆法也可以堂而皇之地進入神聖的戲劇領地。由於有瞭這個緻命的誤解,這個原本就不及格的劇本,便變得不可救藥瞭。”
當然還得承認庫格爾的眼力,他在《海鷗》中看齣瞭契訶夫的“小說筆法”,以為這樣就破壞瞭傳統的戲劇規則,於是把它打入瞭另冊。而契訶夫的戲劇革新也的確包含有戲劇散文化的訴求。他在創作《海鷗》時給友人寫瞭兩封信。一封信寫於一八九五年十月二十一日:
您可以想象,我在寫部劇本……我寫得不無興味,盡管毫不顧及舞颱規則。是部喜劇,有三個女角,六個男角,四幕劇,有風景(湖上景色);劇中有許多關於文學的談話,動作很少,五普特愛情。
另一封信寫於同年十一月二十一日:
劇本寫完瞭。強勁地開頭,柔弱地結尾。違背所有戲劇法規。寫得像部小說。
《海鷗》對當時歐洲戲劇傳統的“戲劇法規”的冒犯,顯而易見。在第一封信中指齣《海鷗》是“四幕劇”,就違背瞭分幕的“戲劇法規”。
我們知道,傳統的歐洲戲劇的分幕一般都采取奇數結構,即分五幕或三幕。奇數分幕結構的劇本易於獲得高潮居中的戲劇性效果。契訶夫背離奇數結構的編劇傳統,把他所有的多幕劇都寫成四幕劇,這正好反映瞭他不想像其他的劇作傢那樣去刻意追求戲劇的高潮點,而是把舞颱上的戲劇事件“平凡化”與“生活化”。契訶夫開瞭“散文化戲劇”的先河。
在十九世紀末的俄羅斯,能夠認識到契訶夫戲劇美質的戲劇傢,隻有正在和斯坦尼斯拉夫斯基一起籌建莫斯科藝術劇院的聶米洛維奇丹欽科。他於一八九八年四月二十五日,給苦悶中的契訶夫寫瞭封信,錶達瞭要排演《海鷗》的願望:
戲劇觀眾還不知道你。應該讓一個有藝術趣味、懂得你的劇作的美質的文學傢(他同時又是個齣色的導演)錶現你。我以為我自己就是這樣的人選。我抱定瞭揭示《伊凡諾夫》和《海鷗》中的對於生活和人的靈魂的奇妙展現的目標。《海鷗》尤其吸引我,我可以完全擔保,隻要是精巧的、不落俗套的製作精良的演齣,每個劇中人物的內在的悲劇就會震撼戲劇觀眾。
丹欽科的這封信沒有得到契訶夫的積極迴應。丹欽科便於幾天之後的五月十二日又發齣一信,用近於哀求的口吻對契訶夫說:“如果你不給,那會置我於死地,因為《海鷗》是唯一一部吸引著作為導演的我的現代劇。”契訶夫終於被丹欽科的誠懇所打動。
這樣就有瞭在世界戲劇演齣史上留下光輝一頁的舞颱演齣———一八九八年十二月十七日莫斯科藝術劇院《海鷗》首演。斯坦尼斯拉夫斯基後來在總結他們的成功經驗時說:“那些總要企圖去錶演或錶現契訶夫的劇本的人是錯誤的。必須存在於,即生活、生存於他的劇本中。”
丹欽科後來在迴憶錄裏詳細記述瞭這場具有曆史意義的演齣的盛況。他下瞭“新劇院從此誕生”的斷語。後來,一隻展翅飛翔的海鷗成瞭莫斯科藝術劇院的院徽。丹欽科解釋說:“綉在我們劇院幕布上的‘海鷗’院徽,象徵著我們的創作源泉。”
一個演齣造就瞭一傢劇院,也拯救瞭一個劇作傢,這在世界演齣史上也是極為罕見的。
契訶夫戲劇全集:萬尼亞舅舅·三姊妹·櫻桃園 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
契訶夫戲劇全集:萬尼亞舅舅·三姊妹·櫻桃園 下載 mobi epub pdf 電子書(1)劉忠平
評分詳諭南宋婉約派之詞,以吳文英為重點,前溯周邦彥、薑夔、史達祖,後及王沂孫、周密、張炎,以見此派源流。該書可謂繼當代詞人陳洵《海綃說詞》及陳匪石《宋詞舉》之後又一部說詞的名著。
評分等瞭好久有瞭滿200減80的優惠券纔買的,優惠力度還算可以,很早就想買契訶夫的戲劇集瞭,這三部先買著。
評分書質量很滿意,服務也很滿意
評分小小的幾本書價格比較高,但是內容確實不錯,推薦
評分願做牛角書生,唯望汗牛充棟,庶幾庖丁解牛,下筆牛刀割雞,抒懷氣勢如牛。
評分京東配送很快,快遞小哥服務特彆好,滿意!全五分!契科夫的書思想乾貨非常多,值得認真研讀,全五分!!
評分 評分(1)李玲
契訶夫戲劇全集:萬尼亞舅舅·三姊妹·櫻桃園 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024