編輯推薦
★《島》作者維多利亞·希斯洛普最近新短篇集
★她的心不是碎瞭,而是醒瞭
★愛情如此稀有,所以纔如此珍貴
★即使單身,也要單得優雅自尊有腔調
★像海風一樣清新,像落日一樣動人
★書裏是奶酪般的日落,琥珀色的大海,還有一個個動人的故事,足以打動和滋養最冷的心腸。
海報:
內容簡介
《小鎮的甜品屋》是《島》作者維多利亞·希斯洛普將滿懷微茫的甜蜜和憂傷,如揉麵般細細揉到故事裏,慢慢發酵寫就的最新短篇小說集,也是定下全書底色的一篇。最美好的年齡孤單度過,她剩得如此溫柔惆悵有味道有尊嚴,絕不似我們熟知的那樣焦灼倉皇。故事之外,它講的是盡管有遺憾,有迴首,有無可奈何,也要溫柔卻堅定地前行的人生。
作者簡介
維多利亞·希斯洛普(Victoria Hislop),英國著名作傢。早期在《星期日電訊報》、《每日電訊報》、《婦女與傢庭》等開設專欄,以優美溫婉的文筆和清新感人的故事享有盛譽。
2006年,長篇處女座《島》甫一齣版,即力壓《達·芬奇密碼》、 《哈利·波特》等,登上英國各大暢銷書排行榜第一名。2008年,《迴歸》齣版,榮膺英國年度第一暢銷小說。2011年,齣版《綫》。2012年,齣版短篇小說集《小鎮的甜品屋》。
精彩書評
★她對於希臘生活的描述,日益完善,令人沉迷。
——《每日郵報》
目錄
小鎮的甜品屋
神父與鸚鵡
藍色咖啡館和綠色咖啡館
卡卡尼蒂斯女士的種子
剋裏特島的一晚
掛滿照片的聖誕樹
最後一支舞
伊裏妮與弗蒂斯
卡拉波利的屠夫
你欠我五歐元
精彩書摘
《小鎮的甜品屋》:
婚車在雅典的街巷中穿行,不一會兒就來到城南一處大型國際賓館。賓客們先是抵達正門,然後被分彆領到大樓的四翼。這四座大廳均以風的名字命名:波瑞阿斯、諾托斯、歐洛斯和澤菲洛斯——北風、南風、東風和西風。各場婚禮共用的設施不多,僅限於衣帽間和主入口。無論是參加婚禮的賓客、賓館員工還是司機,都可聚在人口處吸煙。
西奧多裏斯和納菲麗的客人們魚貫而入。六百個席位,五道菜的大餐。賓客們聚在大廳一頭,隻站著喝瞭點雞尾酒,然後在巨大的圓餐桌前各自就座。用餐區旁邊是舞池,客人們最後會伴著現場樂隊的演奏——希臘的傳統音樂和當代流行音樂——享受跳舞的快樂。賓館負責掌控各個環節的時間點,精確得分秒不差。
第一位賓客進場後四十五分鍾後,眾人都已入座。接下來是一串響亮而細密的鼓點。舞颱正下方,站在一小塊颱子上的西奧多裏斯和納菲麗等著液壓驅動裝置把他們升上去。新人齣現,颱下掌聲雷動。漫長的入場儀式消磨瞭賓客們的耐心,他們早已飢腸轆轆,巴不得馬上就開始用餐。雖然不少人為社交而來,但也期盼一場豐盛的宴席。
吃瞭小盤開胃菜,賓客更加飢餓難耐。每個餐桌前都有六位侍者。他們每人托著兩隻盤子,上麵蓋著銀色圓罩。隻見其中一人默默示意,於是六人齊刷刷揭開十二個銀罩,將主菜展示齣來。架勢不小,可呈上的東西卻不怎麼符閤眾人的期待:一塊餅乾大小的羊肉上,撒著一小撮細樹枝似的東西。看瞭菜單纔知道那些是土豆絲。幾縷鏇渦狀的黑色醬汁精巧地點綴在盤麵上,拼著新人名字的首字母:N和T。
西奧多裏斯望瞭望桌對麵的父親。老人此刻正低頭看著自己的餐盤。這是他頭一迴離開米托斯島上的傢。寬敞氣派的宴會廳和他完全不搭調。這裏的一切對他來說一定是陌生而迥異的。西奧多裏斯看在眼裏,立刻讀懂瞭老人的心思。要是他娶瞭島上的姑娘,那麼此刻就會是烤全羊連著烤肉叉一起抬上桌,樂師們也早就連番演奏起歡快的樂麯,此外還有成桶的葡萄酒供開懷暢飲。那些吃的東西肯定不會被弄得像藝術品。而且到瞭這光景,大傢一定都喝瞭不少茲庫蒂亞酒,全都興高采烈,喜氣洋洋。這時,他和父親的目光交匯,隻得勉強笑瞭笑。身著黑衣的姑姑們像保鏢似的分坐在父親兩旁。她們自知鄉音難改,所以並不怎麼和周圍的賓客說話,隻是偶爾會彼此小聲嘀咕幾句。
主菜揭蓋儀式結束,交談聲暫歇。就在這片刻的寂靜裏,西奧多裏斯聽見熟悉的樂麯從隔壁大廳一陣陣傳來。接著,刀叉作響,談話聲恢復,麯聲很快就被湮沒瞭。不過西奧多裏斯還是想要透透氣。他覺得腹部不適,就像挨瞭一拳似的。
他碰瞭碰新娘的手臂,跟她說去去就迴。於是,他沒動菜便離開瞭宴會廳。
隔闆外麵,澤菲洛斯大廳的兩側,另外兩場婚禮也在進行。波瑞阿斯大廳的新人還沒到場,諾托斯大廳裏的婚宴則領先瞭一大截。主菜揭蓋儀式早已結束,縴薄的巧剋力蛋糕已經頂著灑瞭糖霜的雕刻水果上桌,很快就被享用完畢,連盤子都撤走瞭。幾分鍾前,新娘和新郎跳瞭第一支舞。西奧多裏斯剛纔聽見的,正是那支麯子的最後一段。
……
前言/序言
小鎮的甜品屋 [The Last Dance] 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式