辞海译丛·科学圣徒:J·D·贝尔纳传(套装上下册) [J.D.Bernal The Sage of Science]

辞海译丛·科学圣徒:J·D·贝尔纳传(套装上下册) [J.D.Bernal The Sage of Science] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[英] 安德鲁·布朗 著,潜伟,李欣欣 等 译,赵奕,施逢杰,潜彬思 校
图书标签:
  • 科学史
  • 人物传记
  • J·D·贝尔纳
  • 科学哲学
  • 化学史
  • 晶体学
  • 科学社会学
  • 传记
  • 科学
  • 辞海译丛
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 上海辞书出版社
ISBN:9787532642755
版次:1
商品编码:11591952
包装:平装
丛书名: 辞海译丛
外文名称:J.D.Bernal The Sage of Science
开本:16开
出版时间:2014-12-01
用纸:胶版纸
页数:664
套装数量:2
正文语种:中文

具体描述

编辑推荐

  《辞海译丛·科学圣徒:J·D·贝尔纳传(套装上下册)》为《辞海译丛》中的一本。《辞海译丛》兼收并蓄国外名家名著,力求打开科学人文的情怀,走进开放的思想世界。传主贝尔纳(John·Desmond·Bernal)(1901-1971),20世纪英国既颇负盛名、又饱受争议的科学家、思想家、社会活动家。贝氏一生经历丰富,多姿多彩——早在剑桥读书期间,就以博学多才而被誉为“sage”;致力于把物理学、化学方法引入生物学领域,是X射线结晶学和分子生物学的先驱;研究兴趣广泛,经他指导,很多人获得诺贝尔奖,他本人却始终与诺奖无缘;二战期间,作为科学顾问,亲身参与诺曼底登陆计划等一系列重大决策;坚定信仰马克思主义,与苏联等社会主义国家保持密切联系,积极投身和平运动,并长期从事科学政治学研究。

内容简介

  J.D.贝尔纳(1901一1971),是著名的X射线晶体学家、分子生物学家,又是科学学的奠基人和杰出的社会活动家,堪称20世纪最富影响力的知识分子之一。他博学多才,年轻时被剑桥的同伴们呢称为“圣徒”。贝尔纳集科学家、马克思主义者和“情圣”于一身,=《辞海译丛·科学圣徒:J·D·贝尔纳传(套装上下册)》展现了他的传奇人生,其中所披露的传主在“二战”期间诺曼底登陆战上的贡献,以及访问苏联、中国的经历等细节,尤属珍闻。

目录

中文版序
致谢
第1章 前路漫漫
第2章 剑桥本科生
第3章 特立独行的晶体学家
第4章 科学幻想
第5章 新的王国
第6章 苏维埃的朝圣者
第7章 鹰翼下的阴影
第8章 善待科学家
第9章 战争中的科学家
第10章 轰炸战略
第11章 联合作战
第12章 “霸王”行动
第13章 战争的教训
第14章 重建
第15章 中心法则
第16章 任何代价的和平?
第17章 生命的物质基础
第18章 生命的起源与历史
第19章 马克思主义使者
第20章 和平经纪
第21章 有序与无序
第22章 斗争的年代
尾声
注释与参考文献
人名译名对照
机构名及其他专名译名对照
译后记

精彩书摘

  《辞海译丛·科学圣徒:J·D·贝尔纳传(套装上下册)》:
  
  前路漫漫白星舰队中最新最豪华的客轮“凯尔特”号从昆斯顿港口静悄悄地出发了。时值11月末,夕阳从大西洋海平面滑落,客轮乘着灰色的浪花,绕过了金赛尔小镇。南爱尔兰的海岸线已经变为一条淡淡的黑线,一个一直盯着它的小男孩急忙转向他的母亲问道:“妈妈,我们现在就要回去了吗?”母亲用法语回答道:“不,德斯蒙德,他们必须先去美洲,他们现在不会回去。”“妈妈,就是为您都不行吗?”与大部分乘客不同,伊丽莎白·贝尔纳并不是坐船去美洲开始新的生活。她的母亲出生在一个拥有土地的英国北爱尔兰安特里姆郡的新教家庭,幼年就被带往美国生活,后来在伊利诺伊州诺克斯维尔的一个小镇上遇到了一名男子,并嫁了给他,但不久丈夫就去世了。其后她与当地的基督教长老会牧师、来自新英格兰家庭的威廉·扬·米勒交上了朋友,并且结成婚姻,育有六个儿女,其中伊丽莎白(贝西)生于1869年。1883年,米勒从牧师一职退休后,带着全家向西搬到了加利福尼亚州的圣何塞新城。贝西和她的妹妹利蒂希亚被送往位于新奥尔良的博韦夫人女子学院,去接受当时在荒僻的美国西部无法得到的高等教育。姐妹两个都是优等生,贝西在语言方面尤其出众。更加幸运的是,加利福尼亚铁路巨头、美国参议员利兰·斯坦福在距圣何塞仅仅一小段路的地方开办了他的大学。1891年学校开始招生,并且接受女学生。贝西于次年入学。
  她并没有拿到学位,而是与妹妹利蒂希亚游遍了欧洲大陆,重点游览了意大利文艺复兴艺术的中心,也造访了德国和法国。在索邦大学的学习强化了贝西的法语,但她仍无法摆脱带有鼻音的新奥尔良口音。
  几年后,她与哥哥约翰·约翰斯顿·米勒重到法国。约翰是圣何塞的一名内科医生,也是城里的卫生官员,负责控制城市的传染疾病。
  他来到欧洲进行关于医院和公共卫生服务的研究,有个讲着一口流利的法语、意大利语及德语又天资聪颖的妹妹同行,着实能帮上他不少忙。在回加利福尼亚之前,约翰与他妹妹坐火车或骑车游历了6个月。1898年夏天来临时,贝西仍然留在比利时。在那里,她遇到了爱尔兰农夫塞缪尔·贝尔纳,两人坠人爱河。
  漫长的海上旅行给了贝西充足的时间来思考自己的新状况。她离开加利福尼亚已有6年,6年里,她皈依了罗马天主教,嫁给了塞缪尔并为他生育了两个儿子。大儿子德斯蒙德已经两岁半了。
  她把11个月大的小儿子凯文留在家里由他父亲照料。贝西自己的父亲在她结婚后不久就去世了。就在她与丈夫塞缪尔搬到位于布鲁克沃森的农舍那天,父亲去世的噩耗传来。不过即使没有这个悲痛消息的打击,贝西似乎也无法对乔迁新居欣喜若狂。因为她在温暖的加利福尼亚和新奥尔良长大,又在阳光普照的法国和意大利慵懒地住过几个月,所以爱尔兰蒂珀雷里郡寒冷又潮湿的气候让她十分沮丧。她的新婚丈夫对他们共同的生活激动不已,充满希冀。但是他没时间读书,也不懂艺术和建筑。塞缪尔十分健谈,不过他并不热衷于同妻子聊天。没有人与贝西分享她对知识的热情,农场生活的现实又时不时伤害着她感性的心灵。
  塞缪尔·贝尔纳有着宽阔的肩膀,蓄着一脸浓黑的胡须。他长贝西5岁,来自利默里克。他的父亲是个成功的拍卖商。
  19世纪70年代,当塞缪尔还是个孩子的时候,土豆连年歉收。虽然没有出现像30年前一样的饥荒,但大批佃户因此被驱逐,也引发了随之而来的土地战争。1881年,10多岁的塞缪尔或许看到了大批的骑兵,手持军刀,在利默里克大街上镇压暴乱。尽管农业年景暗淡,塞缪尔仍旧前往都柏林的皇家艾伯特农业学院求学。1884年毕业后,他与父亲起了争执,日益显现出自己超前的思想。塞缪尔乘船到了澳大利亚,在那里一住就是14年。他在一家绵羊农场做工,直到父亲去世后才返回爱尔兰。随后,塞缪尔与姐姐生活在一起。塞缪尔的姐姐里格斯·米勒夫人,在利默里克东北25英里(约40公里)处的蒂珀雷里郡小镇内纳赫附近拥有一块土地。澳大利亚的工作经历使塞缪尔完全具备了管理姐姐土地的能力。
  米勒夫人酷爱旅行。她说服弟弟塞缪尔陪她去时兴的比利时夏季度假胜地布兰肯堡游玩。漫步在海边,塞缪尔被一位身材高挑、身着最新流行的连体泳衣的年轻女子吸引住了。突然间,女子消失在了海浪中,塞缪尔想也没想就纵身跳进海里去救她。沉到沙滩底部没多久,贝西·米勒就感到自己置身于一双有力的手臂之中。在这一次突然又亲密的邂逅之后,他们的关系迅速升温。一个月后,他们订婚,并于1900年1月举行了婚礼。在此之前,贝西皈依了天主教。
  ……

前言/序言

  约翰·德斯蒙德·贝尔纳于1901年出生在爱尔兰郊野的一个农场。
  自小就表现出了对世界强烈的好奇心,他的父母决定送他到英格兰的学校,这样他就能接受良好的教育,特别是科学方面的。当科学成为他的既定道路时,他还深深地着迷于世界史、文学和视觉艺术等——如此广阔而深邃的兴趣使得他被剑桥大学的伙伴们冠以“圣徒”的昵称。就像许多一战后的学生一样,他的政治信仰被塑造成了反帝国主义、反资本主义,并且相信苏联布尔什维克革命的承诺。
  他选择的研究领域——X射线晶体学,那时仍然处于刚刚起步的初级阶段,但是吸引了一小部分天分颇高的年轻观察者:他们有男有女,活跃在英格兰及至欧陆和北美。当贝尔纳开始他的研究历程时,X射线晶体学还具有某些工匠的技艺特征,而不是一门成熟的自然科学学科,它需要个人的技巧,如促进晶体生长、操作极不稳定的X射线管,当然最重要的还有识别经过数小时从晶体靶发射得到的点阵图形。贝尔纳精通这些图形的解释,但是即使拥有他这样数学天赋和三维空间想象力的头脑,这也常是件令人沮丧的工作。当大部分人还在研究简单无机物晶体时,贝尔纳做出了神奇的预测,此项技术将最终揭示诸如蛋白质这样复杂生物分子的结构。
  1934年,他与他的博士生多萝西·克劳福特·霍奇金发表了第一篇关于一种胃蛋白酶原始结构的文章,从而开启了蛋白质组学这门新学科。
  除了他作为实验科学家的成就和原创性工作外,贝尔纳显示出对不同国家科学如何组织与实践的超出年龄的特殊兴趣。
  1928年暑假,当他还是一位年轻讲师的时候,他在欧洲游历并得到了诸如实验室如何工作的知识,特别是在德国。他有机会参观了柏林东亚艺术博物馆,他的博学令人称奇,甚至博物馆馆长猜想他来自大英博物馆。十年以后,他写了《科学的社会功能》,这是从全球视角来阐述社会经济需求致使科学发展的原创研究。
  当时没有很多来自中国的统计数据,但是贝尔纳记录了日本侵华战争对教育系统造成的巨大伤害。他将现代中国科学教育溯源于美国教会学校,并且一直迷惑为什么现代科学技术没有首先发生在中国而是发生在了西方。这就是他的伟大朋友李约瑟在多卷本的《中国科学技术史》中要展开说的问题。
  贝尔纳于1954年受中国科学院邀请第一次访问中国。他在中国六周,饶有兴趣地参加了中华人民共和国成立五周年的庆典,并有几次机会与周恩来总理会面。他大多数时间都在做报告,经常每天四五个小时,演讲的科学主题也非常广泛。阿兰·马凯教授——贝尔纳许多出色博士生中的一位——告诉我,就在这次访问期间,贝尔纳曾被要求提供一个适合中国大学博士生选题的清单。显然他能够拿出数十个好主意来,但是我不知道这些是否被采纳,或者这些对正在快速成长的年轻一代的中国科学家们产生了什么影响。也许这将是一个当今中国科学史家有兴趣的主题。
  在众多他访问的国家中,贝尔纳热爱中国和她的人民。他的儿子,马丁·贝尔纳(1937—2013),曾在中国学习,并且将他自己大部分的学术生涯奉献给了中国史研究。
  安德鲁·布朗2014年
科学巨匠的宏伟篇章:跨越时空的思想回响 一、 物理学的前沿探索与思想的碰撞 本套图书汇集了一系列对人类知识体系产生深远影响的科学巨著,它们共同勾勒出二十世纪以来科学思想的演变轨迹与核心议题。从微观世界的量子之谜到宏观宇宙的结构探索,这些作品不仅是专业领域内的里程碑,更是对科学哲学、方法论进行深刻反思的文本。 其中收录的权威论著,深入剖析了粒子物理学的最新进展。它们系统梳理了标准模型建立前后的关键实验发现,详细阐述了夸克、轻子等基本粒子的性质及其相互作用的规律。这些章节对费曼图的深入解读,以及对弱电统一理论的数学构建过程,为读者理解当代物理学的复杂性提供了坚实的基础。不仅仅是理论的陈述,许多篇章还穿插了对实验物理学方法的介绍,如大型强子对撞机(LHC)等尖端设施的设计理念与数据分析技术,展示了理论与实验如何相互驱动、共同进步的科学实践过程。 在凝聚态物理领域,这些图书探讨了超导现象的微观机制。从BCS理论的诞生及其对宏观量子现象的解释力,到高温超导材料的发现所带来的理论挑战,作者们对电子对的形成、晶格振动(声子)与电子相互作用的复杂关系进行了细致的梳理。对于固体物理中的能带理论、晶体缺陷对材料电学性质的影响,也有着详尽而富有洞察力的论述。读者可以从中窥见,如何运用量子力学原理来解释宏观物质的奇特性能。 此外,对于天体物理学的经典理论,本书亦有所涵盖。例如,对爱因斯坦广义相对论的几何化描述,以及它在解释引力场、黑洞形成与演化中的核心作用。书中对宇宙学模型——如大爆炸理论的观测证据(如宇宙微波背景辐射)与理论推演进行了权威性的评述,探讨了暗物质和暗能量的现有模型及其面临的困境。这些论述不仅要求读者具备扎实的数学基础,更引导他们以一种宏大的视角来审视我们在宇宙中所处的位置。 二、 科学方法论与哲学思辨的交织 本套文集的核心价值之一,在于其对科学本质的深刻反思。它超越了单纯的技术性描述,进入了科学知识的生产、检验和接受过程的哲学层面。 书中包含了对科学革命的经典案例分析。通过对哥白尼、伽利略、牛顿乃至爱因斯坦等科学巨匠的思维转变路径的重构,展示了范式转换(Paradigm Shift)是如何发生的。这些分析不仅仅是历史回顾,更是对科学进步内在逻辑的提炼——即科学理论的“可证伪性”(Falsifiability)在理论发展中的关键作用。 关于科学与社会关系的探讨也占据了重要篇幅。部分文章聚焦于科学研究的伦理边界。在生物技术,特别是基因编辑技术飞速发展的背景下,作者们审慎地探讨了人类干预自然界所应遵循的原则。他们回顾了历史上科学发现被滥用的教训,强调了科学共同体在维护公共利益方面的责任。这种前瞻性的伦理思考,使科学知识的应用不再是纯粹的技术问题,而上升为深刻的社会和道德抉择。 在认识论层面,这些著作对“科学实在论”(Scientific Realism)与“工具主义”(Instrumentalism)等哲学立场进行了辩论。它们探讨了数学模型在描述自然界时的“不可思议的有效性”(The Unreasonable Effectiveness of Mathematics),试图解答为何如此抽象的数学结构能够如此精确地契合物理现实。这种对基础假设的追问,是任何严肃的科学思考者都无法回避的议题。 三、 生命科学的突破与信息时代的序曲 这套丛书也展现了生命科学领域在二十世纪中叶取得的革命性进展,并预示了信息论在生物学中的应用。 在分子生物学方面,对DNA双螺旋结构的发现及其对遗传密码破译的意义进行了详尽的叙述。重点突出了酶催化作用的机理、蛋白质折叠的复杂性以及基因表达的调控网络。这些章节将复杂的生物化学过程,通过清晰的逻辑链条展现出来,使读者能够理解生命活动是如何由分子间的精确互动所驱动的。 此外,对复杂性科学(Complexity Science)的引入,标志着科学思维的又一次拓展。这部分内容讨论了耗散结构(Dissipative Structures)的形成,探讨了生命系统等非平衡态系统如何自发地从无序走向有序。通过对混沌理论和分形几何的介绍,这些论述揭示了看似随机的自然现象中隐藏的深层秩序。它提醒我们,即便是最简单的规则,在大量的相互作用下也可能产生极其丰富和不可预测的宏观行为。 最后,从信息论的角度审视生命,是这些著作的另一亮点。它们探讨了信息如何在生物体内传递、存储和被“读取”。虽然本书不直接涵盖计算机科学的深度细节,但它明确指出了信息科学对理解生物信息处理机制的巨大潜力,为后来的计算生物学和生物信息学的发展奠定了理论基础。 总而言之,这套汇集的作品构成了一部跨学科的科学史诗,它不仅记录了人类在探索自然界过程中取得的辉煌成就,更展示了科学思想在面对未知时所展现出的严谨、谦逊与无尽的求知欲。阅读这些文字,仿佛参与了一场跨越世纪的思想对话,领略科学精神如何塑造我们理解世界的方式。

用户评价

评分

当我看到《辞海译丛·科学圣徒:J.D.贝尔纳传》这个书名时,一种莫名的敬畏感油然而生。我深知“辞海译丛”的品质,而“科学圣徒”这个词汇,则直接点燃了我对J.D.贝尔纳这位科学家的好奇心。我脑海中立刻浮现出那些为科学献身、其一生如同灯塔般指引方向的伟大人物。我想知道,贝尔纳是如何被冠以“圣徒”之名的?他的科学成就达到了怎样的境界,以至于可以与“圣徒”相提并论?是在基础理论上奠基,还是在应用科学上造福人类?上下两册的规模,也暗示了作者将详尽地描绘他的人生轨迹,从早年求学到晚年成就,再到他对科学和社会的影响。我非常期待能够在这部传记中,不仅看到一位科学家的研究成果,更能窥见他作为一个人,是如何在那个时代的洪流中,坚持自己的科学信仰,并以一种近乎虔诚的态度去追求真理的。这部书,或许能为我提供一个理解科学精神的全新视角。

评分

《辞海译丛·科学圣徒:J.D.贝尔纳传》这个书名,带着一种古典的庄重感和对科学的深深敬意。我立刻联想到那些在科学史上留下浓墨重彩的人物,他们不仅是知识的探索者,更是思想的启迪者。贝尔纳,我对他了解不多,但“科学圣徒”这个称谓,让我充满了探索的欲望。我迫切地想知道,是什么样的科学成就和人格魅力,让他配得上“圣徒”的赞誉?是在物理、化学、生物哪个领域留下了划时代的贡献?还是他在推动科学进步、促进国际合作等方面,扮演了关键角色?套装上下册,无疑意味着这部传记将是详实而深入的,它将带领我走进贝尔纳的生命长河,去了解他的学术思想、人生经历,以及他所处的那个波澜壮阔的时代。我希望,通过阅读这部作品,我不仅能了解到一位科学巨匠的生平故事,更能从中汲取科学精神的力量,理解科学与人类文明发展之间深刻的联系,或许还能对“科学”本身,产生更深层次的思考。

评分

我对历史人物的传记总是充满一种特别的兴趣,仿佛通过阅读,可以跨越时空,与那些伟大的灵魂进行一场对话。《辞海译丛·科学圣徒:J.D.贝尔纳传》这个书名,瞬间就吸引了我的目光。我立刻联想到了科学史上那些影响深远的人物,他们不仅以智慧改变了世界,更以其人格魅力和思想深度,成为后世景仰的对象。贝尔纳,这个名字在我脑海中逐渐具象化,我开始想象他是一位怎样的学者,他的研究领域是否与我所熟悉的科学分支有所关联?“科学圣徒”这个标签,让我对他充满了好奇,这究竟是一种赞誉,还是一种对他某种精神特质的概括?我期待着,通过这套书,能够了解到他的人生经历,他的学术思想,他所处的时代背景,以及他在这其中扮演的角色。上下两册的厚度,预示着这是一部能够深入挖掘人物内在世界的作品,而非浅尝辄止的介绍。我希望从中看到的,不仅是科学知识的普及,更是对一位伟大科学家精神世界的探索,对科学与人文精神结合的思考。

评分

最近,我一直在思考科学家的社会责任和他们在公众认知中的角色。而《辞海译丛·科学圣徒:J.D.贝尔纳传》这个书名,恰恰触动了我内心深处的这一疑问。贝尔纳,这个名字对我而言,与其说是一位科学家,不如说是一个符号,一个代表着某个时代科学进步与社会变革交织的节点。我对“科学圣徒”这个定位非常好奇,这究竟意味着他拥有怎样的科学成就,又是在哪些方面体现出“圣徒”般的无私奉献和道德光辉?是在研究领域取得了颠覆性的突破,还是在推动科学普及、反对不公义方面留下了不可磨灭的印记?书名中“J.D.贝尔纳传”的直白,也让我期待着一场详实而全面的生命叙事。上下两册的体量,预示着叙述的完整性和深度,应该能带领读者穿越他的人生轨迹,去感受那个时代的科学氛围,去理解他面对过的挑战,去探寻他思想的根源。我尤其希望,这本书能帮助我理解,一位杰出的科学家,是如何在个人的科学追求和广阔的社会责任之间找到平衡,甚至将两者融为一体的。

评分

初次翻开这套《辞海译丛·科学圣徒:J.D.贝尔纳传》,我就被它厚重的纸质和封面上那位神情专注的科学家的肖像所吸引。尽管我尚未来得及深入阅读,但从书的整体氛围和出版信息来看,这无疑是一部极具分量的传记。我对J.D.贝尔纳这个人知之甚少,只隐约知道他是一位在科学史上留下深刻印记的人物。我尤其好奇的是,他如何能在那个时代,在众多科学巨匠中脱颖而出,成为被冠以“科学圣徒”之名的存在?“圣徒”二字本身就带着一种近乎崇敬的意味,这不禁让我猜测,贝尔纳不仅在科学研究上有着卓越的贡献,更可能在科学精神、人文关怀,甚至是某种理想主义的追求上,有着非凡的特质。套装上下册的篇幅,也暗示了作者将从他漫长而复杂的一生中,挖掘出足够丰富的故事和深刻的洞见。我期待着,通过这套书,能够走进一个科学家的内心世界,了解他的求学之路、科研历程,以及他所处的时代背景如何塑造了他。这部传记,或许能为我打开一扇理解科学发展脉络和科学家群体精神的新窗口,让我对“科学”二字,以及那些投身其中的灵魂,有更具象、更感性的认识。

评分

《辞海译丛·科学圣徒:J·D·贝尔纳传(套装上下册)》为《辞海译丛》中的一本。《辞海译丛》兼收并蓄国外名家名著,力求打开科学人文的情怀,走进开放的思想世界。传主贝尔纳(John·Desmond·Bernal)(1901-1971),20世纪英国既颇负盛名、又饱受争议的科学家、思想家、社会活动家。贝氏一生经历丰富,多姿多彩——早在剑桥读书期间,就以博学多才而被誉为“sage”;致力于把物理学、化学方法引入生物学领域,是X射线结晶学和分子生物学的先驱;研究兴趣广泛,经他指导,很多人获得诺贝尔奖,他本人却始终与诺奖无缘;二战期间,作为科学顾问,亲身参与诺曼底登陆计划等一系列重大决策;坚定信仰马克思主义,与苏联等社会主义国家保持密切联系,积极投身和平运动,并长期从事科学政治学研究。《辞海译丛·科学圣徒:J·D·贝尔纳传(套装上下册)》为《辞海译丛》中的一本。《辞海译丛》兼收并蓄国外名家名著,力求打开科学人文的情怀,走进开放的思想世界。传主贝尔纳(John·Desmond·Bernal)(1901-1971),20世纪英国既颇负盛名、又饱受争议的科学家、思想家、社会活动家。贝氏一生经历丰富,多姿多彩——早在剑桥读书期间,就以博学多才而被誉为“sage”;致力于把物理学、化学方法引入生物学领域,是X射线结晶学和分子生物学的先驱;研究兴趣广泛,经他指导,很多人获得诺贝尔奖,他本人却始终与诺奖无缘;二战期间,作为科学顾问,亲身参与诺曼底登陆计划等一系列重大决策;坚定信仰马克思主义,与苏联等社会主义国家保持密切联系,积极投身和平运动,并长期从事科学政治学研究。《辞海译丛·科学圣徒:J·D·贝尔纳传(套装上下册)》为《辞海译丛》中的一本。《辞海译丛》兼收并蓄国外名家名著,力求打开科学人文的情怀,走进开放的思想世界。传主贝尔纳(John·Desmond·Bernal)(1901-1971),20世纪英国既颇负盛名、又饱受争议的科学家、思想家、社会活动家。贝氏一生经历丰富,多姿多彩——早在剑桥读书期间,就以博学多才而被誉为“sage”;致力于把物理学、化学方法引入生物学领域,是X射线结晶学和分子生物学的先驱;研究兴趣广泛,经他指导,很多人获得诺贝尔奖,他本人却始终与诺奖无缘;二战期间,作为科学顾问,亲身参与诺曼底登陆计划等一系列重大决策;坚定信仰马克思主义,与苏联等社会主义国家保持密切联系,积极投身和平运动,并长期从事科学政治学研究。《辞海译丛·科学圣徒:J·D·贝尔纳传(套装上下册)》为《辞海译丛》中的一本。《辞海译丛》兼收并蓄国外名家名著,力求打开科学人文的情怀,走进开放的思想世界。传主贝尔纳(John·Desmond·Bernal)(1901-1971),20世纪英国既颇负盛名、又饱受争议的科学家、思想家、社会活动家。贝氏一生经历丰富,多姿多彩——早在剑桥读书期间,就以博学多才而被誉为“sage”;致力于把物理学、化学方法引入生物学领域,是X射线结晶学和分子生物学的先驱;研究兴趣广泛,经他指导,很多人获得诺贝尔奖,他本人却始终与诺奖无缘;二战期间,作为科学顾问,亲身参与诺曼底登陆计划等一系列重大决策;坚定信仰马克思主义,与苏联等社会主义国家保持密切联系,积极投身和平运动,并长期从事科学政治学研究。《辞海译丛·科学圣徒:J·D·贝尔纳传(套装上下册)》为《辞海译丛》中的一本。《辞海译丛》兼收并蓄国外名家名著,力求打开科学人文的情怀,走进开放的思想世界。传主贝尔纳(John·Desmond·Bernal)(1901-1971),20世纪英国既颇负盛名、又饱受争议的科学家、思想家、社会活动家。贝氏一生经历丰富,多姿多彩——早在剑桥读书期间,就以博学多才而被誉为“sage”;致力于把物理学、化学方法引入生物学领域,是X射线结晶学和分子生物学的先驱;研究兴趣广泛,经他指导,很多人获得诺贝尔奖,他本人却始终与诺奖无缘;二战期间,作为科学顾问,亲身参与诺曼底登陆计划等一系列重大决策;坚定信仰马克思主义,与苏联等社会主义国家保持密切联系,积极投身和平运动,并长期从事科学政治学研究。《辞海译丛·科学圣徒:J·D·贝尔纳传(套装上下册)》为《辞海译丛》中的一本。《辞海译丛》兼收并蓄国外名家名著,力求打开科学人文的情怀,走进开放的思想世界。传主贝尔纳(John·Desmond·Bernal)(1901-1971),20世纪英国既颇负盛名、又饱受争议的科学家、思想家、社会活动家。贝氏一生经历丰富,多姿多彩——早在剑桥读书期间,就以博学多才而被誉为“sage”;致力于把物理学、化学方法引入生物学领域,是X射线结晶学和分子生物学的先驱;研究兴趣广泛,经他指导,很多人获得诺贝尔奖,他本人却始终与诺奖无缘;二战期间,作为科学顾问,亲身参与诺曼底登陆计划等一系列重大决策;坚定信仰马克思主义,与苏联等社会主义国家保持密切联系,积极投身和平运动,并长期从事科学政治学研究。

评分

贝尔纳是牛人,冲着他名字买的

评分

《辞海译丛·科学圣徒:J·D·贝尔纳传(套装上下册)》为《辞海译丛》中的一本。《辞海译丛》兼收并蓄国外名家名著,力求打开科学人文的情怀,走进开放的思想世界。传主贝尔纳(John·Desmond·Bernal)(1901-1971),20世纪英国既颇负盛名、又饱受争议的科学家、思想家、社会活动家。贝氏一生经历丰富,多姿多彩——早在剑桥读书期间,就以博学多才而被誉为“sage”;致力于把物理学、化学方法引入生物学领域,是X射线结晶学和分子生物学的先驱;研究兴趣广泛,经他指导,很多人获得诺贝尔奖,他本人却始终与诺奖无缘;二战期间,作为科学顾问,亲身参与诺曼底登陆计划等一系列重大决策;坚定信仰马克思主义,与苏联等社会主义国家保持密切联系,积极投身和平运动,并长期从事科学政治学研究。《辞海译丛·科学圣徒:J·D·贝尔纳传(套装上下册)》为《辞海译丛》中的一本。《辞海译丛》兼收并蓄国外名家名著,力求打开科学人文的情怀,走进开放的思想世界。传主贝尔纳(John·Desmond·Bernal)(1901-1971),20世纪英国既颇负盛名、又饱受争议的科学家、思想家、社会活动家。贝氏一生经历丰富,多姿多彩——早在剑桥读书期间,就以博学多才而被誉为“sage”;致力于把物理学、化学方法引入生物学领域,是X射线结晶学和分子生物学的先驱;研究兴趣广泛,经他指导,很多人获得诺贝尔奖,他本人却始终与诺奖无缘;二战期间,作为科学顾问,亲身参与诺曼底登陆计划等一系列重大决策;坚定信仰马克思主义,与苏联等社会主义国家保持密切联系,积极投身和平运动,并长期从事科学政治学研究。《辞海译丛·科学圣徒:J·D·贝尔纳传(套装上下册)》为《辞海译丛》中的一本。《辞海译丛》兼收并蓄国外名家名著,力求打开科学人文的情怀,走进开放的思想世界。传主贝尔纳(John·Desmond·Bernal)(1901-1971),20世纪英国既颇负盛名、又饱受争议的科学家、思想家、社会活动家。贝氏一生经历丰富,多姿多彩——早在剑桥读书期间,就以博学多才而被誉为“sage”;致力于把物理学、化学方法引入生物学领域,是X射线结晶学和分子生物学的先驱;研究兴趣广泛,经他指导,很多人获得诺贝尔奖,他本人却始终与诺奖无缘;二战期间,作为科学顾问,亲身参与诺曼底登陆计划等一系列重大决策;坚定信仰马克思主义,与苏联等社会主义国家保持密切联系,积极投身和平运动,并长期从事科学政治学研究。《辞海译丛·科学圣徒:J·D·贝尔纳传(套装上下册)》为《辞海译丛》中的一本。《辞海译丛》兼收并蓄国外名家名著,力求打开科学人文的情怀,走进开放的思想世界。传主贝尔纳(John·Desmond·Bernal)(1901-1971),20世纪英国既颇负盛名、又饱受争议的科学家、思想家、社会活动家。贝氏一生经历丰富,多姿多彩——早在剑桥读书期间,就以博学多才而被誉为“sage”;致力于把物理学、化学方法引入生物学领域,是X射线结晶学和分子生物学的先驱;研究兴趣广泛,经他指导,很多人获得诺贝尔奖,他本人却始终与诺奖无缘;二战期间,作为科学顾问,亲身参与诺曼底登陆计划等一系列重大决策;坚定信仰马克思主义,与苏联等社会主义国家保持密切联系,积极投身和平运动,并长期从事科学政治学研究。《辞海译丛·科学圣徒:J·D·贝尔纳传(套装上下册)》为《辞海译丛》中的一本。《辞海译丛》兼收并蓄国外名家名著,力求打开科学人文的情怀,走进开放的思想世界。传主贝尔纳(John·Desmond·Bernal)(1901-1971),20世纪英国既颇负盛名、又饱受争议的科学家、思想家、社会活动家。贝氏一生经历丰富,多姿多彩——早在剑桥读书期间,就以博学多才而被誉为“sage”;致力于把物理学、化学方法引入生物学领域,是X射线结晶学和分子生物学的先驱;研究兴趣广泛,经他指导,很多人获得诺贝尔奖,他本人却始终与诺奖无缘;二战期间,作为科学顾问,亲身参与诺曼底登陆计划等一系列重大决策;坚定信仰马克思主义,与苏联等社会主义国家保持密切联系,积极投身和平运动,并长期从事科学政治学研究。《辞海译丛·科学圣徒:J·D·贝尔纳传(套装上下册)》为《辞海译丛》中的一本。《辞海译丛》兼收并蓄国外名家名著,力求打开科学人文的情怀,走进开放的思想世界。传主贝尔纳(John·Desmond·Bernal)(1901-1971),20世纪英国既颇负盛名、又饱受争议的科学家、思想家、社会活动家。贝氏一生经历丰富,多姿多彩——早在剑桥读书期间,就以博学多才而被誉为“sage”;致力于把物理学、化学方法引入生物学领域,是X射线结晶学和分子生物学的先驱;研究兴趣广泛,经他指导,很多人获得诺贝尔奖,他本人却始终与诺奖无缘;二战期间,作为科学顾问,亲身参与诺曼底登陆计划等一系列重大决策;坚定信仰马克思主义,与苏联等社会主义国家保持密切联系,积极投身和平运动,并长期从事科学政治学研究。

评分

《辞海译丛·科学圣徒:J·D·贝尔纳传(套装上下册)》为《辞海译丛》中的一本。《辞海译丛》兼收并蓄国外名家名著,力求打开科学人文的情怀,走进开放的思想世界。传主贝尔纳(John·Desmond·Bernal)(1901-1971),20世纪英国既颇负盛名、又饱受争议的科学家、思想家、社会活动家。贝氏一生经历丰富,多姿多彩——早在剑桥读书期间,就以博学多才而被誉为“sage”;致力于把物理学、化学方法引入生物学领域,是X射线结晶学和分子生物学的先驱;研究兴趣广泛,经他指导,很多人获得诺贝尔奖,他本人却始终与诺奖无缘;二战期间,作为科学顾问,亲身参与诺曼底登陆计划等一系列重大决策;坚定信仰马克思主义,与苏联等社会主义国家保持密切联系,积极投身和平运动,并长期从事科学政治学研究。《辞海译丛·科学圣徒:J·D·贝尔纳传(套装上下册)》为《辞海译丛》中的一本。《辞海译丛》兼收并蓄国外名家名著,力求打开科学人文的情怀,走进开放的思想世界。传主贝尔纳(John·Desmond·Bernal)(1901-1971),20世纪英国既颇负盛名、又饱受争议的科学家、思想家、社会活动家。贝氏一生经历丰富,多姿多彩——早在剑桥读书期间,就以博学多才而被誉为“sage”;致力于把物理学、化学方法引入生物学领域,是X射线结晶学和分子生物学的先驱;研究兴趣广泛,经他指导,很多人获得诺贝尔奖,他本人却始终与诺奖无缘;二战期间,作为科学顾问,亲身参与诺曼底登陆计划等一系列重大决策;坚定信仰马克思主义,与苏联等社会主义国家保持密切联系,积极投身和平运动,并长期从事科学政治学研究。《辞海译丛·科学圣徒:J·D·贝尔纳传(套装上下册)》为《辞海译丛》中的一本。《辞海译丛》兼收并蓄国外名家名著,力求打开科学人文的情怀,走进开放的思想世界。传主贝尔纳(John·Desmond·Bernal)(1901-1971),20世纪英国既颇负盛名、又饱受争议的科学家、思想家、社会活动家。贝氏一生经历丰富,多姿多彩——早在剑桥读书期间,就以博学多才而被誉为“sage”;致力于把物理学、化学方法引入生物学领域,是X射线结晶学和分子生物学的先驱;研究兴趣广泛,经他指导,很多人获得诺贝尔奖,他本人却始终与诺奖无缘;二战期间,作为科学顾问,亲身参与诺曼底登陆计划等一系列重大决策;坚定信仰马克思主义,与苏联等社会主义国家保持密切联系,积极投身和平运动,并长期从事科学政治学研究。《辞海译丛·科学圣徒:J·D·贝尔纳传(套装上下册)》为《辞海译丛》中的一本。《辞海译丛》兼收并蓄国外名家名著,力求打开科学人文的情怀,走进开放的思想世界。传主贝尔纳(John·Desmond·Bernal)(1901-1971),20世纪英国既颇负盛名、又饱受争议的科学家、思想家、社会活动家。贝氏一生经历丰富,多姿多彩——早在剑桥读书期间,就以博学多才而被誉为“sage”;致力于把物理学、化学方法引入生物学领域,是X射线结晶学和分子生物学的先驱;研究兴趣广泛,经他指导,很多人获得诺贝尔奖,他本人却始终与诺奖无缘;二战期间,作为科学顾问,亲身参与诺曼底登陆计划等一系列重大决策;坚定信仰马克思主义,与苏联等社会主义国家保持密切联系,积极投身和平运动,并长期从事科学政治学研究。《辞海译丛·科学圣徒:J·D·贝尔纳传(套装上下册)》为《辞海译丛》中的一本。《辞海译丛》兼收并蓄国外名家名著,力求打开科学人文的情怀,走进开放的思想世界。传主贝尔纳(John·Desmond·Bernal)(1901-1971),20世纪英国既颇负盛名、又饱受争议的科学家、思想家、社会活动家。贝氏一生经历丰富,多姿多彩——早在剑桥读书期间,就以博学多才而被誉为“sage”;致力于把物理学、化学方法引入生物学领域,是X射线结晶学和分子生物学的先驱;研究兴趣广泛,经他指导,很多人获得诺贝尔奖,他本人却始终与诺奖无缘;二战期间,作为科学顾问,亲身参与诺曼底登陆计划等一系列重大决策;坚定信仰马克思主义,与苏联等社会主义国家保持密切联系,积极投身和平运动,并长期从事科学政治学研究。《辞海译丛·科学圣徒:J·D·贝尔纳传(套装上下册)》为《辞海译丛》中的一本。《辞海译丛》兼收并蓄国外名家名著,力求打开科学人文的情怀,走进开放的思想世界。传主贝尔纳(John·Desmond·Bernal)(1901-1971),20世纪英国既颇负盛名、又饱受争议的科学家、思想家、社会活动家。贝氏一生经历丰富,多姿多彩——早在剑桥读书期间,就以博学多才而被誉为“sage”;致力于把物理学、化学方法引入生物学领域,是X射线结晶学和分子生物学的先驱;研究兴趣广泛,经他指导,很多人获得诺贝尔奖,他本人却始终与诺奖无缘;二战期间,作为科学顾问,亲身参与诺曼底登陆计划等一系列重大决策;坚定信仰马克思主义,与苏联等社会主义国家保持密切联系,积极投身和平运动,并长期从事科学政治学研究。

评分

《辞海译丛·科学圣徒:J·D·贝尔纳传(套装上下册)》为《辞海译丛》中的一本。《辞海译丛》兼收并蓄国外名家名著,力求打开科学人文的情怀,走进开放的思想世界。传主贝尔纳(John·Desmond·Bernal)(1901-1971),20世纪英国既颇负盛名、又饱受争议的科学家、思想家、社会活动家。贝氏一生经历丰富,多姿多彩——早在剑桥读书期间,就以博学多才而被誉为“sage”;致力于把物理学、化学方法引入生物学领域,是X射线结晶学和分子生物学的先驱;研究兴趣广泛,经他指导,很多人获得诺贝尔奖,他本人却始终与诺奖无缘;二战期间,作为科学顾问,亲身参与诺曼底登陆计划等一系列重大决策;坚定信仰马克思主义,与苏联等社会主义国家保持密切联系,积极投身和平运动,并长期从事科学政治学研究。《辞海译丛·科学圣徒:J·D·贝尔纳传(套装上下册)》为《辞海译丛》中的一本。《辞海译丛》兼收并蓄国外名家名著,力求打开科学人文的情怀,走进开放的思想世界。传主贝尔纳(John·Desmond·Bernal)(1901-1971),20世纪英国既颇负盛名、又饱受争议的科学家、思想家、社会活动家。贝氏一生经历丰富,多姿多彩——早在剑桥读书期间,就以博学多才而被誉为“sage”;致力于把物理学、化学方法引入生物学领域,是X射线结晶学和分子生物学的先驱;研究兴趣广泛,经他指导,很多人获得诺贝尔奖,他本人却始终与诺奖无缘;二战期间,作为科学顾问,亲身参与诺曼底登陆计划等一系列重大决策;坚定信仰马克思主义,与苏联等社会主义国家保持密切联系,积极投身和平运动,并长期从事科学政治学研究。《辞海译丛·科学圣徒:J·D·贝尔纳传(套装上下册)》为《辞海译丛》中的一本。《辞海译丛》兼收并蓄国外名家名著,力求打开科学人文的情怀,走进开放的思想世界。传主贝尔纳(John·Desmond·Bernal)(1901-1971),20世纪英国既颇负盛名、又饱受争议的科学家、思想家、社会活动家。贝氏一生经历丰富,多姿多彩——早在剑桥读书期间,就以博学多才而被誉为“sage”;致力于把物理学、化学方法引入生物学领域,是X射线结晶学和分子生物学的先驱;研究兴趣广泛,经他指导,很多人获得诺贝尔奖,他本人却始终与诺奖无缘;二战期间,作为科学顾问,亲身参与诺曼底登陆计划等一系列重大决策;坚定信仰马克思主义,与苏联等社会主义国家保持密切联系,积极投身和平运动,并长期从事科学政治学研究。《辞海译丛·科学圣徒:J·D·贝尔纳传(套装上下册)》为《辞海译丛》中的一本。《辞海译丛》兼收并蓄国外名家名著,力求打开科学人文的情怀,走进开放的思想世界。传主贝尔纳(John·Desmond·Bernal)(1901-1971),20世纪英国既颇负盛名、又饱受争议的科学家、思想家、社会活动家。贝氏一生经历丰富,多姿多彩——早在剑桥读书期间,就以博学多才而被誉为“sage”;致力于把物理学、化学方法引入生物学领域,是X射线结晶学和分子生物学的先驱;研究兴趣广泛,经他指导,很多人获得诺贝尔奖,他本人却始终与诺奖无缘;二战期间,作为科学顾问,亲身参与诺曼底登陆计划等一系列重大决策;坚定信仰马克思主义,与苏联等社会主义国家保持密切联系,积极投身和平运动,并长期从事科学政治学研究。《辞海译丛·科学圣徒:J·D·贝尔纳传(套装上下册)》为《辞海译丛》中的一本。《辞海译丛》兼收并蓄国外名家名著,力求打开科学人文的情怀,走进开放的思想世界。传主贝尔纳(John·Desmond·Bernal)(1901-1971),20世纪英国既颇负盛名、又饱受争议的科学家、思想家、社会活动家。贝氏一生经历丰富,多姿多彩——早在剑桥读书期间,就以博学多才而被誉为“sage”;致力于把物理学、化学方法引入生物学领域,是X射线结晶学和分子生物学的先驱;研究兴趣广泛,经他指导,很多人获得诺贝尔奖,他本人却始终与诺奖无缘;二战期间,作为科学顾问,亲身参与诺曼底登陆计划等一系列重大决策;坚定信仰马克思主义,与苏联等社会主义国家保持密切联系,积极投身和平运动,并长期从事科学政治学研究。《辞海译丛·科学圣徒:J·D·贝尔纳传(套装上下册)》为《辞海译丛》中的一本。《辞海译丛》兼收并蓄国外名家名著,力求打开科学人文的情怀,走进开放的思想世界。传主贝尔纳(John·Desmond·Bernal)(1901-1971),20世纪英国既颇负盛名、又饱受争议的科学家、思想家、社会活动家。贝氏一生经历丰富,多姿多彩——早在剑桥读书期间,就以博学多才而被誉为“sage”;致力于把物理学、化学方法引入生物学领域,是X射线结晶学和分子生物学的先驱;研究兴趣广泛,经他指导,很多人获得诺贝尔奖,他本人却始终与诺奖无缘;二战期间,作为科学顾问,亲身参与诺曼底登陆计划等一系列重大决策;坚定信仰马克思主义,与苏联等社会主义国家保持密切联系,积极投身和平运动,并长期从事科学政治学研究。

评分

贝尔纳是牛人,冲着他名字买的

评分

好书

评分

《辞海译丛·科学圣徒:J·D·贝尔纳传(套装上下册)》为《辞海译丛》中的一本。《辞海译丛》兼收并蓄国外名家名著,力求打开科学人文的情怀,走进开放的思想世界。传主贝尔纳(John·Desmond·Bernal)(1901-1971),20世纪英国既颇负盛名、又饱受争议的科学家、思想家、社会活动家。贝氏一生经历丰富,多姿多彩——早在剑桥读书期间,就以博学多才而被誉为“sage”;致力于把物理学、化学方法引入生物学领域,是X射线结晶学和分子生物学的先驱;研究兴趣广泛,经他指导,很多人获得诺贝尔奖,他本人却始终与诺奖无缘;二战期间,作为科学顾问,亲身参与诺曼底登陆计划等一系列重大决策;坚定信仰马克思主义,与苏联等社会主义国家保持密切联系,积极投身和平运动,并长期从事科学政治学研究。《辞海译丛·科学圣徒:J·D·贝尔纳传(套装上下册)》为《辞海译丛》中的一本。《辞海译丛》兼收并蓄国外名家名著,力求打开科学人文的情怀,走进开放的思想世界。传主贝尔纳(John·Desmond·Bernal)(1901-1971),20世纪英国既颇负盛名、又饱受争议的科学家、思想家、社会活动家。贝氏一生经历丰富,多姿多彩——早在剑桥读书期间,就以博学多才而被誉为“sage”;致力于把物理学、化学方法引入生物学领域,是X射线结晶学和分子生物学的先驱;研究兴趣广泛,经他指导,很多人获得诺贝尔奖,他本人却始终与诺奖无缘;二战期间,作为科学顾问,亲身参与诺曼底登陆计划等一系列重大决策;坚定信仰马克思主义,与苏联等社会主义国家保持密切联系,积极投身和平运动,并长期从事科学政治学研究。《辞海译丛·科学圣徒:J·D·贝尔纳传(套装上下册)》为《辞海译丛》中的一本。《辞海译丛》兼收并蓄国外名家名著,力求打开科学人文的情怀,走进开放的思想世界。传主贝尔纳(John·Desmond·Bernal)(1901-1971),20世纪英国既颇负盛名、又饱受争议的科学家、思想家、社会活动家。贝氏一生经历丰富,多姿多彩——早在剑桥读书期间,就以博学多才而被誉为“sage”;致力于把物理学、化学方法引入生物学领域,是X射线结晶学和分子生物学的先驱;研究兴趣广泛,经他指导,很多人获得诺贝尔奖,他本人却始终与诺奖无缘;二战期间,作为科学顾问,亲身参与诺曼底登陆计划等一系列重大决策;坚定信仰马克思主义,与苏联等社会主义国家保持密切联系,积极投身和平运动,并长期从事科学政治学研究。《辞海译丛·科学圣徒:J·D·贝尔纳传(套装上下册)》为《辞海译丛》中的一本。《辞海译丛》兼收并蓄国外名家名著,力求打开科学人文的情怀,走进开放的思想世界。传主贝尔纳(John·Desmond·Bernal)(1901-1971),20世纪英国既颇负盛名、又饱受争议的科学家、思想家、社会活动家。贝氏一生经历丰富,多姿多彩——早在剑桥读书期间,就以博学多才而被誉为“sage”;致力于把物理学、化学方法引入生物学领域,是X射线结晶学和分子生物学的先驱;研究兴趣广泛,经他指导,很多人获得诺贝尔奖,他本人却始终与诺奖无缘;二战期间,作为科学顾问,亲身参与诺曼底登陆计划等一系列重大决策;坚定信仰马克思主义,与苏联等社会主义国家保持密切联系,积极投身和平运动,并长期从事科学政治学研究。《辞海译丛·科学圣徒:J·D·贝尔纳传(套装上下册)》为《辞海译丛》中的一本。《辞海译丛》兼收并蓄国外名家名著,力求打开科学人文的情怀,走进开放的思想世界。传主贝尔纳(John·Desmond·Bernal)(1901-1971),20世纪英国既颇负盛名、又饱受争议的科学家、思想家、社会活动家。贝氏一生经历丰富,多姿多彩——早在剑桥读书期间,就以博学多才而被誉为“sage”;致力于把物理学、化学方法引入生物学领域,是X射线结晶学和分子生物学的先驱;研究兴趣广泛,经他指导,很多人获得诺贝尔奖,他本人却始终与诺奖无缘;二战期间,作为科学顾问,亲身参与诺曼底登陆计划等一系列重大决策;坚定信仰马克思主义,与苏联等社会主义国家保持密切联系,积极投身和平运动,并长期从事科学政治学研究。《辞海译丛·科学圣徒:J·D·贝尔纳传(套装上下册)》为《辞海译丛》中的一本。《辞海译丛》兼收并蓄国外名家名著,力求打开科学人文的情怀,走进开放的思想世界。传主贝尔纳(John·Desmond·Bernal)(1901-1971),20世纪英国既颇负盛名、又饱受争议的科学家、思想家、社会活动家。贝氏一生经历丰富,多姿多彩——早在剑桥读书期间,就以博学多才而被誉为“sage”;致力于把物理学、化学方法引入生物学领域,是X射线结晶学和分子生物学的先驱;研究兴趣广泛,经他指导,很多人获得诺贝尔奖,他本人却始终与诺奖无缘;二战期间,作为科学顾问,亲身参与诺曼底登陆计划等一系列重大决策;坚定信仰马克思主义,与苏联等社会主义国家保持密切联系,积极投身和平运动,并长期从事科学政治学研究。

评分

好书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有