童年(名家名译世界文学名著-教育部新课标推荐读物)

童年(名家名译世界文学名著-教育部新课标推荐读物) 下载 mobi epub pdf 电子书 2024


简体网页||繁体网页
[苏] 玛克西姆·高尔基 著,姚锦镕 译

下载链接在页面底部
点击这里下载
    


想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-11-27

图书介绍


出版社: 北京理工大学出版社
ISBN:9787568202503
版次:1
商品编码:11667496
品牌:读品联合(TASTEFUL READING)
包装:平装
丛书名: 名家名译·世界文学名著·第一辑
开本:16开
出版时间:2015-04-01
用纸:轻型纸
页数:268
套装数量:1


类似图书 点击查看全场最低价

相关图书





图书描述

产品特色


编辑推荐

  

  

  ★新版语文新课程标准重点推荐,高尔基自传体小说三部曲开篇之作。

  ★俄语文学中登峰造极的自传体小说,中小学生必读书。

  ★世界文学大师高尔基的经典自传之作,青少年不可错过的成长必读书!
  

更多精彩请点击:


  

更多相关产品请点击:


  

内容简介

  

  阿廖沙三岁时父亲死于霍乱,母亲带着他到外祖父家生活。在这个家庭里,父子、兄弟、夫妻间钩心斗角,为争夺财产甚至为一些小事常常争吵斗殴。外祖父喜怒无常,脾气暴躁,凶狠地毒打外祖母,把阿廖沙也打得失去知觉,外祖母对阿廖沙非常慈爱,给他讲传说、童话和民间故事,承受一切生活压力而毫无怨言。母亲被迫改嫁,几年后患肺结核病去世。外祖父破产后阿廖沙被迫流落人间,开始独立谋生。

  《童年》真实地描述了阿廖沙苦难的童年,深刻地勾勒出一幅十九世纪俄国小市民阶层庸俗自私、空虛无聊的真实生动的图画,同时又展现了下层劳动人民的正直、纯朴、勤劳。书中塑造的外祖母形象是俄罗斯文学中光辉、富有诗意的形象之一。

  《童年》是高尔基自传体三部曲中的第一部,也是高尔基写得投入富有魅力的作品。

作者简介

  玛克西姆·高尔基,原名阿列克谢·马克西莫维奇·彼什科夫,生于1868年3月16日,是社会主义现实主义文学奠基人,无产阶级艺术伟大的代表者、无产阶级革命文学导师、苏联文学的创始人之一,政治活动家、诗人。他是前苏联下诺夫哥罗德人,俄罗斯族。
  1892年用笔名“高尔基·马克西姆”发表处女作短篇小说《马卡尔·楚德拉》,从此专心从事写作。1900年到1909年是高尔基思想和创作发展的第二个阶段,期间创作了《少女与死神》、《伊则吉尔的老婆子》、《鹰之歌》、《海燕》等作品。1908年到1917年作为高尔基思想和创作的第三个阶段,写了许多重要作品:《夏天》、《三人》、《马特维·克日米亚金的一生》、《俄罗斯童话》、《海燕之歌》以及自传体三部曲《童年》、《在人间》、《我的大学》等。1936年6月18日逝世。

目录











十一
十二
十三


精彩书摘

  一

  在一间半暗不明而狭小的房间里,窗口附近的地板上,躺着我的爸爸。他身穿一件白衣服,人显得异于寻常的长,光着双脚,脚趾叉开,怪怪的。一双原本令人亲切的双手温顺地放在胸口,手指扭曲着。一双本是欢快的眼睛,紧闭着,上面压着两枚圆圆的黑色铜币,他善良的脸庞乌青发黑,呲牙裂嘴,令人见了心惊肉跳。

  我妈光着上身,下身穿着红裙子,跪着,用梳子把我爹那柔软的头发从前额往脑后梳。那梳子原是我常用来切西瓜的。我妈嘴不停地念叨着,声音低沉、嘶哑。她灰色的眼睛红肿,泪珠儿像融化了的冰水,滴滴嗒嗒淌了下来。

  我的手被外婆拉着。她长得胖胖的,脑袋大大的,眼睛也大大的,鼻子肌肉松弛,可笑地耷拉下来。她一身的黑衣黑裤,显得软绵绵的,挺讨人喜欢。她也在哭哭啼啼,起起伏伏,像是与我娘的哭声合着拍。她浑身都在哆嗦,一手拉着我,把我往我爸跟前推。我硬是缠着外婆不敢往前去,干脆躲到她身后去。我既害怕又不自在。

  我从没见过大人也哭哭啼啼的,不明白外婆不停地念念叨叨着的是什么意思:

  “你跟爹告个别吧,往后再也见不到他了。他去了,宝贝,走的不是时候,太早了……”

  我曾病得很厉害——刚刚好起来。我害病的时候——这事儿我记得一清二楚——我爸快快活活地照料着我,可突然就没了,替他照顾我的换成了一个古怪的陌生人——我的外婆。

  “你打哪儿来?”我问她。

  她说:

  “打上头来,打下诺夫戈罗德来。可不是走着来,而是搭船来的。水上可走不了人,你这小鬼头儿。”

  怪哩,我不明白是怎么回事:上头,我家上头不是住着几个染了发的大胡子波斯人吗,地下室里,待着的是一个卖熟羊皮的黄皮肤的卡尔梅克老头。倒是可以骑着楼梯的扶手,从上而下滑,要不就是一个跟斗翻下来——这种事儿我很有一手。这关水什么事?瞧她说得多邪乎,全乱套了。

  “我干吗是小鬼头儿?”

  “因为你爱嚷嚷。”她也笑着答道。

  她说起话来挺亲切,听讨人喜欢,挺顺溜的。打第一天起我就喜欢上她了。这会儿我巴不得她这就带我离开这房间。

  我妈那模样儿让我感到很不自在。看她哭哭啼啼、泪流满面的样子,叫人很替她担心。她这副模样我还是第一次见到。她这人一向挺严厉,话不多,全身上下收拾得干干净净,头发梳理得油光铮亮,个头活像匹高头大马,身强力壮,手劲大得吓人。可这会儿,不知怎么的,浑身浮肿,衣衫凌乱,整个人全都变了个样。原本有条不紊的头发,像只光可鉴人的帽子,披散到了裸露的肩上,耷拉到了脸上,原本编成了辫子的一半头发,摇来晃去,触到了睡过去的我爸的脸上。我早已来到房间,可她没瞧过我一眼。她径自边给我爸梳理头发,边痛哭流涕。

  有几个穿黑衣的汉子和一名巡警往里探头探脑。巡警生气地说:

  “快点收拾好!”

  窗子已被一条深色的大披巾蒙起来了。披巾被风一吹,像只帆,鼓了起来。有一次我爸带我坐帆船,突然响起了一声炸雷。我爸笑着用膝盖夹住了我,大声道:

  “没事,别怕,葱头儿!”

  我妈突然从地上费劲地爬了起来,可很快又仰天倒了下去,头发散落一地。只见她紧闭眼睛,苍白的脸发青,也像我爸,呲牙裂嘴。她用怕人的声音说:

  “把门关上……阿列克谢——走开!”

  外婆推开我,直往门口奔,嘴里嚷嚷着:

  “亲人儿,别怕,别动她,看在基督的份上,请走开!她不是害上霍乱,是要生孩子了。行行好,好人儿!”

  我躲到了房间角落一只箱子后面。只见我妈躺在地板上,扭着身子,哼哼唧唧,牙齿咬得咯咯响,外婆围着她手忙脚乱,开心地好言好语说:

  “圣父圣子在天之灵!忍着点,瓦里娅!圣母啊,保佑她吧!”

  我怕极了。我妈和外婆就在我爸的身旁折腾着,时不时碰到了他。两个人又是嚷又是哼哼唧唧的,可我爸一动不动躺着,像是在笑哩。两个人这么在地板上折腾了好一阵子。我妈不只一次站起来,又跌倒。外婆好几次像只黑色的软和和的大皮球,滚出房间,后来,黑暗中猛响起婴儿的哭声。

  “上帝,大喜啊!”外婆说,“是个小子!”

  她点起了蜡烛。

  我也许在角落里睡着了——以后的事儿丝毫也不记得。

  我记忆中留下的第二个印象是一个下雨天,坟地的一个荒凉的角落。我立在又滑又粘的斜坡上,眼望着墓穴,他们把我爸的棺材往里放。墓穴的底部积了不少水,还有几只青蛙。其中有两只已跳到黄色的棺材盖上。

  墓旁站着我、外婆和浑身被雨淋得湿漉漉的巡警以及两个汉子。那两个汉子阴沉着脸,手里拿着铁锹。暖烘烘的雨点细玻璃珠子般滴滴嗒嗒直往我们身上落。

  “填土!”巡警说罢远远地走开了。

  外婆用头巾的一角掩住脸,咿咿呀呀哭了起来。那两个汉子弯下身子,急急忙忙往墓穴里撒土,溅起了点点水花。棺材盖上的青蛙急忙跳到墓壁上去,落下的土块又把它们打落到了穴底。

  “离远点儿,廖尼亚。”外婆抓住我的肩膀,我挣脱开了外婆的手,就是不想离开。

  “瞧你,老天爷,”外婆嘟嘟哝哝,不知是对我,还是对上天抱起怨来。她低着头站着,久久一言不发。墓穴已被填平,可她还是一动不动站着。

  两名粗汉子用铁锹噼噼啪啪敲打着墓穴上的泥土。突然吹来一阵风,刮走了雨。外婆牵着我的手穿过黑糊糊的一排排十字架,直向远处的教堂走去。

  “你怎么不哭呢?”出了教堂的院墙,外婆问,“你得哭几声才说得过去。”

  “我不想哭。”我说。

  “不想哭,就不哭得了。”她轻声答道。

  你说怪不怪,我向来很少哭,只有受到委屈才哭,哪怕是哪里痛了也不哭。我爸见我流泪就取笑我,我妈见我哭就骂道:

  “不许哭!”

  接着我俩坐在一辆小马车上,沿着一条宽宽的可很脏的大街跑起来。街两旁是一些深红色的的房子。我问外婆:

  “那两只青蛙跑得出来吗?”

  “不,跑不出来。”她说,“愿上帝保佑它们吧!”

  不论是我爸,还是我妈,提起上帝来,口气都没这样亲切。

  过了几天,我、外婆和我妈坐上轮船,待在一个小船舱里。我那刚出生的弟弟马克西姆死了,就躺在船舱角落的一张桌子上,全身裹着白布,用了根红布条扎了起来。

  我挤在一些包袱和箱子间,眼望着窗外。舱窗圆圆的,向外突出,活像只马眼睛。湿漉漉的玻璃窗外,浑浊的河水冒着泡沫,没完没了流淌过去。有时候河水扑过来,拍打着玻璃窗。我吓得跌落在地。

  “别怕,”外婆说着,用柔软的双手把我抱起来,放回到了包袱上。

  河上飘着湿漉漉的灰雾。远处呈现出一方黑糊糊的土地,很快又消失在迷雾和河水之中。周围的事物都在不停晃动着,只有我妈双手抱住脑袋,身子贴在舱壁上,直直立着,一动不动。她神情阴沉,脸色灰黄,紧闭眼睛,毫无表情。她始终一声不吭,她整个人全变了样,我觉得简直换了个人似的,连身上的衣服也显得非常陌生。

  外婆不只一次轻声对她说:

  “瓦里娅,你好歹吃点,好吗?”

  她还是不吭一声,一动不动站着。

  外婆跟我说话声音很轻很轻,跟她说时响了些,但不知为什么小心翼翼,提心吊胆,说得也很少。我觉得她像是害怕我妈似的。这我能理解,所以我跟外婆的关系更亲近了。

  “萨拉托夫,”我妈突然开了口,说得很大声,怒气冲冲的,“水手哪儿去了?”

  她这话挺怪,叫人莫名其妙:什么“萨拉托夫”,“水手”?

  进来一个腰圆肩阔的白头发男人,身穿蓝色的衣服,送来一只小盒子。外婆拿了过来,把弟弟放了进去,安顿好后,摊开双手,抱着盒子向舱门走去,可因为她太胖了,只能侧着身子过了那狭窄的门。站在门前时还滑稽地笑了笑呢。

  “唉,妈,”我妈过去拿过来小棺材,大声说道。后来两个人便走了。舱房里只有我一个人,不由打量起那穿蓝衣的人。

  “怎么,死了的是你弟弟?”那人弯下身,问我。

  “你是哪个?”

  “水手。”

  “那‘萨拉托夫’是哪个?”

  “是座城市。瞧窗外,那儿就是!”。

  窗外的土地在移动,黑糊糊的陡峭河岸笼罩在浓雾中,活像刚切下来的大面包块。

  “外婆上哪儿去了?”

  “掩埋外孙去了。”

  “埋进土里去?”

  “你说能埋到哪儿去?当然是埋到土里去。”

  我跟水手讲了葬我爹时也活埋了青蛙的事。他把我抱了起来,紧贴着自己,亲了亲我。

  “唉,小老弟,你啥也不懂!”他说,“用不着操心青蛙,上帝会保佑它们的。好生疼自己的娘吧——她伤心着哩!”

  船舱上面响起了呜呜声。跟着是一声汽笛声。我知道这是怎么回事,所以并不感到害怕。可水手急忙放下我,拔腿往外奔,边跑边说:

  “该跑了!”

  我也想跑。到了门外,半暗不明的狭窄走道里见不到人影儿。离舱门不远处是舷梯,梯级的铜条光闪闪的。朝上一望,只见不少人提着箱子,拿着包袱、行李。我很快就明白了:大家这是下船了。也就是说,我也该离开了。

  我刚跟一班人来到轮船的甲板上,到了跳板前,大家都在大声问我:

  “谁家的孩子?你是谁家的?”

  “不知道。”

  大伙儿推推搡搡,挤挤挨挨,从我身边过去,过了很久,才来了那个花白头发的水手,拉住了我,解释说:

  “他是从阿斯特拉罕来的,是从舱房……”

  他抱起我,把我送回了舱房,塞到大堆包袱上,自己跑掉了。临走时还伸出手指头吓唬我:

  “瞧我不好好收拾你!”

  上面的喧闹声慢慢地静了下来,船也不晃动了,不再像在行驶时那样噗噗作响了。舱房的窗子外像是竖起了一堵潮湿的墙,舱内变得又暗又闷,那些包袱仿佛膨胀起来,挤压起我来了。人感到难受极了。莫非要永远把我一个人丢在空无一人的舱房里了?

  我走到了门口,门打不开。铜把手怎么也拧不动。我拿来一只牛奶瓶,用力砸门把手,瓶子碎了,我的双脚沾满了牛奶,牛奶还流进了我的靴子。

  我无望中伤心极了,便躺在包袱上轻声哭了起来,哭着哭着睡了过去。

  一觉醒来,又听到轮船呼哧呼哧响着。船又在颠簸了。窗子像个太阳,热烘烘的。外婆坐在我的身旁,在梳理头发。她眉头紧蹙,嘴里嘀咕着什么。她的头发出奇地浓密,把肩膀、胸口、膝盖全盖上了,头发还拖到了地上,乌黑乌黑,泛着蓝油油的光。她一手托起地上的黑发,悬空拿着,另一只手,把一绺绺头发往没剩几根齿的木梳子里塞。她的嘴唇紧撇着,黑色的眼珠子气呼呼地转动着,闪闪发亮。她的脸面在大堆浓发衬托下,显得小了许多,很是好笑。

  今天,她的脾气很坏,我问她,干吗有那么长的头发,她便用过去那种温柔而亲切的口吻说:

  “瞧见了,是上帝对我的惩罚。罚我好好梳它们,这些个该死的!打从小起,我一直为这些倒霉的东西得意哩,如今老了,恨死我了!你睡吧。早着哩,太阳刚从夜里醒过来……”

  “我不想睡了!”

  “得,那就甭睡。”她说罢便编起了辫子,眼睛不时张望着沙发。沙发上我妈像绷紧的弦,脸朝天,直挺挺地躺着,“昨儿你干吗把奶瓶给砸了?悄悄跟我说说!”

  她说起话来,就像精心唱出来的,如朵朵鲜花,字字句句,那么亲切,那么悦耳,那么甜美,即刻便被人牢牢记在心里。她笑起来时,乌黑的瞳仁,像樱桃,圆润润的,泛着说不尽的令人快乐的光芒,同时露出一排结实白净的牙齿。虽说她的脸颊上肤色有点黑,皱纹纵横,但还是显得年轻,有光泽。可惜的是她的鼻子塌陷,鼻孔过大,鼻尖发红,有点儿破相。她爱用一只镶有银饰的鼻烟壶闻鼻烟。外婆虽说一身黑色装扮,但她的内心却光芒四射——透过她的双眼,射出一道道永不熄灭的快活而温暖的光。她的背有点驼,人很胖,但行动轻巧灵活,活像只大猫,而且浑身柔软,也像这种可爱的动物。

  外婆来前,我似乎是躲在黑暗中昏昏沉睡着,她一来就唤醒了我,把我领进了人世间,用一根连绵不断的带子,把我与周围的万物联在一起,共同编织成五彩缤纷的花环,从此她成了我终生的朋友,成了我最知心、最亲近、最珍贵的人——是她那对世人无私的爱丰富了我的人生,赋于我在艰难岁月中坚强的力量。

  ……

前言/序言


童年(名家名译世界文学名著-教育部新课标推荐读物) 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式

童年(名家名译世界文学名著-教育部新课标推荐读物) mobi 下载 pdf 下载 pub 下载 txt 电子书 下载 2024

童年(名家名译世界文学名著-教育部新课标推荐读物) 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2024

童年(名家名译世界文学名著-教育部新课标推荐读物) 下载 mobi epub pdf 电子书
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

家里书架上的书都是京东买的,正版还便宜!买书就来京东!乐乐趣的每一本我和娃都喜欢?

评分

很好的书,碰上京东超级大活动,太划算了!

评分

和鲁滨逊漂流记一起买的,都不错,包装都很好,书的质量也好,物流也还行吧,反正不着急看,也忘记了时间了。

评分

哈哈好喜欢棒棒哒???

评分

信赖首选京东,默默哒一直看着它一年一年发展的越来越好,心里也在为京东发展壮大而加油打气。为什么我喜欢京东购物,因为可以当天买自己喜欢的商品,明天就可以到达客户的家中,为什么我所有的评价都相同,因为在京东买的东西太多太多,商品积累的太多没有评价,最佩服的,还是京东物流,有时晚上11点前动动手指,购买的商品,第二天上午就送到单位或者家里,还可以刷卡付款。自营的商品挺有保证,售后,有问题打专属客服热线。客服很赞,一句话的事儿,直接上门取件退,上门更换新商品,家电有价保,一个月退货,半年换货,实体店儿弱爆了,根本没有竞争力与京东相提并论;比老家的商铺街上的价格省了一大截票子哈,宝宝平时基本不逛街,在家逛京东商城就能买到合意的超值商品,有些明显比超市还划算,而且还一模一样的吃喝生活用品哟,小宝贝们快来选购吧!既省钱,又节省时间,永远支持信誉商家《京东》。

评分

这本书的封面吸引了我,但是和天地出版社出版的,教育部新课标推荐读物比较,没有分级阅读点拨,重点精批详注!大家可以看看!

评分

给孩子买的新课标读物,印刷精美,一看就是正版无误!

评分

抢到了优惠卷,又参加满减活动,一次买了很多书非常划算。书的质量还不错,内容没看,希望孩子喜欢。外包装有轻微破损,书还好,再就是发货及时,收货比预计晚了一天,也许是因为年中庆货比较多吧。

评分

给外甥女买的,现在的初中啊。

类似图书 点击查看全场最低价

童年(名家名译世界文学名著-教育部新课标推荐读物) mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2024


分享链接




相关图书


本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有