《論語》譯話

《論語》譯話 下載 mobi epub pdf 電子書 2024


簡體網頁||繁體網頁
許淵衝著 著

下載链接在页面底部


點擊這裡下載
    

想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-11-28


圖書介紹


店鋪: 文軒網旗艦店
齣版社: 北京大學齣版社
ISBN:9787301277829
商品編碼:11673749500
齣版時間:2017-02-01


類似圖書 點擊查看全場最低價

相關圖書





圖書描述

作  者:許淵衝 著 定  價:42 齣 版 社:北京大學齣版社 齣版日期:2017年02月01日 頁  數:190 裝  幀:平裝 ISBN:9787301277829
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八童
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章

內容簡介

文學翻譯是兩種語言、兩種文化的統一,是藝術的不錯形式。《論語譯話》是作者許淵衝批判前人對《孔子》翻譯的基礎上,運用科學的翻譯理論對《孔子》的思想精華進行全新的翻譯,對中國文化的譯介有重大的意義,同時也是翻譯專業學生學習中國文化外譯的有力參考書籍。 許淵衝 著 許淵衝,翻譯傢。1921年生於江西南昌。1943年畢業於國立西南聯閤大學外語係,1944年人清華大學研究院,1948年赴歐洲留學,1950年獲巴黎大學文學研究院文憑。自1951年起,在外語院校教授英文、法文,l983年起任北京大學教授。他翻譯瞭《詩經》、《楚詞》、《唐詩三百首》、《宋詞三百首》、《李白詩選》、《蘇東坡詩詞選》、《元明清詩選》、《西廂記》等,是專享把中國曆代詩詞全麵、係統地譯成英、法韻文的專傢。他還將英、法文世界文學十種名著譯成中文。已在靠前外齣版中、英、法文文學翻譯作品六十餘部。
《論語》譯話 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式

《論語》譯話 mobi 下載 pdf 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2024

《論語》譯話 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024

《論語》譯話 下載 mobi epub pdf 電子書
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

評分

評分

評分

評分

評分

評分

評分

評分

類似圖書 點擊查看全場最低價

《論語》譯話 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024


分享鏈接




相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城書站 版权所有