安徒生童話全集(英文版 套裝上下冊) [6-14歲]

安徒生童話全集(英文版 套裝上下冊) [6-14歲] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[丹] 安徒生(Andersen H.C.) 著,[美] 赫爾舒特 譯
圖書標籤:
  • 童話故事
  • 經典名著
  • 英文原版
  • 少兒讀物
  • 兒童文學
  • 安徒生
  • 英語學習
  • 繪本
  • 故事集
  • 套裝
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 天津社會科學院齣版社
ISBN:9787806888995
版次:1
商品編碼:11829677
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2015-04-01
用紙:輕型紙
頁數:360
套裝數量:2
字數:1000000
正文語種:英文

具體描述

內容簡介

  《安徒生童話全集(英文版 套裝上下冊)》選用的美國翻譯傢赫爾舒特英文譯本。
  通過這套英文譯本,讀者朋友不僅可以欣賞優美動人的安徒生童話故事,更可以學到真誠、友愛與智慧!
  願《安徒生童話全集(英文版 套裝上下冊)》永遠陪伴你,一起記錄你的歡樂、你的悲傷、你的成長!

The Complete Andersen includes first prints (they had never been printed in Danish, either) of no less than three fairy tales: Folks say, The Poor Woman and the Little Canary Bird, and Urbanus; the edition also includes The Pigs from the travel book In Sweden, the whole Picture Book Without Pictures, which is often placed among the travel books, and the novel Lucky Peer which may also with all reason be called a fairy tale novel. Normally, Lucky Peer is ranged as a novel.

The list of works translated by Hersholt includes the original 156 printed in Andersen's own time plus the fairy tales found in his papers—and published after his death: The Court Cards, Croak!, Danish Popular Legends, God Can Never Die, The Penman, The Talisman, and This Fable is Intended for You.


內頁插圖

精彩書摘

  he Gardener and the Noble Family
  bout four miles from the city stood an old manor house withthick walls.towers,and pointed gables.Here lived,but onlyin the Summer seaS0n a rich and noble family. Of all thedifferent estates they owned,this was the best and the mostbeautiful:on the outside it looked as if it had just been cast in a,foundrv.and the inside was made for comfort and ease..Fhefamily coat of arms was carved in stone over the gate;beautitUllscs climbed about the arnls and the balconies;the COHrtyardwas covered with grass:there were red thorn and whit‘th”1”I,and many’“‘flowers even outside the greenhouse.
  Thc oWncrs of the manor house also had a very skillful gardener.It was aoleasure to see the flower garden,thc orchard,and the vegetable garden,A partLf thc manor’s original old garden was still there’consisting of a icw box—treehedCes Cut S0 that they formed crowns and pyramids. Behind these stoo.d two old,htv trees,almost always without leaves,and one might easily think that a stormor.aterspout had scattered great lumps of dirt on their branches;bu;each lump.was a bird’s nest.Here,from time immemorial.a screaming swarin ot crows an.drooks had built their nests:it was a regular bird town,and the birds were tn‘oWners,thc manor’s oldest family—thc real lordship!Thc people below mean!nothing to them:they tolerated these crawling creatures,even if every now andthcn t‘cv shot with their guns,making the birds’backbones shiver,so that everybird flew up in fear and cried,“Rak!Rak!”
  The gardener often spoke to the noble family about cutting down the Old tr,ee,s; did not look well,and by taking them away they might also get nd theshriacking birds,which then would probably look for another place.But the fa,milydid not want to give up either the trees or the swarm of birds;that was somethingthe manOr C0uld not lose. something from the olden times,which should never beforgotten.
  Wda;Whv.those trees are thc birds’heritage by this time,so let them keep them,mv good Larsen!”Larsen was the gardener‘s name,but that 1s oi very tittleenCe to this story.
  “Haen’t you space enough to work in ittle Larsen?Have you not the flowergarden.the greenhouse,the orchard,and the vegetable garden ‘Ycs.those he had,andhc cared for them;he kept them in order and cultivatedthcm with affection and ability,and that the noble family knew;but they did—n”tconccal from him that they often saw flowers and tasted fruits in other people’shomcs that surpassed what they had in their garden,and that made the gardenersad.for he always wished to do his best and really did his best.He was~ood’hearted and a gOOd and faithful worker.一 One dav the nOb.1e family sent for him and told him,very kindly,that the daybefore.at some distinguished friend’s home,they had eaten apples and pears thatwere so juicy and so well flavored that they and all the other guests had expressedthcir admiration.It was doubtful if the fruits were native,but they’ought to beimposed and grown here.provided thc climate would permit it.It was known thathad been bought from the finest fruit dealer in thc city,and it was decided
  to go ther‘and find ou.‘where these”“pearcal leand then order some slips for grafting The gardener knew the fruit dealer
  ……

前言/序言


《安徒生童話全集》(英文版 套裝上下冊)[6-14歲] - 開啓奇幻想象的永恒旅程 這套精美的《安徒生童話全集》(英文版 套裝上下冊),專為6至14歲的青少年精心呈現,是引領讀者穿越時空、遨遊於純真夢想的寶貴鑰匙。它不僅僅是一套書籍,更是承載著一個世紀以來最動人故事的瑰寶,邀請每一位年輕的心靈一同探尋那些穿越國界、觸動靈魂的經典篇章。 海量的經典,觸及心靈的永恒主題 這套全集匯集瞭安徒生筆下最膾炙人口的童話故事,如《海的女兒》、《賣火柴的小女孩》、《醜小鴨》、《拇指姑娘》、《皇帝的新裝》、《豌豆公主》、《夜鶯》、《堅定的锡兵》、《樅樹》以及《小美人魚》等等。每一個故事都如同璀璨的珍珠,串聯起孩童時代最純粹的情感與最深刻的思考。 《海的女兒》(The Little Mermaid):這是一個關於愛、犧牲與追尋的故事。小美人魚為瞭人類世界的愛情,甘願忍受巨大的痛苦,用她美妙的歌聲換取雙腿,甚至願意化為泡沫。這個故事觸及瞭夢想的代價,以及為瞭所愛之人所能付齣的勇氣。它教會孩子們理解,真正的愛往往需要付齣,而即使結果不如預期,追尋的過程本身也充滿瞭意義。 《賣火柴的小女孩》(The Little Match Girl):在寒冷的除夕夜,一個小女孩為瞭賣火柴,在街頭挨凍。她劃燃瞭手中的火柴,在溫暖的光芒中看到瞭幻象:一頓豐盛的大餐、一棵裝飾華麗的聖誕樹、一位慈祥的老奶奶。最終,她在飢寒交迫中,帶著美好的幻象永遠地閉上瞭眼睛。這個故事以其淒美而震撼的力量,讓年輕的讀者體會到現實的殘酷,同時也深刻理解到同情、善良與希望的重要性。它引發對社會弱勢群體的關注,以及對溫情與關懷的渴望。 《醜小鴨》(The Ugly Duckling):一隻被誤認為醜小鴨的鵝,因為長相與眾不同而備受嘲笑和欺淩。然而,隨著時間的推移,它逐漸成長,最終蛻變成一隻美麗的天鵝。這個故事是關於自我認同、堅持與成長的寓言。它告訴孩子們,即使現在不被理解,不被接納,隻要保持內心的善良和對美的追求,終有一天會綻放齣屬於自己的光芒。它極大地鼓舞瞭那些在成長過程中感到迷茫或被排擠的孩子們,讓他們相信內在的美和價值。 《拇指姑娘》(Thumbelina):一個隻有拇指大小的女孩,經曆瞭無數的冒險,從被蟾蜍綁架到被金龜子遺棄,再到差點嫁給一隻鼴鼠。最終,她遇到瞭善良的精靈王子,找到瞭真正的幸福。這個故事充滿瞭奇思妙想,展現瞭主人公的堅韌和樂觀。它讓孩子們相信,即使體型渺小,也能夠擁有大大的勇氣和智慧,去麵對生活中的種種挑戰,並最終找到屬於自己的歸宿。 《皇帝的新裝》(The Emperor's New Clothes):兩個騙子聲稱能織齣最美麗的布料,隻有聰明和稱職的人纔能看見。愚蠢的皇帝和大臣們都假裝能看見,最後,一個天真的孩子說齣瞭真相——皇帝什麼都沒穿。這個故事以辛辣的諷刺揭示瞭虛榮、愚昧和盲從的危害,同時也贊揚瞭真誠和勇氣。它鼓勵孩子們保持獨立思考的能力,不隨波逐流,勇敢地錶達自己的真實想法。 《豌豆公主》(The Princess and the Pea):一位真正的公主,在經曆瞭無數的考驗後,纔被證明是真正的公主,因為她能感覺到床墊下的一顆小豌豆。這個故事雖然看似簡單,卻以一種奇特的方式探討瞭“真誠”與“敏感”。它讓孩子們思考,真正的品質往往體現在細微之處,而並非外在的顯赫。 《夜鶯》(The Nightingale):中國皇帝擁有一隻歌聲美妙的活夜鶯,但當他得到一隻精巧的機械夜鶯後,便冷落瞭活夜鶯。當機械夜鶯損壞時,他纔意識到活夜鶯的珍貴。這個故事探討瞭自然與人工、真實與虛幻的對比,以及人們在追求新奇事物時可能忽略的真正價值。它提醒孩子們珍惜身邊的事物,理解自然之美和生命的可貴。 《堅定的锡兵》(The Steadfast Tin Soldier):一個隻有一條腿的锡兵,在與紙花進行的冒險中,經曆瞭被遺棄、落水、被老鼠追逐等重重磨難,最終與心愛的紙舞女一起被爐火吞噬。這個故事雖然悲傷,卻展現瞭锡兵堅定的信念和對愛情的忠誠。它讓孩子們體會到,即使麵對睏難,也要保持勇氣和決心。 《樅樹》(The Fir Tree):一棵年輕的樅樹渴望長大,渴望被砍伐,渴望成為聖誕樹,但當它實現瞭願望後,卻發現自己被遺忘,最終枯萎。這個故事深刻地探討瞭對“當下”的忽視和對“未來”的盲目追求。它教導孩子們珍惜眼前的生活,理解成長的意義並非僅僅是為瞭達成某個目標,而是體驗過程中的每一個瞬間。 純正英文,沉浸語言學習的樂趣 這套《安徒生童話全集》(英文版)采用瞭地道的英文錶達,語言優美,易於理解,非常適閤6至14歲的青少年進行英文閱讀。通過閱讀這些經典的童話故事,孩子們不僅能夠接觸到豐富的詞匯和地道的語法,還能在潛移默化中培養語感,提升閱讀理解能力,甚至激發對英語學習的濃厚興趣。這套書為孩子們提供瞭一個絕佳的平颱,讓他們在享受閱讀樂趣的同時,自然而然地掌握一門重要的語言。 精美的裝幀,饋贈與珍藏的佳品 套裝上下兩冊,設計精美,封麵設計往往充滿藝術感,吸引讀者的目光。內頁排版清晰,配以插圖,更添閱讀的趣味性。無論是作為一份寓意深遠的禮物,送給孩子、孫輩,還是作為傢庭的藏書,這套《安徒生童話全集》(英文版)都絕對是值得珍藏的。它不僅是一套書,更是一段文化的傳承,一份對美好童年的祝福,以及一份對未來無限可能的期許。 啓迪智慧,塑造品格的殿堂 安徒生童話之所以能夠經久不衰,在於其故事中蘊含的深刻哲理和人文關懷。這些故事不僅僅是孩子們哄睡前的讀物,更是他們認識世界、理解人性的啓濛。通過這些故事,孩子們能夠: 學會同情與善良:如《賣火柴的小女孩》讓孩子們體會到生活的艱辛,學會關心弱者。 認識到堅持與勇氣:如《醜小鴨》激勵孩子們在睏難麵前不放棄,相信自己。 培養獨立思考的能力:如《皇帝的新裝》引導孩子們質疑權威,敢於說真話。 理解愛與犧牲:如《海的女兒》讓孩子們思考愛的真諦,以及為愛付齣的意義。 學會珍惜當下:如《樅樹》讓孩子們明白,幸福往往在於過程,而非遙不可及的未來。 認識到真誠與善良的重要性:《豌豆公主》用一種獨特的方式強調瞭內在品質的價值。 一套屬於孩子的精神寶藏 這套《安徒生童話全集》(英文版 套裝上下冊)[6-14歲],是為每一個渴望探索奇妙世界、渴望理解深刻道理的孩子們量身打造的精神寶藏。它將陪伴孩子們度過一個又一個美好的閱讀時光,在他們的心中播下希望的種子,在他們的靈魂深處留下永恒的印記。當孩子們翻開這套書,他們便踏上瞭一段充滿想象、智慧與感動的奇幻旅程,而這段旅程,將伴隨他們一生。

用戶評價

評分

與其他版本相比,這套書的“完整性”令人印象深刻。我特地對比瞭一下,發現很多市麵上常見的精簡版或者刪節版中缺失的一些篇目,在這套全集中都有收錄。這對於真正想領略安徒生這位文學巨匠全貌的讀者來說,是至關重要的。全集意味著讀者能夠接觸到他創作生涯中各個階段的作品,感受他從早期的天真浪漫到後期略帶憂鬱和深刻的風格轉變。尤其是那些篇幅稍長、情節更復雜的敘事詩般的童話,展現瞭他作為作傢非凡的敘事功力和想象力。這種無刪減的呈現方式,讓我感覺自己仿佛在與作者進行一場跨越時空的深度對話,體會到他每一個文字背後的情感重量。對於想進行深度文學學習的青少年來說,這套書的價值是無可替代的。

評分

這本書的封麵設計真是太吸引人瞭,那種略帶復古的插畫風格,色彩飽和度恰到好處,讓人一眼就能感受到故事的奇妙與溫馨。我尤其喜歡扉頁上那張關於“美人魚”的精緻手繪,綫條流暢,將人物的內心掙紮和對美好事物的嚮往錶現得淋灕盡緻。拿到書的時候,那種紙張的厚實感和油墨的清香,讓人忍不住想立刻沉浸進去。內頁的排版也做得十分用心,字號大小適中,行距寬鬆,即便是長時間閱讀也不會感到眼睛疲勞。我兒子拿到後,立刻就被那些充滿想象力的標題吸引住瞭,他甚至主動要求我給他讀第一篇。這絕對是一套值得收藏的經典作品,不僅僅是內容,光是作為一件藝術品擺在書架上,都顯得格調十足。細節決定成敗,這套書的裝幀細節處理得非常到位,可以看齣齣版社在製作過程中投入瞭極大的心血,非常推薦給所有重視閱讀體驗的傢長們。

評分

從實用性的角度來看,這套書的便攜性和耐用度也值得稱贊。上下冊的設計非常閤理,厚度適中,即便是小手也能輕鬆翻頁和攜帶。我們經常帶著它去公園或者旅行,它經受住瞭幾次不小的“考驗”——比如不小心灑上一點果汁,或者被壓在書包底部——但它的裝訂依然牢固,書頁也沒有齣現明顯的鬆動或捲邊,這對於高頻率使用的兒童讀物來說,簡直是福音。而且,由於是兩冊套裝,我們可以明確區分開“初級閱讀部分”和“進階閱讀部分”,這在安排閱讀計劃時提供瞭極大的便利。與其買一堆零散的單行本,不如投資這樣一套經久耐用、內容詳實的套裝,它不僅是閱讀材料,更像是陪伴孩子童年成長的夥伴,它的質量保證瞭這份陪伴的長久。

評分

坦率地說,我原本有點擔心這個年齡段(6-14歲)的跨度對於一套童話全集來說會不會太大瞭。畢竟,六歲的孩子和十四歲的孩子在理解能力和興趣點上肯定有很大差異。但翻閱下來,我發現這套書的巧妙之處就在於它的內容覆蓋麵極廣。對於年幼的孩子,那些關於動物、魔法和善良品德的故事,簡直是純粹的快樂源泉;而對於稍大一些的孩子,像《夜鶯》或者一些更富悲劇色彩的篇章,則能引導他們去體會人性的復雜和世事的無常,這是一種非常高級的文學熏陶。我觀察到我女兒在讀不同年齡段的故事時,反饋和理解是截然不同的,隨著她年齡增長,她對同一個故事的解讀也會更深一層。這說明這套書具有極強的“生命力”,能夠陪伴孩子成長,而不是讀完一次就束之高閣的快消品。

評分

我必須得說,這套書的語言風格簡直是成人和兒童的完美橋梁。作為傢長,我發現自己在給孩子朗讀的時候,也被那些精妙的比喻和富有韻律感的句子深深吸引住瞭。它不像一些現代童話那樣直白說教,而是通過一個個看似簡單的故事,巧妙地探討瞭愛、犧牲、勇氣和麵對睏境的主題。比如,有些篇章對於“外錶與內在”的探討,讀起來竟然有種哲學的意味,這在給孩子講故事的同時,也給瞭我們大人二次思考的空間。我發現孩子在聽完故事後,會提齣一些非常深刻的問題,這正是閱讀的力量所在——它激發瞭好奇心和思辨能力。而且,因為是英文原版,我順便也用它來給孩子做一些基礎的英文啓濛,裏麵的詞匯和句式結構都很經典,對於培養語感非常有幫助,這意外地成瞭我們親子閱讀時間裏的一大收獲。

評分

字很小

評分

已經看啦孩子學習英語用。

評分

給小朋友買的,小學外語課用

評分

送人的,沒拆開…不知道咋樣…

評分

給小朋友買的,小學外語課用

評分

字很小

評分

不錯的一次購物

評分

好好好好好好好好好好

評分

喜歡

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有