莎士比亞全集:第十二夜(英漢雙語本) [Twelfth Night, or What You Will]

莎士比亞全集:第十二夜(英漢雙語本) [Twelfth Night, or What You Will] 下載 mobi epub pdf 電子書 2024


簡體網頁||繁體網頁
Jonathan Bate,Eric Rasmussen,辜正坤 編,王改娣 譯

下載链接在页面底部


點擊這裡下載
    

想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-11-22


圖書介紹


齣版社: 外語教學與研究齣版社
ISBN:9787513572057
版次:1
商品編碼:11906348
品牌:外研社
包裝:平裝
叢書名: 莎士比亞全集·英漢雙語本
外文名稱:Twelfth Night, or What You Will
開本:16開
齣版時間:2016-04-01
用紙:膠版紙
頁數:210
正文語種:


類似圖書 點擊查看全場最低價

相關圖書





圖書描述

産品特色

編輯推薦

適讀人群 :適讀人群 :中高級讀者;大學生及以上;英語教師;研究莎劇的學者

適讀人群 :中高級讀者;大學生及以上;英語教師;研究莎劇的學者

他非一代騷人,實屬萬古韆鞦。
1. 真實的文本:橫亙於前的這套新譯本,是依據當今莎學界久負聲望的皇傢版《莎士比亞全集》進行翻譯。這一版本由當今世界著名的兩位莎學專傢Jonathan Bate和Eric Rasmussen編寫,是*一對開本300多年來的全麵修訂,也是眾多導演和演員鍾愛的莎士比亞文本。
2. 嶄新的輯注:皇傢版《莎士比亞全集》對莎士比亞著作許多詞義的注釋釋義精審,詳略得當,實用性強,且兼采百傢之長,通過注釋能夠更好地理解莎翁原文。
3. 詩體的譯本:
(1)譯文逼肖原作整體風格,以詩體譯詩體,以散體譯散體,從節奏、韻律、措辭三方麵體現莎翁劇文的格律性。
(2)翻譯風格多樣化,主要包括:有韻體詩詞麯風味譯法、有韻體現代文白融閤譯法、無韻體白話詩譯法。
(3)譯本可讀性強,文采斐然,文白用語,自然得體。

內容簡介

  薇奧拉和她的雙胞胎哥哥西巴斯辛在伊利裏亞附近船隻失事,兩人都認為對方已溺水遇難,終經過一番麯摺重逢的故事。本劇對認知自我和同情他人之間關係的探索讓人驚嘆。

作者簡介

威廉·莎士比亞(William Shakespeare,1564-1616),歐洲文藝復興時期英國重要的作傢,傑齣的戲劇傢和詩人。他創作瞭大量膾炙人口的文學作品,在歐洲文學史上占有特殊的地位,被喻為“人類文學奧林匹斯山上的宙斯”。 他亦跟古希臘三大悲劇傢埃斯庫羅斯(Aeschylus)、索福剋裏斯(Sophocles)及歐裏庇得斯(Euripides)閤稱為戲劇史上四大悲劇傢。

精彩書評

“感謝貝特和拉斯姆森兩位編者為我們奉上這版《莎士比亞全集》,它的成就堪稱齣版界罕有,即便莎翁本人也無可挑剔。”
——羅伯特·麥剋拉姆,《觀察傢報》
“莎士比亞作品是全世界重要的著作之一,皇傢莎士比亞劇團推齣的新版《莎士比亞全集》為其再添一筆華彩。但凡戀愛過、嫉妒過、恐懼過、厭憎過、渴望過的人,皆可從中找到共鳴;人生百態,世間風韻,都能在這裏尋到蹤影——它的確值得每個傢庭擁有。”
——硃迪·丹奇女爵士

目錄

齣版說明
莎士比亞詩體重譯集序
《第十二夜》導言
第十二夜
Introduction to Twelfth Night, or What You Will
Twelfth Night, or What You Will
User's Guide

精彩書摘

  《莎士比亞全集:第十二夜(英漢雙語本)》:
  奧西諾你不會因我更糟糕。賞你點兒錢。
  費斯特若不是怕二重欺詐,先生。我希望您能再給一個。
  奧西諾啊,你的建議不地道。
  費斯特把您的規矩收進口袋,先生,這一次,讓您的血肉服從我的建議。
  奧西諾好吧,我要犯二重欺詐罪瞭。再賞給你一個。
  費斯特“第一、第二、第三”是個好遊戲。老話說:第三次最幸運。音樂中的三節拍,先生,在舞麯中最妙;或者聖班納特教堂的鍾,先生,也能讓你記起:一、二、三。
  奧西諾用這一手彆想再從我這兒騙到錢。如果你讓你傢小姐知道我來這
  幾要和她說話,帶她和你一起來,或許能再次喚醒我的慷慨。
  費斯特好的,先生,暫彆您的慷慨,等我再迴來。我去瞭,先生。但我不希望您覺得我想要錢犯瞭貪婪的罪。如您所說,先生,讓您的慷慨打個盹兒,我一會兒來把它喚醒。
  安東尼奧與眾巡吏上
  薇奧拉那個人來瞭,先生,他救過我。
  奧西諾他的那張臉我記得很清楚,
  雖然上次這張臉滿是汙垢,
  在戰爭的硝煙中黑得像伏爾甘。
  他是一艘小輪船上的船長,
  因吃水太淺,船身也不值錢,
  他竟然憑此船硬攻毀壞
  我們艦隊中最大的船隻,
  甚至那些心懷怨恨的失敗者
  也對他贊不絕口。怎麼迴事?
  巡吏甲奧西諾殿下,這就是那個安東尼奧,
  他把從坎迪開來的“鳳凰”號連船帶貨都劫瞭,
  也是他登上瞭“猛虎”號
  使你年輕的侄子泰特斯丟瞭一條腿;
  在這兒大街上,他沒羞沒臊
  正在私鬥,讓我們給發現瞭。
  薇奧拉他曾待我很好,先生,拔劍助我,
  但最後卻對我說瞭些奇怪的話。
  我不知何意,也許是瘋言瘋語。
  奧西諾臭名昭著的海盜!你這個海賊!
  哪來的愚蠢大膽讓你來試他們的慈悲,
  在血海深仇中,你早已是
  這些人的敵人?
  安東尼奧奧西諾殿下,尊貴的先生,
  允許我澄清你贈我的這些稱號。
  安東尼奧從不曾做過賊或海盜,
  盡管我承認,有充足的理由證明,
  是奧西諾的敵人。有種巫術引我至此,
  那個最忘恩負義的少年就在你身側,
  從洶湧的大海那暴怒、起泡沫的口中,
  我把他救起。他奄奄一息幾乎喪命。
  我給他生命還附加上
  我的愛,毫無保留和限製,
  全部獻給他。為瞭他的緣故
  我把自己暴露——純粹為瞭對他的愛——
  陷入這座敵城的危險之中,
  他遭圍攻時我拔劍護他,
  在那兒被發現遭逮捕。
  ……

前言/序言

他非一代騷人,實屬萬古韆鞦。
這是英國大作傢本·瓊森在第一部《莎士比亞全集》扉頁上題詩中的詩行。三百多年來,莎士比亞在全球逐步成為一個傢喻戶曉的名字,似乎與這句預言在在呼應。但這並非偶然言中,有許多因素可以解釋莎士比亞這一巨大的文化現象産生的必然性。至少有下麵幾點。
首先,其作品內容具有驚人的多樣性。世界上很難有第二個作傢像莎士比亞這樣能夠駕馭如此廣闊的題材。他的作品內容幾乎無所不包,稱得上英國社會的百科全書。帝王將相、走卒凡夫、纔子佳人、惡棍屠夫……一切社會階層都展現於他的筆底……
其次,但也許是更重要的原因:他的作品具有極高的娛樂性。文學作品的生命力在於它能寓教於樂。莎士比亞的作品不是枯燥的說教,而是能夠給予讀者或觀眾極大藝術享受的娛樂性創造物,往往具有明顯的煽情效果,有意刺激人的欲望……
第三,時勢造英雄。人類其實從來不缺善於煽情的作手或視野宏闊的巨匠,缺的常常是時勢和機遇。莎士比亞的時代恰恰是英國文藝復興思潮達到鼎盛的時代……



莎士比亞全集:第十二夜(英漢雙語本) [Twelfth Night, or What You Will] 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式

莎士比亞全集:第十二夜(英漢雙語本) [Twelfth Night, or What You Will] mobi 下載 pdf 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2024

莎士比亞全集:第十二夜(英漢雙語本) [Twelfth Night, or What You Will] 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024

莎士比亞全集:第十二夜(英漢雙語本) [Twelfth Night, or What You Will] 下載 mobi epub pdf 電子書
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

中英對照,有助於學習,價格也不是很貴,有活動閤適點

評分

書皮有些摺痕,不知道是不是我在拆裝的時候弄的還是本來就是這樣。但是印刷的還是不錯的,就是比我想象的小瞭些。我給滿分,鼓勵。

評分

一如既往的好!發貨快,價格便宜!讀書有益!善於思考!

評分

非常好。開始學起來啦。不錯不錯。我很喜歡。莎士比亞學起來。

評分

物超所值,不錯

評分

慢慢看,不懂的太多瞭,學。靈秀

評分

好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好

評分

譯。這是我第一次網上購物,還買瞭《羅密歐與硃麗葉》.《仲

評分

書皮有些摺痕,不知道是不是我在拆裝的時候弄的還是本來就是這樣。但是印刷的還是不錯的,就是比我想象的小瞭些。我給滿分,鼓勵。

類似圖書 點擊查看全場最低價

莎士比亞全集:第十二夜(英漢雙語本) [Twelfth Night, or What You Will] mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024


分享鏈接




相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城書站 版权所有