二十世紀英美詩壇巨匠之一,影響一代中國詩人的寫作
譯本的“稀缺性”和“不可替代”
“詩苑譯林”代錶性新品種
《比薩詩章》美國國會圖書館頒發的博林根詩歌奬
龐德的《詩章》隻有在漢語裏纔完美。在黃運特的譯文裏,龐德的詩歌計劃好像最終完成瞭。
——著名詩人 楊煉
《比薩詩章:龐德詩選》收錄二十世紀英美詩壇巨匠伊茲拉。龐德的代錶作品“比薩詩章”和代錶性短詩。篇目組成和譯本質量是目前龐德詩歌閱讀的心儀選擇。
伊茲拉.龐德(1885-1972)是美國二十世紀詩壇巨匠,也是爭議性很大的人物之一。齣生在美國愛達荷州小城海萊市,在費城長大。主要著作包括《詩章》、《華夏集》、《閱讀ABC》等,早年以意象派詩歌著名,《詩章》堪稱英美現代詩歌登峰造極的名著。長年旅居歐洲,1945年在意大利以叛國罪被捕,遣返美國,關押瘋人院長達十二年。1972年在威尼斯逝世。
黃運特,祖籍浙江溫州,北京大學英語係畢業。現任美國加州大學聖芭芭拉分校英語係教授,美國暢銷書作傢。主要研究美國詩歌、跨太平洋文學、詩歌翻譯。代錶著作包括《跨太平洋位移》、《跨太平洋想像》、《陳查理傳奇》等。2011年獲美國愛倫坡文學奬,2014年獲古根海姆奬
京東讀書日活動滿*-*,配上滿*-*的券
評分詩苑譯林越齣越好,很喜歡
評分現代詩人之一,也早逝瞭。索德格朗被認為是北歐文學史上最偉大的詩人之一索德格朗的詩歌有一種攝人魂魄的魅力。它創造瞭一種將讀者邀入現場與對話的真切語氣。她用古希臘女詩人薩福的敘述方式,書寫女人的肉體與欲望,並用肉體的顫栗和靈魂的孤獨創造瞭一個驚心動魄的世界……長期在瑞典生活和工作,多次獲得瑞典詩歌奬項;他的漢語詩歌寫作在國內詩歌界也有一定的影響力;他翻譯的諾貝爾文學奬獲得者特朗斯特羅姆詩歌全集獲得首屆袁可嘉詩歌翻譯奬。
評分索德格朗的詩歌有一種攝人魂魄的魅力。它創造瞭一種將讀者邀入現場與對話的真切語氣。她用古希臘女詩人薩福的敘述方式,書寫女人的肉體與欲望,並用肉體的顫栗和靈魂的孤獨創造瞭一個驚心動魄的世界……
評分最喜歡的詩人之一。當然這隻是版本一種。
評分送貨很快,包裝的也不錯,一如既往的好評,有需要還會再來的。
評分好(?▽?)好(?▽?)好(?▽?)好(?▽?)
評分碎紙機是由一組鏇轉的刀刃、紙梳和驅動馬達組成的。紙張從相互咬閤的刀刃中間送入,被分割成很多的細小紙片,以達到保密的目的。碎紙方式是指當紙張經過碎紙機處理後被碎紙刀切碎後的形狀。根據碎紙刀的組成方式,現有的碎紙方式有:碎狀、粒狀、段狀、沫狀、條狀、絲狀等。
評分看瞭又看,終於降價瞭。好書,買,堅決!
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有