《了不起的盖茨比》是美国作家弗·司各特·菲茨杰拉德1925年所写的一部以20世纪20年代的纽约市及长岛为背景的中篇小说,小说的背景被设定在现代化的美国社会中上阶层的白人圈内,通过卡拉韦的叙述展开。《了不起的盖茨比》问世,奠定了弗·司各特·菲茨杰拉德在现代美国文学史上的地位,成了20年代“爵士时代”的发言人和“迷惘的一代”的代表作家之一。20世纪末,美国学术界quan威在百年英语文学长河中选出一百部优秀的小说,《了不起的盖茨比》高居第二位,傲然跻身当代经典行列。
尼克从中西部故乡来到纽约,在他住所旁边正是本书主人公盖茨比的豪华宅第。这里每晚都在举行盛大的宴会。尼克和盖茨比相识,故事就这样开始了。 尼克对盖茨比充满探究的兴趣。探究的结果是:尼克了解到盖茨比内心深处有一段不了之情。年轻时的盖茨比并不富有,他是一个少校军官。他爱上了一位叫黛茜的姑娘,黛茜对他也情有所钟。后来第一次世界大战爆发,盖茨比被调往欧洲。似是偶然却也是必然,黛茜因此和他分手,转而与一个出身于富豪家庭的纨绔子弟汤姆结了婚。黛茜婚后的生活并不幸福,因为汤姆另有情妇。物欲的满足并不能填补黛茜精神上的空虚。盖茨比痛苦万分,他坚信是金钱让黛茜背叛了心灵的贞洁,于是立志要成为富翁。几年以后,盖茨比终于成功了。他在黛茜府邸的对面建造起了一幢大厦。盖茨比挥金如土,彻夜笙箫,一心想引起黛茜的注意,以挽回失去的爱情。
F.S.菲茨杰拉德(Francis Scott Fitzgerald 1896~1940),美国小说家。1896年9月24日生于明尼苏达州圣保罗市。父亲是家具商。他年轻时试写过剧本。读完高中后考入普林斯顿大学。在校时曾自组剧团,并为校内文学刊物写稿。后因身体欠佳,中途辍学。1917年入伍,终日忙于军训,未曾出国打仗。退伍后坚持业余写作。1920年出版了长篇小说《人间天堂》,从此出了名,小说出版后他与吉姗尔达结婚。婚后携妻寄居巴黎,结识了安德逊、海明威等多位美国作家。1925年《了不起的盖茨比》问世,奠定了他在现代美国文学史上的地位,成了20年代“爵士时代”的发言人和“迷惘的一代”的代表作家之一。菲兹杰拉德成名后继续勤奋笔耕,但婚后妻子讲究排场,后来又精神失常,挥霍无度,给他带来极大痛苦。他经济上入不敷出,一度去好莱坞写剧本挣钱维持生计。1936年不幸染上肺病,妻子又一病不起,使他几乎无法创作,精神濒于崩溃,终日酗酒。1940年12月21日迸发心脏病,死于洛杉矶,年仅44岁。菲兹杰拉德不仅写长篇小说,矩篇小说也频有特色。除上述两部作品外,主要作品还有《夜色温柔》(1934)和《末代大亨的情缘》(1941)。他的小说生动地反映了20年代“美国梦”的破灭,展示了大萧条时朗美国上层社会“荒原时代”的精神面貌。
这次的精装原版带给我的整体感受,是一种对“经典”的重新尊重和现代化的致敬。它成功地平衡了对原著的忠诚度与提升阅读体验的需求。市面上很多版本要么过度追求廉价化导致品质下降,要么就是单纯地复刻老旧的排版,让人读起来很不舒服。但这个版本显然是抱着“为一代人重新定义这个故事的实体形态”的态度来制作的。从纸张的抗反光处理到内文排版的呼吸感,再到插图与文字之间的空间留白,每一个设计决策都体现出一种克制而又精致的品味。它让你在阅读时,心甘情愿地放慢速度,去品味每一个词语,去欣赏每一次排版的用心。它不仅仅是一本书,它更像是一个精心策展的展览,将那个时代的浮华与悲剧,以一种极为考究的方式呈现在你眼前,是对伟大文学作品应有的最高礼遇。
评分我对“新版”的定义,往往意味着更深入的研究和更贴近现代读者的注释系统,而这次的配置相当令人满意。我指的是那种在页脚或附录中提供的背景资料,而不是简单的脚注。我留意到一些关于“咆哮的二十年代”社会背景、禁酒令时期的黑市活动,以及当时社会阶层划分的细致阐述,这些内容对于理解角色动机,尤其是盖茨比个人财富的来源和他的“美国梦”的扭曲,起到了至关重要的作用。很多时候,我们读经典,缺的不是文字本身,而是理解其诞生的时代脉络。这个新版显然在这方面下了功夫,它没有把读者直接扔进故事里而不做任何铺垫,而是耐心地搭建了一个坚实的文化地基。对于初次接触这部作品的读者来说,这将是一份极佳的入门指南;对于老读者来说,这些补充材料则提供了重新审视文本的新视角,让人在重读时能发现许多以往忽略的时代隐喻。
评分这本书的装帧设计实在太精美了,拿在手里沉甸甸的,那种厚实的质感立刻让人感受到这不是一本普通的平装书。封面上的设计,那种复古而又带着一丝颓废的美感,完美地契合了故事的基调。我尤其喜欢这种精装本的字体选择,印刷清晰,纸张的触感也非常好,即便是长时间阅读也不会感到眼睛疲劳。而且,这次的新版本在细节处理上非常到位,书脊的装订也十分牢固,让人有理由相信它能经受住岁月的考验,成为书架上一个可以反复把玩和珍藏的物件。对于像我这样,喜欢将经典作品实体化的读者来说,拥有这样一本高质量的版本,本身就是一种享受,它不仅仅是阅读的载体,更像是一件艺术品。从拿到包裹的那一刻起,打开它,闻到那股新书特有的油墨和纸张混合的气息,就已经开始了对那个“爵士时代”的沉浸式体验。这种对实体书品质的极致追求,绝对能让资深的书籍爱好者为之倾倒,值得为这份匠心竖起大拇指。
评分我必须承认,我买这本书很大一部分原因是冲着那些“彩色插图”去的,我本来还担心这会破坏原著的严肃性,变成那种廉价的插画集。然而,实际的体验远远超出了我的预期。这些插画并不是那种随意的点缀,它们更像是对小说场景的视觉注解,每一幅都经过了深思熟虑的构图和色彩运用。它们捕捉到了故事中那些转瞬即逝的、充满象征意义的画面——比如那盏在黛西码头尽头闪烁的绿灯,那种带着希望又遥不可及的幽光,在插图上被表现得淋漓尽致。更棒的是,插图的风格非常统一,都保持在一种古典而略带梦幻的色调中,既不会过于写实以至于限制读者的想象,也不会过于抽象让人摸不着头脑。它们像一个个定格的电影镜头,为文字增添了厚度,尤其是在阅读到那些关键转折点时,配上相应的图景,那种情绪冲击力是加倍的。这让阅读过程变成了一种多感官的享受,绝非普通版本可比。
评分说实话,我过去尝试过几个不同译本,但总觉得在某些微妙的情感和语境的把握上,差那么一点意思,总觉得隔着一层纱。这次的“全译本”给我的感觉却是截然不同的,译者似乎真的深入理解了菲茨杰拉德笔下那种潜藏在华丽辞藻下的空虚与失落。尤其是一些经典对白,不再是生硬的直译,而是用非常地道的中文语感将其重新构建了出来,读起来流畅自然,情感的张力也完全被释放了出来。比如描述盖茨比派对上那种表面繁华背后的疏离感时,译文的措辞精准到位,那种“热闹是他们的,我什么也没有”的孤独,被翻译得入木三分。这让我对文本的细节有了更深层次的理解,仿佛第一次真正“听懂”了尼克的旁白,那些关于梦想、阶层和逝去美好的复杂情绪,都被完美地传达到了。对于原著爱好者来说,一个好的译本就是一双能看清事物本质的眼睛,这个版本无疑提供了这样一副清晰的眼镜。
评分质量非常好,内容很丰富,比外面实体店的便宜,快递也很快,客服态度也很好,支持京东自营哈哈哈,一次满意的购物,有空多看点书,总有益处,推荐给大家啦,
评分满意。印刷纸张都可以。如果分成三本就好了,太厚了
评分书不错,包装有些简陋,书有磕碰和污渍。
评分这一点在虚构类作品中体现得更加突出,因为小说、散文和诗歌等作品往往综合运用多种修辞手法,例如双关、头韵、隐喻、排比等,这种通过修辞体现出来的语言美很多时候是无法翻译出来的,只能通过阅读原文去感受。
评分书包装严密,物流快速,搞活动时买了好几批,特别公道的价格,把持不住,虽然之前购买的好多也还没有看完,还是喜欢不停的在京东上屯书…
评分书本质量很好,正版书籍,物流速度很快,书本没有挤压变形。真心不错,值得购买。
评分正版图书,精装版本,世界名著,买来给孩子陶冶情操的,物美价廉的好书,好评。
评分在所有必读名著的书单里,《悲惨世界》展示了它无可置疑的分量/重量 ( ¨? ),放在书架上简直镇宅之宝。这套是全译本,美中不足配图有点儿戏,换上歌剧电影那种写实的配图就完美了。
评分warehouse management,logistics,distribution and
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有