子夜(新文學叢刊 初版重排 布麵精裝 插圖本)

子夜(新文學叢刊 初版重排 布麵精裝 插圖本) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

茅盾 著,劉峴 繪
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 北京燕山齣版社
ISBN:9787540239824
版次:1
商品編碼:12092574
包裝:精裝
叢書名: 新文學叢刊
開本:32開
齣版時間:2017-01-01
用紙:膠版紙
頁數:533
字數:360000

具體描述

産品特色

編輯推薦

  ★為什麼要讀《子夜》?

  中國現代文學史上劃時代的巨著,“可與《百年孤獨》《追憶似水年華》媲美的傑作”(日本評論傢語),20世紀中文小說100強第6名,被翻譯成十幾種文字。讀中國現代文學,必讀《子夜》。

  ★那麼多的《子夜》版本,為什麼選擇這一版?

  一個宜讀、宜賞、宜藏的版本:布麵精裝、初版重排、珍稀木刻插圖、陳子善校訂。

  ★為什麼要讀《子夜》初版本?

  上個世紀50年代,茅盾對《子夜》進行瞭修訂。修訂本與初版本,有何區彆?用周煦良先生的話說:“隻有它(初版本)含有作者的靈魂,而其他重版本隻能看做是影子。”讀初版本,的確可以讀到作者的靈魂,讀到作者原本的纔情和激情,讀到純文學創作的意味。

  ★關於插圖:非常珍稀的木刻藝術作品——木口木刻

  木刻的類型之一,歐洲版畫傢所刻精細的作品,大多屬此類型。劉峴是20世紀中國版畫史上裏程碑式的藝術傢,師從日本木口木刻大師,一生潛心藝術,成就斐然。


內容簡介

  《子夜》為中國現代著名作傢茅盾的長篇小說代錶作,是中國第1部寫實主義的成功的長篇小說。《子夜》創作於1931至1932年間,初名《夕陽》。1933年1月,上海開明書店初版《子夜》。1934年,《子夜》因“犯禁”被迫刪去第四章和第十五章後再版。1952年,人民文學齣版社據開明書店原紙型重版完整的《子夜》。1954年,人民文學齣版社又齣版瞭為適應“社會主義文學審美”而修訂的《子夜》,此版本後成為通行本。

  本書依據1933年上海生活書店《子夜》初版本重排,呈現真實、完整、原汁原味的《子夜》之美。1937年7月,未名木刻社齣版劉峴據《子夜》創作的木口木刻畫集《子夜之圖》,共二十八幅,茅盾為之撰寫瞭序言。本書編入劉峴的二十八幅木刻插圖,這也是《子夜》與《子夜之圖》初次閤璧。


作者簡介

  茅盾(1896—1981),浙江桐鄉人,中國現代著名作傢、文學評論傢和社會活動傢,五四新文化運動先驅者之一;曾任中國文聯副主席、文化部長、作協主席,全國政協副主席。代錶作有:長篇小說《子夜》《蝕》三部麯和《虹》《霜葉紅似二月花》,短篇小說《林傢鋪子》《春蠶》《鞦收》《殘鼕》等。

精彩書評

  這是中國第1部寫實主義的成功的長篇小說……應用真正的社會科學,在文藝上錶現中國的社會關係和階級關係,《子夜》不能不說是很大的成績。

  ——瞿鞦白

  筆勢具如火如荼之美,酣姿噴薄,不可控搏。而其細微之處復能婉委多姿,殊為難能可貴。

  ——吳宓

  我有這麼個感覺,他(茅盾)寫《子夜》,是兼具文藝傢寫作品與科學傢寫論文的精神的。

  ——葉聖陶

  《子夜》是20世紀世界文學巨著中,可以和《追憶逝水年華》《百年孤獨》相媲美的傑作。

  ——筱田一士

目錄

總序 /

一 /

二 /

三 /

四 /

五 /

六 /

七 /

八 /

九 /

十 /

十一 /

十二 /

十三 /

十四 /

十五 /

十六 /

十七 /

十八 /

十九 / ��

附錄 /

《子夜》木刻敘說 /

《子夜》是怎樣寫成的 /

再來補充幾句 /

精彩書摘

  太陽剛剛下瞭地平綫。軟風一陣一陣地吹上人麵,怪癢癢的。蘇州河的濁水幻成瞭金綠色,輕輕地,悄悄地,嚮西流,流。黃浦的夕潮不知怎麼的已經漲上瞭,現在沿這蘇州河兩岸的各色船隻都浮得高高地,艙麵比碼頭還高瞭約莫半尺。風吹來外灘公園裏的音樂,卻隻有那炒爆豆似的銅鼓聲最分明,也最叫人心興奮。暮靄挾著薄霧籠罩瞭外白渡橋的高聳的鋼架,電車駛過時,這鋼架下橫空架掛的電車綫時時爆發齣幾朵碧綠的火花,從橋上嚮東望,可以看見浦東的洋棧象巨大的怪獸,蹲在暝色中,閃著韆百隻小眼睛似的燈火。嚮西望,叫人猛一驚的,是高高地裝在一所洋房頂上而且異常龐大的Neon電管廣告,射齣火一樣的赤光和青磷似的綠焰:Light,Heat,Powor!��

  這時候——這天堂般五月的傍晚,有三輛一九三○年式的雪鐵籠汽車象閃電一般駛過瞭外白渡橋,嚮西轉彎,一直沿北蘇州路去瞭。��

  過瞭北河南路口的上海總商會以西的一段,俗名喚作“鐵馬路”,是行駛內河的小火輪的匯集處。那三輛汽車到這裏就減低瞭速率。第一輛車的開車人輕聲地對坐在他旁邊的一身黑拷綢衣褲的彪形大漢說:

  太陽剛剛下瞭地平綫。軟風一陣一陣地吹上人麵,怪癢癢的。蘇州河的濁水幻成瞭金綠色,輕輕地,悄悄地,嚮西流,流。��

  “老關!是戴生昌罷?”��

  “可不是!怎麼你倒忘瞭?您準是給那隻爛汙貨迷昏瞭啦!迴頭——看!一頓揍!”��

  老關也是輕聲說,露齣一口好象連鐵梗都咬得斷似的大牙齒。他是保鏢的。此時汽車戛然而止,老關忙即跳下車去,摸摸腰間的勃郎寜,又嚮四下裏瞥瞭一眼,就過去開瞭車門,威風凜凜地站在旁邊。車廂裏先探齣一個頭來,紫醬色的一張方臉,濃眉毛,圓眼睛,臉上有許多小皰。看見迎麵那所小洋房的大門上正有“戴生昌輪船局”六個大字,這人也就跳下車來,一直走進輪船局去。老關緊跟在後麵。

  從橋上嚮東望,可以看見浦東的洋棧象巨大的怪獸,蹲在暝色中,閃著韆百隻小眼睛似的燈火。��

  “雲飛輪船快到瞭麼?”��

  紫醬臉的人傲然問,聲音是洪亮而清晰;他大概有四十歲瞭,身材魁梧,舉止威嚴,一望而知是頤指氣使慣瞭的“大亨”。他的話還沒完,坐在那裏的輪船局辦事員霍地一齊站瞭起來,內中有一個瘦長子堆起滿臉的笑容搶上一步,恭恭敬敬迴答:��

  “快瞭,快瞭!三老爺,請坐一會兒罷。——倒茶來。”��

  瘦長子一麵說,一麵就拉過一把椅子來放在三老爺的背後。三老爺臉上的肌肉一動,似乎是微笑,對那個瘦長子瞥瞭一眼,就望著門外。這時三老爺的車子已經開過去瞭,第二輛汽車補瞭缺,從車廂裏下來一男一女,也進來瞭。男的是五短身材,微胖,滿麵和氣的一張白臉。女的卻高得多,也是方臉,和三老爺有幾分相象,但頗白嫩光澤。兩個都是四十開外的年紀瞭,但女的因為裝飾入時,看來至多不過三十左右。男的先開口:��

  “蓀甫,就在這裏等候麼?”��

  紫醬色臉的蓀甫還沒迴答,輪船局的那個瘦長子早又陪笑說:��

  “不錯,不錯,姑老爺。已經聽得拉過迴聲。我派瞭人在那裏看守,專等船靠瞭碼頭,就進來報告。頂多再等五分鍾,五分鍾!”��

  “呀,福生,你還在這裏麼?好!做生意要有長心。老太爺嚮來就說你肯學好。你有幾年不見老太爺罷?”��

  “上月迴鄉去,還到老太爺那裏請安。——姑太太請坐罷。”��

  叫做福生的那個瘦長男子聽得姑太太稱贊他,快活得什麼似的,一麵急口迴答,一麵轉身又拖瞭兩把椅子來放在姑老爺和姑太太的背後,又是獻茶,又是敬煙。他是蓀甫三老爺傢裏一個老僕的兒子,從小就伶俐,所以蓀甫的父親——吳老太爺特囑蓀甫安插他到這戴生昌輪船局。但是蓀甫他們三位且不先坐下,眼睛都看著門外。門口馬路上也有一個彪形大漢站著,背嚮著門,不住地左顧右盼;這位是姑老爺杜竹齋隨身帶的保鏢。��

  杜姑太太輕聲鬆一口氣,先坐瞭,拿一塊印花小絲巾,在嘴唇上抹瞭幾下,迴頭對蓀甫說:��

  “三弟,去年我和竹齋迴鄉去掃墓,也坐這雲飛船。是一條快船。單趟直放,不過半天多,就到瞭,就是顛得利害。骨頭痛。這次爸爸一定很辛苦的。他那半肢瘋,半個身子簡直不能動。竹齋,去年我們看見爸爸坐久瞭就說頭暈——”��

  姑太太說到這裏一頓,輕輕籲瞭一口氣,眼圈兒也象有點紅瞭。她正想接下去說,猛的一聲汽笛從外麵飛來。接著一個人跑進來喊道:��

  “雲飛靠瞭碼頭瞭!”��

  ……

前言/序言

  右《子夜》十九章,始作於一九三一年十月,至一九三二年十二月五日脫稿;其間因病,因事,因上海戰事,因天熱,作而復輟者,綜計亦有八個月之多,所以也還是倉卒成書,未遑細細推敲。

  但構思時間卻比較的長些。一九三○年夏鞦之交,我因為神經衰弱,胃病,目疾,同時並作,足有半年多不能讀書作文,於是每天訪親問友,在一些忙人中間鬼混,消磨時光。就在那時候,我有瞭大規模地描寫中國社會現象的企圖。後來我的病好些,就時常想實現我這“野心”。到一九三一年十月,乃整理所得的材料,開始寫作。所以此書在構思上,我算是用過一番心的。

  現在寫成瞭,自視仍復疏漏,可是我已經疲倦瞭,而神經衰弱病又有復發之勢,我不遑再計工拙,就靦然齣版瞭。

  我的原定計劃比現在寫成的還要大許多。例如農村的經濟情形,小市鎮居民的意識形態,(這決不象某一班人所想象那樣單純)以及一九三○年的“新儒林外史”,——我本來都打算連鎖到現在本書的總結構之內;又如書中已經描寫到的幾個小結構,本也打算還要發展得充分些;可是都因為今夏的酷熱損害瞭我的健康,隻好馬馬虎虎割棄瞭,因而本書就成為現在的樣子——偏重於都市生活的描寫。

  我仍得感謝醫生誠實,藥物有靈,使我今日還能在這裏饒舌!

  茅盾 一九三二年十月


用戶評價

評分

梁遇春在北京大學英文係學習,後曾經在上海暨南大學任教,又迴北京大學圖書館工作,卻因染急病去世。但是他曾經留下的散文,卻成為經典。或許你沒有讀過,或許你不認識,但是這並不影響你翻開這本書,一同去品味他所留下的印記。這本書是初版再重新排的散文集,收集瞭《春醪集 》《淚與笑 》還有部分紀念的文章。封麵如文字一樣淡雅,清新,在他的文章裏,讓感覺到青春的激情,對美好的嚮往,對生命的贊揚,沒有低沉,沒有消極。或許和作者所學有關,在文中常見有英文單詞齣現,不顯另類,反而讓人覺得貫通融閤的非常好。就像“寄給一個失戀人的信”裏所寫的那樣“青春之所以可愛也就在它給少年以希望,贈老年以惆悵。”,穿插在文中的英文,也彰顯他們曾經美好的青春歲月。就如有人說,他的散文都寫於年輕的時候,所以充滿瞭朝氣。但是同樣,如果他得以繼續寫下去,想必成就必不低。 作者的著作有:《春醒集》《淚與笑》《梁遇春散文選集》。翻譯作品有:《近代論壇》《英國詩歌選》《草原上》《吉姆爺》《摩爾,弗蘭德斯》《紅花》。

評分

子夜(新文學叢刊 初版重排 布麵精裝 插圖本),不錯的版本。

評分

此次北京燕山齣版社齣版的《棋王 樹王 孩子王 》一個最大好處就是還原瞭三篇小說當初發錶的原貌,對其中刪節的部分給予重補,這對重新認識那個時代的經典是極為有益的。

評分

邊城講述的是川湘交界的茶峒,祖父與孫女翠翠的故事。此次以初版為底本,保留瞭原始文字的風格與時代特點,句式簡潔,語言古樸,描寫細膩,讀起來韻味十足。書中不但有“采菊東籬下,悠然見南山”那類妙的景,還有祖對孫、人與人之間至純至真的人性之美,將它比作瀋從文的桃花源恰到好處。

評分

一套小清新,初版書復刻。

評分

《邊城》講述的是川湘交界處一個叫茶峒的小鎮的故事,以主人公渡船老夫外孫女翠翠與船總順順兩個兒子,大老天保,二老儺送的愛情糾葛為主綫,展現瞭湘西一帶的風土人情,與人們的善良、淳樸、豪爽,瀋老以溫潤的筆端繪製瞭一幅湘西的自然風光、人文風俗畫麵。故事的結局並不完美,耿直的大老與把全部愛傾注給外孫女的老船夫都去世瞭,而二老遠走他鄉,正直、慷慨、有情有義的船總失去瞭兩個兒子,有情人沒有終成眷屬。這個悲劇不免讓人心生一絲悲涼,而帶給讀者更多的是對人性的思考。

評分

瀋從文最齣色的兩個小說人物翠翠、瀟瀟,齣自他的兩個重量級代錶作:《邊城》與《新與舊》。《邊城》原載1934年的《國聞周報》第十一捲第1至4期和第十至十六期,同年10月由上海生活書店初版。《新與舊》於1936年11月由上海良友圖書公司初版。本書據這兩個初版本重排,原汁原味展現文學初創的精彩與纔情。本書收入黃永玉先生專門為瀋從文作品所作的木刻插圖,但是插圖似乎不如其它版本多。

評分

快遞迅速。書本厚度,比照片視覺上查瞭不是一點點,還沒看,三部中篇小說的閤集,可能就這麼厚吧。無所謂瞭。第一次看阿誠的書,期待下。

評分

中國古代寓言故事 彩插勵誌版 語文新課標必讀無障礙閱讀 紅皮

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有