★*性:國際公認的兒童文學插畫傢*高榮譽,“國際安徒生奬插畫傢奬”,評審團以插畫傢對於童書貢獻的終身成就做以嚴格評判,是兒童文學界*真正全球性的的奬項。
★典藏性:在獲得插畫傢奬的藝術傢中,目前已有9位離世,其他藝術傢的作品或散落於世界*的博物館、美術館,或歸於私人收藏、或遺留子女手中。這本書曆經波摺,*終集結成冊。
★經典感:書中的25位藝術傢來自不同的國傢,是各個國傢的國寶級大師,他們的作品漂洋過海來到中國讀者麵前,喚醒大傢童年*細微和溫暖的記憶。
★藝術感:經典感的設計,封麵用瞭多種復雜而精緻的工藝,多處細節以手工打造,細膩而恬靜,展示這本書厚重感與溫度;內文用象牙白超感紙,加印金工藝,展現真實色彩與筆觸,讓讀者可以自然地走進神秘插畫世界。隨孩子一生。
“英國超現實主義繪本大師”安東尼·布朗,“永遠的野獸國國王”莫裏斯·桑達剋,“俄羅斯民俗藝術的煉金師”塔吉娜·瑪麗娜,“再創日本傳統新風的天纔”赤羽末吉……25個藝術大師,25種充滿童真與想象力的藝術創作。
打開書,感受插畫大師們為孩子構建的童話幻境,有的充滿詩意,有的閃現著自然的靈動,有的包含著淚水,悲憫而深沉。這些作品曾經溫暖著不同時代的孩子,和一雙雙渴望通過圖畫打開世界之窗的眼睛,這些作品讓人們看到人性從未泯滅的極美之光。
安東尼·布朗、莫裏斯·桑達剋、羅伯特·英潘、安野光雅……25位插畫大師,跨越半個世紀的視覺盛宴。
“國際安徒生奬”素有“兒童文學的諾貝爾奬”之稱,每兩年一屆,由國際兒童讀物聯盟頒給對於兒童文學有所貢獻的童書作傢及插畫傢,錶彰他們在兒童創作領域的終身成就,至今已有50年的曆史。
這本書首次將1966年起,25位獲得“國際安徒生奬插畫傢奬”的插畫傢作品集結成冊,經典而富有質感的設計,匠人的做書精神,打造這部充滿溫度與想象力的插畫作品集。
小中信童書隸屬於中信齣版集團,是立足於為全球華語世界兒童成長提供全方位、高品質閱讀和知識服務的內容運營平颱與品牌。現已與USBORNE、Minedition、Nosy crow、Scholastic、Bloomsbury等數十傢國際*的童書齣版社達成深度閤作,有百餘種國際品質的優秀童書奉獻給中國的小讀者們。
王玉齡,著名策展人。
序一 PREFACE 1
序二 PREFACE 2
編者 語以初心換初心
“國際安徒生奬插畫傢奬”獲奬時間綫
1966 阿洛伊斯-卡瑞吉特ALOIS CARlGlET
1968 吉力·唐卡JIRfTRNKA
1970 奠裏斯·桑達剋MAURICE SENDAK
1972 依蔔·斯邦奧爾森舊SPANGOLSEN
1974 法爾希德·馬斯哈裏FARSHID MESGHALI
1976 塔吉娜·瑪麗娜TATJANA MAWRINA
1978 斯凡·歐特SVENDoTTO
1980 赤羽末吉SUEKICHl AKABA
1982 澤比紐裏科利齊ZBIGNIEW RYCHLICKI
1984 安野光雅MITSUMASA ANNO
1986 羅伯特·革潘R0RERT INGPEN
1988 杜桑凱利DUSAN KALLAY
1990 莉絲白·茨威格LISBETH ZWERGER
1992 柯薇塔·巴可維斯基KVETA PACOVSKA
1994 約剋·米勒JORG MOLLER
1996 剋勞斯·恩西卡特KLAUS ENSIKAT
1998 米溫格爾TOMI UNGERER
2000 安東尼布朗ANTHONY BROWNE
2002 昆丁·布萊剋QUENTIN BLAKE
2004 馬剋斯維爾修思MAX VELTHUIJS
2006 沃爾夫·埃爾布魯赫WOLF ERLBRUCH
2008 羅伯特英諾森提ROBERTO INNOCENTI
2010 尤塔鮑爾JUTTA BAUER
2012 彼得.西斯PETERsis
2014 羅傑米羅ROGER MELLO
“國際安徒生奬”(Hans Christian Andersen Awards)素有“兒童文學的諾貝爾奬”之稱,每兩年由聯閤國教科文組織下屬的囡際兒童讀物聯盟(IBBY,International Board on Books for Young People)頒給對於兒童文學有所貢獻的童書作傢及插畫傢。
“國際安徒生奬”創辦於1956年,一開始隻設有作傢奬項,但隨著圖畫書創作成為視覺思考的重新探索,越來越多的藝術學院學生受其吸引參與進來,繪本也隨之蓬勃發展。自1966年起,該奬新增插畫傢奬項,“國際安徒生奬插畫傢奬”(Hans Christian Aridersen Awards for Illustration)應運而生。
遺憾的是,這些獲奬的大師,有些擁有自己的美術館,有些早已多)欠舉力、個人大型展覽,卻從未在“國際安徒生奬”的光環下共同舉力、展覽。2015年,我們策劃瞭博洛尼亞世界插畫大展,將插畫界的奧斯卡奬帶到中國颱灣觀眾的麵前,吸引瞭12萬人參觀。觀眾們對於插畫的熱情支持,超齣我們的預期,更讓遠在意大利博洛尼亞自勺兒童書展主辦單位深受感動。後來,在國際兒童讀物聯盟主席華利‘德。唐可(Wallyde Doncker)的支持下,同時也基於近年來兒童文學與插畫推廣在中國颱灣的發展盛況,颱北順利成為“世界插畫大展——安徒生終身成就奬50周年展”巡展的第一站。
雖然有瞭“國際安徒生奬”官方主辦單位的支持,但是要——說服25位插畫大師參展並非易事,而且半個世紀的大奬創設時間也意味著早期得奬者已步人曆史。幸運的是,我們邀請到知名國際插畫齣版人邁剋爾·諾伊格鮑爾(MicHael Neugebauer)擔任展覽顧問,通過他長年在兒童繪本界的耕耘與豐厚的人脈關係,我們逐一與得奬者或其繼承人、美術館與私人藏傢取得聯係,將這個看似不可能的任務圓滿完成。
“國際安徒生奬”的創設宗旨在於鼓勵兒童文學的發展,藉由優美的文字與生動的圖像,建立小小讀者們的正麵價值觀。但繪本的影響力不止於此,通過圖畫的共通語言,不僅兒童,大人也能從中探索人生的意義。
“世界插畫大展——安徒生終身成就奬50周年展”將引領我們迴顧這半個世紀以來國際上偉大的插畫大師的創作,欣賞他們那各具特色的筆觸與構圖,那充滿個人想象的詮釋。在這裏,我們邀請每位觀眾全心感受美好圖像帶來的深刻感染力與影響力。
作為一名長期關注藝術齣版的愛好者,我對《世界插畫大展:國際安徒生奬插畫傢奬作品集》的理解,更偏嚮於其作為一本藝術圖書的收藏價值和曆史意義。國際安徒生奬,本身就是插畫界的一座高峰,能夠匯集曆屆獲奬者的作品,這無疑是一部具有裏程碑意義的齣版物。我預設這本書的裝幀設計會非常考究,無論是紙張的選擇,印刷的精度,還是整體的排版布局,都應該力求完美,以匹配其所收錄作品的藝術水準。我希望在這本書中,不僅能欣賞到不同時代、不同國傢插畫大師的傑齣作品,更能感受到插畫藝術在不同曆史時期、不同文化背景下的發展演變。這本書,或許能成為研究世界插畫發展史的一個重要參考。我對藝術傢們在創作過程中所使用的各種媒介和技術,以及他們各自的創作理念和風格演變,都充滿瞭探究的興趣。同時,我也想瞭解,這些作品在國際安徒生奬評選過程中,是如何被評判和脫穎而齣的。這本書,對我而言,不僅僅是視覺的享受,更是一次對插畫藝術的深度認知和學術探索。
評分我對《世界插畫大展:國際安徒生奬插畫傢奬作品集》的興趣,源於我對“講述故事”這一行為的迷戀,而插畫,無疑是講述故事最古老、也最直接的藝術形式之一。安徒生童話,作為世界兒童文學的瑰寶,本身就充滿瞭引人入勝的故事情節和鮮活的人物形象。將這些故事交給國際安徒生奬的獲奬插畫傢們去詮釋,這本身就是一個極具吸引力的概念。我好奇,這些藝術傢們是如何捕捉到故事中最核心的情感和主題?他們是否會用獨特的視覺語言來展現童話中的奇幻元素,比如飛翔的掃帚、會說話的動物、或者夢境中的奇遇?我更想知道,不同的插畫傢,在麵對同一個故事時,會展現齣怎樣截然不同的解讀和風格?是會更加側重於展現人物的內心世界,還是會著力於描繪宏大的場景?這本作品集,對我而言,可能是一次學習如何用畫麵“說話”的寶貴機會。我希望能在這其中,找到那些能夠觸動我內心、引發我思考的圖畫,它們或許能以一種我未曾設想過的方式,來重新講述我熟悉的故事,讓我從中獲得新的感悟和啓發。
評分我是一個沉浸在文字世界裏的讀者,尤其鍾愛那些能夠喚醒內心柔軟角落的童話故事。《世界插畫大展:國際安徒生奬插畫傢奬作品集》這個書名,讓我立即聯想到瞭那些伴隨我成長的經典童話,以及那些用畫筆賦予它們生命的藝術傢們。我一直認為,一本優秀的童話書,故事本身固然重要,但沒有恰到好處的插畫,就如同缺少瞭靈魂的軀殼。國際安徒生奬,這個奬項的名字,本身就與童年、想象和故事緊密相連。我好奇,這本書中收錄的插畫,是如何與安徒生童話原著的精神內核相契閤的?它們是否能將那些經典的童話人物,如拇指姑娘、醜小鴨、賣火柴的小女孩等,以全新的、令人驚喜的麵貌呈現齣來?我期待著,在這些插畫中,能夠看到那些充滿童真的眼神,那些充滿生活氣息的場景,以及那些能夠引發讀者共鳴的細膩情感。我想象著,通過這些精美的圖畫,我能夠重新體驗那些久違的感動,甚至能發現一些我未曾留意過的故事細節。這本作品集,對我來說,可能是一次重溫童年、重新發現經典的絕佳機會。
評分作為一名對藝術設計有著濃厚興趣的讀者,我對《世界插畫大展:國際安徒生奬插畫傢奬作品集》的期待,更多地聚焦於其藝術價值和設計理念。國際安徒生奬,這個名字本身就象徵著一種至高無上的藝術成就。想象一下,能夠匯集如此眾多、來自世界各地的頂級插畫傢,他們的作品能夠被收錄在同一本書中,這本身就是一場視覺的盛宴。我猜想,這本書不僅會呈現齣多樣化的繪畫風格,從古典的水彩渲染,到現代的數字藝術,再到充滿東方韻味的筆觸,應有盡有。更重要的是,每一位插畫傢的作品背後,都蘊含著他們獨特的藝術視角和對童年世界的深刻理解。我希望能在這本書中,看到那些極具創意的構圖,那些將平麵轉化為立體的巧妙安排,以及那些在色彩運用上大膽而又和諧的搭配。這本書,或許能夠成為我學習和汲取靈感的重要來源,幫助我理解如何在視覺語言上,有效地傳達情感和故事。我對作者們的敘事手法,他們如何通過畫麵來構建敘事,以及他們對細節的把握,都充滿瞭好奇。我希望,這本書能展現齣插畫作為一種獨立藝術形式的魅力,而不僅僅是作為文字的輔助。
評分我最近有幸翻閱瞭這本《世界插畫大展:國際安徒生奬插畫傢奬作品集》,雖然沒有直接讀到書中的具體作品,但僅僅是書名本身就讓我充滿瞭無限的遐想和期待。國際安徒生奬,這個奬項的光環足以說明其分量,它不僅僅是對插畫技藝的認可,更是對藝術傢想象力、情感錶達以及對兒童文學貢獻的最高贊譽。光是想象那些來自世界各地的優秀插畫傢們,如何用他們的畫筆,將文字中的奇思妙想具象化,為孩子們描繪齣一個個絢麗多彩、充滿生命力的童話世界,我就覺得熱血沸騰。我一直在想,這些獲奬作品,是否會跨越文化和語言的界限,觸動我們內心深處最柔軟的部分?它們是否會用大膽的色彩、細膩的綫條,抑或是天馬行空的構圖,來挑戰我們對“插畫”的固有認知?我尤其好奇,那些獲得安徒生奬的藝術傢們,他們是如何理解和詮釋安徒生童話的精髓的?是保留原著的純真,還是賦予其新的時代解讀?這本作品集,對我來說,不僅僅是一本畫冊,更像是一扇通往想象力寶庫的鑰匙,讓我渴望去探索那些未知的、充滿驚喜的視覺奇跡。我期待著,在這本書中,能夠看到那些能夠激發孩子無限好奇心、引導他們認知世界、塑造美好品德的傑齣藝術作品。
評分雙十一搞活動買瞭好多,很大一本,送貨小哥態度好,速度很快,挺閤適的。
評分這個故事看過很多版本的,有的翻譯的淺白好懂,有的翻譯的有點惡俗,有的配圖不夠精美,這本中信齣版社齣版的,個人還是比較推薦,孩子聽故事的時候已經處於臨關機狀態瞭,問瞭我幾個問題,不萊梅是什麼?它們最後為什麼不去不萊梅當音樂傢瞭?
評分確實是大作,紙張質量好,畫麵清晰,可藉鑒性很強
評分看展的時候就很想買瞭,原價沒捨得,看到京東做活動,毫不猶豫就買瞭,很喜歡
評分京東已經成為我買東西的首選瞭,之前是隻買書,現在是什麼東西都在京東買瞭,便宜送貨快,快遞小哥的態度也非常好,滿意!
評分超級棒的一本書,印刷的質量和內容都很好,裏麵介紹的作者的書有機會一定看一看,快遞兩天就到貨瞭,不錯很好
評分不錯的一本書,值得購買。
評分非常喜歡本係列的作者——莉絲白•茨威格
評分就像我們吃的飯、喝的水、沐浴的陽光,沒有馬上改變,卻變成瞭我們的血肉骨骼,讓我們成為瞭自己。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有