宋代 诗经 学的继承与演变

宋代 诗经 学的继承与演变 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[日] 种村和史 著,李栋 译
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 上海古籍出版社
ISBN:9787532585717
版次:1
商品编码:12214305
包装:精装
丛书名: 日本宋学研究六人集
开本:32开
出版时间:2017-11-01
用纸:胶版纸
页数:344
字数:483000
正文语种:中文

具体描述

编辑推荐

适读人群 :广大读者

  种村和史《宋代<诗经>学的继承与演变》为“日本宋学研究六人集(第二辑)”之一,反映了日本当代宋学研究的某些特点。学术史上有所谓汉学、宋学之分,与此大的学术风会相应,宋代《诗经》研究在《诗经》学史上具有转折地位。种村和史《宋代<诗经>学的继承与演变》以此为前提,从具体问题入手讨论宋代学者对汉唐学者的*越与继承,展示了宋代《诗经》学的独特之处,所分析的问题很具启发意义。

内容简介

  学术史上有所谓汉学、宋学之分,与此大的学术风会相应,宋代《诗经》研究在《诗经》学史上具有转折地位;宋代学者既能摆脱汉唐之《诗序》、传、笺的桎梏,又能从中汲取营养,对《诗经》展开全新阐释。种村和史《宋代<诗经>学的继承与演变》以欧阳修《诗本义》、王安石《诗经新义》、苏辙《诗集传》、程颐的《诗经》研究、朱熹的《诗经》研究为主要材料来源,着重讨论宋代《诗经》研究的独特之处,所讨论的问题很具启发意义。

作者简介

  种村和史,日本当代汉学家,慶應義塾大學教授,主要从事宋代文学与经学研究。

目录

前言/1

绪言/1

凡例/1

第一部历代《诗经》学总览

第一章蝗虫爲何不嫉妒

——《诗经》解释学史速写/3

一、 前言/3

二、 《螽斯》之诗/3

三、 汉唐《诗经》学的解释/4

四、 宋代《诗经》学的解释/14

五、 清朝考据学的解释/24

六、 历代《诗经》学的学术关系/28

七、 结语/30

第二章后妃是否爲丈夫求贤/32

一、 前言/32

二、 《小序》对於《卷耳》的解释/32

三、 从道德角度出发的批评/34

四、 从文学方面出发的视角/37

五、 汉唐《诗经》学对宋代《诗经》学的影响/40

六、 汉唐《诗经》学是一体的吗/42

第二部北宋《诗经》学的创始与发展

第三章《毛诗正义》: 欧阳修《诗本义》的摇篮/49

一、 前言/49

二、 《诗本义》对《毛诗正义》的引用/52

三、 对於《正义》之方法的批判/59

四、 《正义》对於欧阳修《诗经》研究的意义/71

五、 欧阳修批判《毛诗正义》的理由/78

六、 欧阳修《诗经》研究的立足点/85

七、 补充説明/91

八、 结语/94

附表: 《诗本义》引用《毛诗正义》説一覧/96

第四章从《诗本义》看欧阳修的比喻説

——与《传》《笺》《正义》相比较/106

一、 问题之所在/106

二、 对於“赋比兴”框架的认识/107

三、 对於比喻之意义的认识/109

四、 重视比喻解释与全诗的整合性/112

五、 比兴取事物的一方面/114

六、 对作诗过程的推想揣摩/118

七、 欧阳修比喻説的定位/120

第五章对诗歌结构的理解与“诗人的视角”

——王安石《诗经新义》的阐释理念与方法/124

一、 前言/124

二、 重视章与章之间关系的解释/127

三、 重视诗句之间关系的解释/135

四、 比喻问题与结构性理解的关系/140

五、 思古诗的结构/155

六、 关於诗篇的作者/158

七、 王安石之解释理念及方法的历史地位/164

八、 今後的课题/169

附表: 《诗经新义》中使用“层递法”解释的部分/171

第六章苏辙《诗集传》与欧阳修《诗本义》的关系

——平稳背後的实情(一)/176

一、 前言/176

二、 视角的一元化/181

三、 道德説教的解读/184

四、 关於“孔子删诗説”/187

五、 对欧阳修方法论及理念的应用和发展/190

六、 对欧阳修学説的继承与修正/192

七、 结语/201

第七章苏辙《诗集传》与王安石《诗经新义》的关系

——平稳背後的实情(二)/205

一、 前言/205

二、 关於字句的训诂/207

三、 关於诗篇的结构/210

四、 王安石方法的应用——以“层递法”进行解释/216

五、 补充説明/218

六、 《苏传》的解释策略——北宋《诗经》解释学的方法论目标/220

七、 结语/222

第八章苏辙对《小序》的看法

——平稳背後的实情(三)/224

一、 前言/224

二、 苏辙对《小序》首句与第二句往下部分观点一致的例子/226

三、 第二句往下部分的删除能与新解释相协调的例子/230

四、 对《诗序》第二句往下的部分加以补充、修正并用於新的解释中/238

五、 苏辙的《诗序》説/241

六、 关於《诗经》学传授的观点/247

七、 与同时代《诗经》学的关系/254

八、 结语/258

第九章苏辙对汉唐《诗经》学的看法

——平稳背後的实情(四)/260

一、 前言/260

二、 对待《毛传》的方法/260

三、 对待《正义》的方法/263

四、 结语/276

第十章穿凿閲读法

——程颐《诗经》解释的目标及其在宋代《诗经》学史中的位置/278

一、 前言/278

二、 程颐《诗经》解释的目标——以《皇矣》爲例/279

三、 独特的字义训释/287

四、 对於诗篇结构方面的关注/290

五、 与同时代《诗经》学者的关系/294

六、 高度抽象性的解释/300

七、 结语/306

第三部解释的修辞法

第十一章事实果真如此吗

——《诗经》解释学史上的历史主义解释之诸相/311

一、 前言/311

二、 《丘中有麻》之诗/313

三、 《正义》对《传》《笺》的合理化解释/316

四、 欧阳修的批评——解释的抽象化/318

五、 以佚失的书籍爲依据/323

六、 历史主义与据所见作诗的关系/330

七、 朱熹的解释及其批评——淫奔诗的解释/334

八、 现代的解释/339

九、 结语/344

第十二章作爲泛论

——摆脱历史主义解释的方法论概念/349

一、 问题之所在/349

二、 《抑》之诗/352

三、 《诗本义》中其他的“泛言”“泛论”用例/361

四、 《正义》中的“泛言”“泛论”/365

五、 对後世《诗经》学的影响/368

六、 结语/373

第十三章如何将诗看作虚构之物

——《毛诗正义》中的假设观念及其在宋代的发展/375

一、 前言/375

二、 《毛诗正义》的“假设”“设言”/378

三、 《传》《笺》《正义》中假设观念的意义/388

四、 欧阳修的“假设”/395

五、 朱熹《诗集传》中的“设言”/398

六、 南宋时期其他学者的“假设”“设言”/408

七、 结语/417

第十四章以诗爲道德之鉴者

——“陈古刺今説”与“淫诗説”所体现的《诗经》学观念变化与发展/422

一、 问题的设定/422

二、 北宋诸家及朱熹对思古説的态度/426

三、 欧阳修之“准淫诗説”的特点/440

四、 关於诗歌道德性之由来的看法/447

五、 欧阳修关於“诗人之意”与“圣人之志”认识的另一性质/452

六、 淫诗説中的难点/457

第十五章诗人的视线、投向诗人的视线

——关於“诗中叙事者与作者之关系”问题的观念变迁/464

一、 问题的设定/464

二、 关於“诗中叙事者与作者关系”问题的多种看法/468

三、 诗人是信息传递者——《正义》的观点/472

四、 《正义》之观念的意义/478

五、 诗人是表达者——欧阳修的看法/486

六、 《正义》与朱熹的比较/490

七、 诗人与编诗/495

第四部儒教伦理与解释

第十六章去国而走向新天地是否不义

——《诗经》解释中对国家的归属意识之变迁/509

一、 前言/509

二、 作爲政论的《诗经》解释/511

三、 从私愤到公愤——道德性的顾虑/519

四、 臣子之义——隐遁的政治功能/527

五、 《诗经》解释中的殉国意识/535

六、 结语/549

第十七章以诗歌讽刺过去的君主是否正当

——《毛诗正义》的“追刺説”研究/553

一、 前言/553

二、 《正义》的“追刺説”/554

三、 “追刺”与“追美”是对称的吗/557

四、 《正义》中的异説/563

五、 《正义》“追刺説”分析/567

六、 不认定爲“追刺”的例子/570

七、 结论/575第十八章诗歌爲何不可解释成对过去君主的讽刺

——宋代《诗经》学者对“追刺説” 的批评/580

一、 前言/580

二、 关於《正义》之“《抑》追刺説”的反调/581

三、 从伦理角度对“追刺”的质疑/586

四、 关於“此何人哉”/589

五、 对“刺”的怀疑/592

六、 《诗经》解释中的伦理性要求与文学性要求/598

七、 补充説明/600

第五部宋代《诗经》学对清代《诗经》学的影响

第十九章训诂的连缀

——欧阳修《诗本义》对陈奂《诗毛氏传疏》的影响/607

一、 问题之所在/607

二、 实例考察/613

三、 欧阳修与陈奂的关联方式/626

四、 在对待《毛诗正义》上的共同之处/629

五、 欧阳修《诗经》研究对陈奂考据学的贡献/632

六、 补充説明/638

七、 结论/641

各章最初发表目録/645

後记/649


精彩书摘

  《宋代 诗经 学的继承与演变》:
  究竟何爲注釋?日語中有一句習語是“多餘的注釋不必提”,這大概代表了人們通常的看法: 注釋不過是原文的附屬品,是無關宏旨的外物。注釋給我們的印象是,它解釋原文中晦澀語句的意思,或者對我們如今久已生疏的人名、地名以及古代文物制度等加以説明。這樣想來,如果能順暢地理解原文的意思,那麽注釋似乎就可以完全抛開了。打個比方來説,注釋之於原文,就像是覆在維納斯身上的晨衣。人們通常認爲,維納斯脱去這件衣物,仍舊絲毫無損於她驚心動魄的美麗;同樣,原文即便脱離了注釋,其本來的意思和價值也都不會變質或受損。
  然而,中國古典尤其是儒教經典中附加的注釋,却不能用這種通常的觀念來看待。中國的古人認爲,經典的注釋承擔著“規定讀者應該怎樣理解經文”的功能,讀者自行閲讀並不能正確理解經文,非得借助於注釋方能明白其真正意義、從中汲取教益。從這個意義上來説,注釋的地位毫不遜於經文。
  進一步來説,中國的古人認爲儒教的經典,即《易》《詩》《書》《禮》《春秋》五部經書用文字講述了自己文化的精髓和道德的根本。將人類之所以是萬物靈長的緣由用語言形式表達出來,就是五經,因此文化人必須學習、掌握五經。而政治的擔當者尤其需要體會五經的精神,並依此治理世界,所以在選拔國家官僚的國家級考試:科舉中,也要考察考生對五經的理解程度。
  ……

前言/序言

  (王水照先生前言)2005年,我曾主编一套《日本宋学研究六人集》,由上海古籍出版社出版。因爲各种客观条件所限,那套书收録的六位日本学者的论着都是有关宋代文学的。此後,我又陆续联系到研究宋代思想、历史的六位中青年学者,故现在有条件编成第二辑。相对来説,这第二辑涉及的领域比较广泛,包括了宋代思想、政治结构、士大夫社会、家族、都市、货币等多个方面的研究,对於国内同行了解和参考日本宋学研究的最新成果,相信会有帮助。

  第一辑的《前言》曾就“宋学”一词作过解释,嗣後仍有读者质疑於我,这里继续谈点个人的看法。清人将“宋学”与“汉学”对举,分指义理之学和考据之学,这是从治学方法上对宋明和汉唐儒学之特点进行比较总结的结果,当然有其合理性。但是,特点并不等於全部,如在汉唐学术和宋明学术的意义上理解“汉学”和“宋学”,我们根本无法想像哪个时代的学术是只有考据没有义理,或只有义理没有考据的。事实上,汉代今文经学的长处并不在於考据,而有些宋代学人对制度史的敍述,对书目、金石、谱谍之学的关注,对诗文用典的细密调查,都充分展示出其考据的能力。我在第一辑的《前言》中提到日本学界自内藤湖南以来的“唐宋变革论”,其中包含了对汉唐学人和宋明学人的身份区别,即前者多爲门阀士大夫,而後者基本上是科举士大夫。这至少能提示我们,可以从学术承担者的身份、立场、旨趣之差异,去认识以上两种学术形态,因爲士大夫身份的这个历史性变迁,正好与传统的“汉学”、“宋学”对举之説相应。在这个意义上,我们也不妨以宋代(或者还可以包括元、明)的全部物质和精神文明爲“宋学”的对象。如果研究者的心目中保持了对汉唐和宋明之区别的关注,那麽他的“宋学”研究并非只有利於对宋代历史现象的认识。日本学界已有非常显着的事例,比如宫崎市定对“唐宋变革论”的深入阐述,就给他的学生吉川忠夫写作《六朝精神史研究》带来极具根本性的啓迪。

  在世界文明的总体格局中,中国文明无疑据有非常重要的地位,其对於人类历史整体的意义,决定了“中国学”必然是一门世界性的学问,就如希腊学、印度学相似。就此而言,海外“中国学”的成果对於我们来説,决不仅仅是“它山之石”,那些不同国籍和肤色的“中国学”者,是我们不折不扣的同行,不了解他们的成果,就很难令我们自己的研究真正处於某个领域的前沿位置。也就是出於对“前沿性”的关注,我们这套丛书所选择的都是日本中青年学者的着作,这些学者无一不在日本的大学里担当着教学和科研的现任。翻閲这套丛书的读者不妨想像,日本的学生正在讲台下聆听和记忆同样的内容,尽管这对他们来説显得艰难,但这些学生从不要求教师把讲义做得浅显通俗。爲了做好毕业论文,他们必须去挑战一些包括中国学者在内的他人尚未掌握的东西。

  我对这套丛书的学术质量抱有充分的信心,如果有些不足之处,可能是在翻译上。日本“中国学”历史悠长,积累深厚,産生过不少经典名着,现在国内学界有较多人乐於翻译那些名着,但对目前正在大学担当讲席的学者取得的最新“尖端”成果,却不够重视。这个情况有碍交流,所以我们勉力做了这件工作。但可想而知,翻译是艰难的,译者不仅要通晓中日两种语言,还要懂得专业知识,甚至必须对原作者有所了解。姑且不论这样的翻译工作能否爲译者带来利益,仅仅是译者们不同的表述习惯,就会影响到丛书的整体风格,更何况还有几位译者合力完成一本书的情况。上海古籍出版社的编辑们在文字处理上费了大量心力,他们的工作效果显着,但我仍愿意承认,这套书的翻译仅以传达论着的学术内涵爲目标。如果有的论着经过了历史的检验,而获得经典的声誉,那麽将来一定会有更好的译本问世。目前的译文不能尽如人意,只好敬请谅解,同时也真诚地期待批评。

  海外“中国学”的研究对象是中国,是关於中国历史和现状的研究,这又必然制约於其本民族的文化背景,研究者的“异域之眼”离不开自身的学术传统,民族感情甚或意识形态等政治因素均不可避免。然而,在跨文化的交流中,我赞同有的学者所提出的“文化的馈赠”的观念和原则,就是説,既然是“馈赠”,受赠方可以接受也可以不接受,立足民族本位,自主选择,不必自馁或自闭;馈赠方应本“学术乃天下之公器”的理念而力戒优越感或自大心理。海外流行的“中国中心论”,如果是强调研究中国问题应注重中国人自己的观察视角,不能一味用以“异域之眼”,当然是有道理的;但如指世界文化应以中国爲“中心”,我们听来似觉顺耳,实在应引起警觉。国内流传的“河西河东”之説,当作是对未来世界文化中心归属的预言,似无实据;如果指历史上曾经有过的一种现象,也是符合实际的。比如中日文化交流史上,唐代中国是先生,平安日本是学生,到了明治维新以後,中国变成了学生,国人纷纷通过日本的中介和桥梁吸取西方的新知。陈寅恪先生有诗云:“群趋东邻受国史,神州士夫羞欲死。”於当时国内之学术衰微,感慨遥深,所寄寓之振兴期望,感动学界;而时至今日,已可调整心态,既不妄自菲薄,也不妄自尊大,力求在跨文化的交流、交融、交锋中求得共同的发展,使“中国学”真正成爲一门世界性的学问。这也是我们组织出版这套丛书的目的。


  2009年岁末於复旦大学光华楼



用户评价

评分

非常好的一本书,太想读啦!读书总是有好处的

评分

很好的书打折时候帮朋友买的

评分

好书不错,值得购买。

评分

很好的书打折时候帮朋友买的

评分

值得拥有,值得拥有!值得拥有,值得拥有!值得拥有,值得拥有!值得拥有,值得拥有!值得拥有,值得拥有!值得拥有,值得拥有!值得拥有,值得拥有!值得拥有,值得拥有!值得拥有,值得拥有!值得拥有,值得拥有!

评分

这个很细节啊。。。。。。。。

评分

此用户未填写评价内容

评分

值得拥有,值得拥有!值得拥有,值得拥有!值得拥有,值得拥有!值得拥有,值得拥有!值得拥有,值得拥有!值得拥有,值得拥有!值得拥有,值得拥有!值得拥有,值得拥有!值得拥有,值得拥有!值得拥有,值得拥有!

评分

包装完好,送货及时,满意!

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有