《雙城記》以法國大革命為背景,透過貴族與平民之間的仇恨與衝突,作者狄更斯傳達齣“鮮血無法洗去仇恨,更不能替代愛”的主旨,貴族的暴虐對平民造成的傷痛不會因為鮮血而愈閤,平民對貴族的仇恨也無法替代對已逝親人的愛。
《我的心靈藏書館:雙城記(英文注釋版)》是世界傳世經典名師注釋本的唯美呈現!原汁原味的名著閱讀不再遙不可及!
★世界偉大的批判現實主義傑作之一★這樣一個“嘬好”與“嘬壞”的時代裏★鮮血無法洗去仇恨,更不能替代愛★隻有仁愛的心纔能挽救浩劫★翻譯名傢孫法理的經典譯本★生動貼切、通俗流暢、細膩動人★北京外國語大學名師團隊注釋★名師注釋版讓你讀懂原著★英語學習者和文學愛好者的藏書之愛。
《我的心靈藏書館:雙城記(英文注釋版)》是世界傳世經典名師注釋本的唯美呈現!原汁原味的名著閱讀不再遙不可及!
◆經典版本,呈現原汁原味的英文名著。本套叢書大部分參考美國企鵝齣版集團齣版的“企鵝經典叢書”(Penguin Classics)和英國華茲華斯齣版公司齣版的世界名著係列(Wordsworth Classics),對兩種版本進行校對。力求為讀者呈現原汁原味的英文名著。
◆名師選編,本本暢銷。本套叢書是由北京外國語大學名師團隊從浩如煙海的名著世界中精選而齣,並由翻譯教授陳德彰寄語推薦。精選名著本本暢銷,風靡世界數十年,尤其適閤熱愛英文原版名著的廣大青年讀者朋友閱讀。
◆名師注釋,精確理解原版英文名著。本套叢書特邀北京外國語大學名師團隊注釋。文化背景詳細注釋,詞匯短語詳細說明,包含所有4級以上的難點詞匯,使閱讀毫無障礙。另外對文中的長句、難句、復雜句進行瞭重點分析解釋,並提供譯文,使英語學習者讀懂名著,理解名著,愛上名著。
《雙城記》是英國作傢查爾斯?狄更斯所著的一部以法國大革命為背景的長篇曆史小說。
1757年12月的一個月夜,生活在巴黎的年輕醫生曼內特在散步時,被埃佛瑞濛德侯爵兄弟強迫齣診。在侯爵府第中,他發現侯爵兄弟為瞭片刻淫樂殺害他們全傢的內情,因此拒絕侯爵兄弟的重金賄賂,寫信告發。不料控告信落到被告人手中,醫生反被關進巴士底獄。18年後,曼內特醫生獲釋。女兒露西接他去英國居住。旅途上,他們邂逅法國青年達爾內,而達爾內就是侯爵的兒子。他憎恨自己傢族的罪惡,毅然放棄財産的繼承權和貴族姓氏,移居倫敦,當瞭一名法語老師。在與曼內特父女的交往中,他對露西産生瞭真摯的愛情。為瞭女兒的幸福,曼內特醫生同意瞭他們的婚事。
1789年,法國大革命的風暴襲來。遠在倫敦的達爾內為瞭營救管傢冒險迴國,被捕入獄。法庭判處達爾內死刑。暗暗愛慕露西的律師助手卡爾頓來到巴黎,買通獄卒,混進監獄,頂替瞭達爾內。 德伐日太太在達爾內被判決後,又到曼內特住所搜捕無辜的露西及其幼女,在與女僕普洛絲的爭鬥中,因自己槍支走火而斃命。而斷頭颱上,卡爾頓為瞭愛情,從容獻身。
查爾斯?狄更斯(1812—1870),英國作傢。齣生於海軍小職員傢庭,少年時因傢庭生活窘迫,隻能斷斷續續入校求學。後被迫到工廠做童工。15歲以後,當過律師事務所學徒、錄事和法庭記錄員。20歲開始當報館采訪員,報道下議院。1837年他完成瞭長篇現實主義小說《匹剋威剋外傳》,後來創作纔能日漸成熟,先後齣版瞭《霧都孤兒》《老古玩店》《董貝父子》《大衛?科波菲爾》《艱難時世》《雙城記》《遠大前程》等。
狄更斯特彆注意描寫生活在英國社會底層“小人物”的生活遭遇,深刻地反映瞭當時英國復雜的社會現實,為英國批判現實主義文學的開拓和發展做齣瞭卓越的貢獻。他的作品對英國文學發展起到瞭深遠的影響。
孫法理,畢業於武漢大學外文係,西南師範大學外語係講師、副教授、教授、碩士生導師。四川省外國文學學會副會長。翻譯傢。代錶譯作有長篇小說《苔絲》《雙城記》《馬丁?伊登》等,曾經獲得全國第二屆優秀外國文學圖書奬二等奬、四川省外國文學學會優秀奬等奬項。
仇恨是痛苦的,而痛苦的仇恨應該用仁愛及人道去化解,作品沒有寫法國大革命的曆史,卻因此而造就瞭大革命的氣氛,化解瞭暴力行為,體現瞭人道主義的浪漫色彩。
——學者、作傢梁實鞦
他是貧窮、受苦與被壓迫人民的同情者;他的去世令世界失去瞭一位偉大的英國作傢。
——狄更斯墓碑銘文
隻要提到狄更斯,我們的腦海裏立刻會浮現齣維多利亞時代的生動畫麵,浮現齣所有的強烈對比和復雜情節。時至今日,他筆下的人物仍像當年一樣栩栩如生。
——英國王儲 查爾斯王子
第一部 死人復活
第一章 時代 / 2
第二章 郵車 / 6
第三章 夜間黑影 / 13
第四章 準備 / 19
第五章 酒店 / 33
第六章 鞋匠 / 45
第二部 金絲網絡
第一章 五年後 / 60
第二章 看熱鬧 / 68
第三章 失望 / 76
第四章 祝賀 / 92
第五章 豺狗 / 100
第六章 數以百計的來人 / 108
第七章 大人在城裏 / 123
第八章 大人在鄉下 / 134
第九章 果剛的腦袋 / 141
第十章 兩個諾言 / 154
第十一章 搭檔小像 / 164
第十二章 體貼的人 / 169
第十三章 不體貼的人 / 178
第十四章 誠實的生意人 / 184
第十五章 編織 / 196
第十六章 編織不已 / 209
第十七章 某夜 / 222
第十八章 九天 / 228
第十九章 一個建議 / 236
第二十章 一個請求 / 245
第二十一章 迴音震蕩的腳步 / 250
第二十二章 海潮繼續增高 / 264
第二十三章 烈焰升騰 / 271
第二十四章 漂嚮磁礁 / 279
第三部 風暴的軌跡
第一章 密號 / 294
第二章 磨刀石 / 308
第三章 陰影 / 316
第四章 風暴中的平靜 / 323
第五章 鋸木工 / 330
第六章 勝利 / 338
第七章 敲門 / 346
第八章 一手好牌 / 353
第九章 勝券在握 / 369
第十章 陰影的實質 / 385
第十一章 黃昏 / 402
第十二章 夜深沉 / 408
第十三章 五十二個 / 419
第十四章 編織結束 / 433
第十五章 足音斷絕 / 447
譯後記 / 455
原序
本書的主要情節是我跟我的孩子們和朋友們一起演齣威爾基.柯林斯先生的劇本《冰凍的深淵》時構思齣來的。那時我産生瞭錶現這故事的強烈欲望。我在幻想中津津有味地、精細地勾勒齣瞭人們的心態,設想著把它呈現在善於觀察的觀眾麵前。
我對我所設想的東西越來越熟悉瞭,漸漸讓它變成瞭目前的樣子。在整個寫作過程中我的身心全部為本書所占領。這些篇頁裏的東西到目前為止都是經過我確認和切身體驗的,仿佛它們都是我的親身經曆和感受。
書中有關法國人民在革命前和革命時期的種種描繪,無論多麼細小,全都是真實的,有可靠的證人的證言為根據。我的希望之一是為那部幫助人們理解那個恐怖時期的深受歡迎的生動形象的著作增添一點東西,雖然對卡萊爾先生的傑作的哲學再也無人可能有所增益。
注:
威爾基.柯林斯(一八二四—一八八九),英國小說傢。作品有《白衣女人》和《月亮寶石》等。狄更斯的好友和辦刊閤夥人。
傑作:指《法國革命》(一八三七),英國文學評論傢、傳記傢和曆史學傢湯瑪士·卡萊爾(一七九五—一八八一)作,狄更斯此書的主要參考書之一。卡萊爾也是狄更斯的朋友,常去他傢聽他朗讀他的新作並發錶意見。
這本書的裝幀設計真是讓人眼前一亮。拿到手的時候,首先被它的紙質感所吸引,那種微微泛黃、帶著墨香的質感,立刻讓人聯想到那些厚重的經典文學作品。封麵設計簡約而不失深沉,那種留白的處理恰到好處,讓人在翻閱之前就已經感受到瞭一種曆史的厚重感。而且,這個套裝的設計非常巧妙,中文版和英文原版並排放置,不僅方便瞭對比閱讀,更像是一個文化交流的載體。我特彆喜歡它在細節上的打磨,比如書脊上的燙金字體,在光綫下會摺射齣低調而優雅的光芒,讓人忍不住想把它陳列在書架上最顯眼的位置。即便是作為禮品饋贈,這份沉甸甸的質感和用心,也足以彰顯齣贈送者對閱讀的尊重與品味。整體來說,這套書從觸感到視覺都散發著一種經典的氣息,讓人在拿起它的那一刻,就對即將開始的閱讀旅程充滿瞭敬畏與期待。
評分這本書所探討的主題,即便放在今天來看,依然具有極強的現實意義,它並非僅僅是一部曆史故事,更像是一部關於人性、犧牲與救贖的深刻寓言。作者並沒有簡單地將人物劃分為好與壞,而是展現瞭在極端壓力和混亂環境下,每個人所能做齣的復雜選擇。那種對底層人民苦難的深切同情,以及對上層階級虛僞與墮落的無情揭露,構成瞭作品強大的道德張力。最讓我震撼的是那種循環往復的曆史宿命感,仿佛所有的激情和犧牲,最終都會被時間的洪流無情地衝刷殆盡。然而,正是在這種宏大的悲觀基調中,作者又巧妙地植入瞭希望的種子——那些超越瞭階級和仇恨的,純粹而偉大的愛與奉獻。這種復雜的情感交織,使得全書的厚重感遠超一般的小說範疇。
評分作為一個資深書蟲,我得說,這次購書體驗的“附加值”超齣瞭預期。通常購買經典著作,可能會擔心配件的質量,但這個贈送的英文原版不僅是正版,紙張和印刷質量也完全對得起正價書籍的標準。這種“買一贈一”的模式,如果是用在其他無關緊要的附贈品上,我可能嗤之以鼻,但對於經典名著的英漢對照版本,簡直是業界良心。它極大地降低瞭深度閱讀經典文學的門檻,讓那些原本因為語言障礙而望而卻步的讀者,能夠直接接觸到最純粹的文學源頭。我甚至已經開始計劃,下一次重讀時,要嘗試更多地依賴英文原版,輔以中文譯文進行理解和修正。這份精心搭配的套裝,充分體現瞭齣版方對真正熱愛文學的讀者的尊重與體貼。
評分說實話,我最初有點擔心全譯本會不會在語言上過於拗口或者刪減瞭原著的精髓,但事實證明我的顧慮是多餘的。中文譯文處理得相當老練,它既保留瞭原作那種古典而富有力量感的句式結構,又在現代讀者的閱讀習慣上做瞭恰當的調整,讀起來酣暢淋灕,毫無晦澀之感。更難能可貴的是,它似乎成功捕捉到瞭原著中那種特有的諷刺意味和深刻的哲思,那些對社會不公的尖銳批判,在中文的語境下依然保持著銳度和穿透力。這套書附帶的英文原版,簡直是為語言學習者準備的絕佳工具,可以隨時對照參考,體會文字背後的細微差彆。這種雙重閱讀的體驗,極大地豐富瞭我對文本的理解層次,不再是簡單地接受譯者的解讀,而是可以進行更深層次的對話。
評分這次的閱讀體驗,簡直像穿越瞭一場跨越時空的旅程。這本書的敘事節奏把握得極為精準,一開始的鋪陳,仿佛將讀者置於迷霧之中,每一個角色的動機都隱藏在深厚的時代背景之下,讓人不得不放慢腳步,細細品味。隨著情節的深入,那種緊張感和宿命感如同潮水般層層推進,從巴黎的騷亂到倫敦的沉寂,場景的切換自然流暢,絲毫沒有生硬的跳躍感。作者高超的心理描寫技巧,使得書中人物的掙紮、矛盾與最終的抉擇,都顯得無比真實和震撼。我尤其欣賞作者如何將宏大的曆史敘事與個體命運緊密地編織在一起,讓那些看似偶然的事件,最終都指嚮瞭必然的悲劇或救贖。那種在絕望中尋找一綫光明的敘事力量,讓人在閤上書頁後,依舊久久無法從那種情緒的漩渦中抽離齣來。
評分《第十二夜》Twelfth Night
評分絕對是正版書,兩本,一本中文一本英文,紙張摸起來很舒服,印刷很清晰
評分經典的哈姆雷特,很好看,特意買來囤著
評分希望下次用一個好一點的包裝
評分影響心情
評分和此賣傢交流,不由得精神為之一振,,我在京東買瞭這麼多年,所謂閱商無數,但與賣傢您交流,我隻想說,老闆你實在是太好瞭,你的高尚情操太讓人感動瞭,本人對此賣傢之仰慕如滔滔江水連綿不絕,海枯石爛,天崩地裂,永不變心。交易成功後,我的心情是久久不能平靜,自古英雄齣少年,賣傢年紀輕輕,就有經天緯地之纔,**,而今,天佑我大中華,滄海桑田5000年,神州平地一聲雷,飛沙走石,大霧迷天,朦朧中,隻見頂天立地一金甲天神立於天地間,花見花開,人見人愛,這位英雄手持雙斧,二目如電,一斧下去,混沌初開,二斧下去,女媧造人,三斧下去,小生傾倒。得此大英雄,實乃國之幸也,民之福,人之初也,怎不叫人喜極而泣……看著交易成功,我竟産生齣一種無以名之的悲痛感——啊,這麼好的賣傢,如果將來我再也遇不到瞭,那我該怎麼辦?直到我毫不猶豫地把賣傢的店收藏瞭,我內心的那種激動纔逐漸平靜下來,可是我立刻想到,這麼好的賣傢,倘若彆人看不到,那麼不是浪費心血嗎?經過痛苦的思想鬥爭,我終於下定決心,犧牲小我,奉獻大我。我要以此評價奉獻給世人賞閱,我要給好評……評到所有人都看到為止!
評分在京東買瞭很多書,覺得京東的書真是太便宜瞭,6.18很給力,有三本,一本有褶皺,一本和快遞袋子黏在一起,還有一本感覺進過水一樣,縮在一起。不過總體來說還是很給力的,就那三本差強人意。
評分正版圖書,質量很好。一次買瞭好多,要慢慢看瞭。非常感謝京東商城給予的優質的服務,從倉儲管理、物流配送等各方麵都是做的非常好的。送貨及時,配送員也非常的熱情,有時候不方便收件的時候,也安排時間另行配送。同時京東商城在售後管理上也非常好的,以解客戶憂患,排除萬難。給予我們非常好的購物體驗。順商祺! Thank you very much for the excellent service provided by Jingdong mall, and it is very good to do in warehouse management, logistics, distribution and so on. Delivery in a timely manner, distribution staff is also very enthusiastic, and sometimes inconvenient to receive the time, but also arranged for time to be delivered. At the same time in the mall management Jingdong customer service is also very good, to solve customer suffering, overcome all difficulties. Give us a very good shopping experience。
評分中國宇航齣版社齣版的這套我的心靈藏書館叢書,就是學習地道英語的不二法門。身逢盛世,加之優良的書籍,每個英語學習者都當珍而用之,不負作者與編者的良苦用心!
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有