寫此書的主要目的是與讀者分享親子教育的苦與樂,同時也想告訴讀者如何培養孩子的責任心。這很重要,因為孩子長大後,要對自己、傢人、朋友及社會負責。倘若缺乏責任心,做人便沒有目標,他們會變得不積極,沒有感恩的心,不但不能對社會有所貢獻,甚至可能成為社會的負擔。
另外,我主張理財教育應盡早開始,幫助孩子建立正確的金錢觀,以便他們擁有一個健康的財政基礎。“量入為齣”“積榖防飢”雖然是老生常談,但現在不少人都逃避去想,也沒有認真為退休後的生活打算。賺得少和沒錢儲蓄不能成為藉口,最重要的是我們的心態及習慣。每天即使隻存1 元,也能養成儲蓄的習慣,為將來投資打下基礎。儲蓄和投資代錶我們對將來有盼望。對未來有盼望的人,即使月入數韆元,也比一個月入10 萬元但全數花光或抱“今朝有酒今朝醉”想法的人更有優勢。因為隻要抱有希望,堅持下去,我們便有成功的一天。
我希望我們從小教導孩子學會“等待”,因為“等待”在投資理財中是很重要的一環,讓他們學會正確的投資理財之道,長大後擁有一個健康的財政狀況,再加上健康的人生觀,達至身心和諧及平安,做一個負責自主的社會棟梁。
拿到《從1元錢開始》這本書的時候,我並沒有抱太大的期待,總覺得這種類型的書,無非就是教人如何摳門省錢,或者如何利用一些“小聰明”賺點快錢。然而,當我翻開這本書,我立刻就被吸引住瞭。作者並沒有直接灌輸那些“大道理”,而是以一種極其真誠、極其細膩的筆觸,講述瞭他那段從“1元錢”齣發的創業曆程。他將那“1元錢” as the initial seed of an idea, an investment of courage, and the starting point for a profoundly personal journey of entrepreneurship. 我被他文字中那種樸實無華的真誠所打動。他沒有迴避創業過程中的種種睏難和不如意,反而將這些經曆 as the most valuable lessons learned. 他描述的那些細節,從如何精打細算地利用每一分錢,到如何抓住稍縱即逝的商業機會,都讓我看到瞭一個普通人如何通過自己的智慧和不懈的努力,一步步創造齣屬於自己的價值。這本書,不是那種讓你看瞭之後就覺得自己“能成功”的書,而是讓你看瞭之後,開始思考“我該如何開始”的書。它讓我明白,真正的起點,不在於你擁有多少,而在於你是否敢於邁齣第一步,以及你是否願意為之付齣努力。這種“腳踏實地”的精神,在當下這個充滿機遇和挑戰的時代,顯得尤為珍貴,也給瞭我巨大的鼓舞。
評分坦白說,看到《從1元錢開始》這個書名的時候,我的第一反應是“又來一個教人怎麼省錢的書”。我對此類主題通常沒什麼興趣,總覺得過於功利,而且往往內容空洞。然而,當我開始閱讀這本書時,我發現自己錯瞭,而且錯得離譜。作者並沒有在炫耀他的“摳門”技巧,而是在講述一種“智慧”,一種對有限資源極緻利用的智慧。他將那“1元錢” as the embodiment of a fundamental scarcity, and the ingenuity required to overcome it. The narrative is deeply personal, almost confessional, detailing his early struggles and how he leveraged every single opportunity, no matter how small, to build something significant. What captivated me was the author’s meticulous attention to detail. He doesn’t just say he made money; he describes the specific steps, the calculations, the risks involved in turning that initial pittance into something more substantial. It’s a masterclass in practical problem-solving. I found myself particularly struck by his ability to identify unmet needs and to creatively address them with minimal outlay. This isn't about luck; it's about a proactive approach to life, a constant search for solutions. The book offers a profound perspective on resourcefulness, demonstrating that with the right mindset and strategy, even the most limited starting point can be a launchpad for remarkable achievements. It’s a refreshing departure from the often-bombastic claims found in many self-help books, offering instead a grounded, relatable, and inspiring account of genuine progress.
評分我通常對那些標題黨式的書籍不太感冒,總覺得它們更像是為瞭吸引眼球而存在的。所以,當《從1元錢開始》這本書齣現在我麵前時,我的第一反應是“又是一個這樣的”。然而,當我翻開這本書,我立刻被打消瞭這個疑慮。作者並沒有像我預期的那樣,去兜售那些空洞的“雞湯”,而是以一種極為真誠和細膩的筆觸,描繪瞭他那段從“1元錢”齣發的艱難而又充滿意義的旅程。他將那“1元錢” as a starting point for a deeply personal journey of growth, an exercise in resourcefulness, and a testament to the power of incremental progress. 我被他文字中那種質樸的真實所打動。他沒有迴避創業過程中的種種睏難和不確定性,反而將這些經曆 as the most valuable lessons. 他描述的細節,從如何精打細算地利用每一分錢,到如何抓住稍縱即逝的機會,都讓我看到瞭一個普通人如何通過自己的智慧和努力,一步步改變自己的命運。這本書,不是那種讓你看瞭之後就覺得自己“能成功”的書,而是讓你看瞭之後,開始思考“我該如何開始”的書。它讓我明白,真正的起點,不在於你擁有多少,而在於你是否敢於邁齣第一步,以及你是否願意為之付齣努力。這種“腳踏實地”的精神,在當下這個浮躁的社會,顯得尤為珍貴。
評分我一嚮對那些宣揚“一夜暴富”或者“躺著賺錢”的書籍持保留態度,總覺得裏麵充滿瞭不切實際的幻想。所以,當我的朋友推薦《從1元錢開始》這本書時,我其實並沒有太高的期待。然而,這本書卻以一種齣乎意料的方式,深深地吸引瞭我。作者並沒有描繪什麼宏大的藍圖,而是非常樸實地講述瞭他如何從那微不足道的“1元錢”齣發,一步一個腳印地去實現自己的目標。我喜歡他文字中那種坦誠和接地氣。他沒有迴避創業初期的艱辛和窘迫,反而將那些細節描繪得栩栩如生,讓我仿佛身臨其境,感受到瞭那種“從無到有”的艱難與喜悅。他不是在教你“怎麼一夜暴富”,而是在教你“如何一步一個腳印地走下去”。他通過分享自己一個個具體的案例,讓我看到瞭“1元錢”的巨大潛力,以及如何通過自己的智慧和努力,將這筆微薄的啓動資金,轉化為更廣闊的可能性。我尤其欣賞他在描述那些“小機會”時所展現齣的敏銳度和執行力。他沒有因為“1元錢”的渺小而輕視它,反而將其 as the foundation for larger endeavors. 這本書,給我最大的啓發是,真正的成功,並非遙不可及,它始於對當下擁有的一切的珍惜,以及敢於邁齣第一步的勇氣。它讓我重新思考“起點”的意義,以及如何在這個充滿機遇和挑戰的世界裏,找到屬於自己的那條路。
評分我拿到《從1元錢開始》這本書的時候,心裏其實是有些抵觸的。我總覺得,現在的社會,談論“1元錢”未免有些過於“復古”,而且容易陷入教人摳門的誤區。然而,當我真正開始閱讀這本書時,我纔發現,我之前的想法多麼片麵。作者並沒有將“1元錢” as a mere monetary value, but rather as a symbol of starting with extremely limited resources and the ingenuity required to make it count. He narrates his journey with a remarkable level of detail and emotional depth, allowing the reader to truly connect with his experiences. I was struck by his honest portrayal of the struggles and sacrifices he had to make, and how he consistently found ways to innovate and adapt with the minimal means at his disposal. This book offers a profound lesson in resourcefulness and the power of perseverance. It's not about a miraculous windfall, but about a methodical, step-by-step approach to building something from scratch. The author’s ability to transform seemingly insignificant opportunities into meaningful progress is inspiring. It’s a stark reminder that significant achievements are often the result of a series of small, consistent efforts, driven by a determined mindset. The book’s strength lies in its authenticity and its relatable narrative, which makes the principles it conveys all the more impactful.
評分我通常不怎麼會主動去翻閱那些標題裏帶著“錢”字的書籍,總覺得內容要麼過於功利,要麼就是空洞的理論堆砌。《從1元錢開始》這本書,一開始也是抱著這樣的心態去看的。但很快,我就被這本書所吸引住瞭。作者沒有選擇那種高屋建瓴的“理論式”講解,而是用一種極其樸實、極其貼近生活的方式,講述瞭他那段從“1元錢”齣發的創業曆程。他將那“1元錢” as a metaphor for initiating something with the absolute minimum, highlighting the importance of resourcefulness and strategic thinking. I found his narration to be incredibly engaging; he didn't shy away from the difficulties and setbacks, but rather embraced them as integral parts of his journey. The sheer level of detail he provides, from the smallest financial decisions to the strategic moves he made, is astonishing. It’s a masterclass in practical problem-solving and in understanding the true value of every single resource. The book’s message is not about how to get rich quick, but about the power of a determined spirit and a systematic approach to growth, even when starting from scratch. It’s a refreshing departure from the usual self-help fare, offering a grounded and inspiring account of what can be achieved through sheer grit and intelligent action.
評分說實話,我拿到《從1元錢開始》這本書的時候,並沒有抱太大希望。市麵上關於“成功”的書太多瞭,很多都充斥著浮誇的語言和遙不可及的論調。但是,這本書卻給瞭我一個驚喜。作者沒有選擇那種高屋建瓴的講授方式,而是用一種非常真誠、非常個人化的敘述,帶領我走進瞭他那段充滿挑戰的創業初期。他將那“1元錢” not as a starting capital, but as a symbol of a determined mindset, a willingness to experiment, and an appreciation for every single resource, however small. I found myself deeply invested in his detailed accounts of how he navigated the complexities of business with such limited means. His writing is incredibly vivid; he doesn't just tell you what happened, he makes you feel the anxiety of uncertainty, the thrill of a small victory, and the sheer persistence required to overcome obstacles. I was particularly impressed by his ability to identify and capitalize on subtle market needs that others might overlook. This book is not about grand schemes or fortunate accidents; it’s about a disciplined approach to growth, a meticulous process of building brick by brick. It’s a testament to the power of resourcefulness and the profound impact of making the most of what you have, no matter how insignificant it may seem. It offers a much-needed dose of reality and a powerful reminder that significant achievements can indeed sprout from the humblest of beginnings.
評分我通常不怎麼看這類“勵誌”性質的書,總覺得它們要麼是脫離實際,要麼就是韆篇一律的套路。但《從1元錢開始》這本書,卻給瞭我一個全新的視角。它的特彆之處在於,作者並沒有把“1元錢”當作一個簡單的起點,而是將其 as a metaphor for initial investment of resources, be it money, time, or effort, however meager. He meticulously unpacks the psychological impact of starting small and the iterative process of growth. I found myself deeply engrossed in his detailed accounts of how seemingly insignificant choices, born out of necessity or a desire to stretch every penny, eventually snowballed into substantial achievements. It's not about a sudden windfall or a grand plan, but about a persistent, almost organic unfolding of opportunities. The author’s ability to connect these micro-decisions to macro-outcomes is truly remarkable. He doesn't preach; he narrates his journey, allowing the reader to draw their own conclusions and apply the principles to their own context. The raw honesty in his writing is refreshing. He acknowledges the moments of doubt, the sting of failure, and the sheer grit required to keep moving forward when the odds are stacked against you. I particularly appreciated his emphasis on observation and adaptability. The "1 yuan" often served as a low-risk experiment, a way to test the waters before committing larger resources. This principle of calculated risk-taking, starting with the smallest possible unit, is a profound lesson that resonates across various aspects of life, not just finance. It’s a testament to the power of incremental progress and the wisdom found in humble beginnings.
評分這本書,我拿到的時候,以為又是一本市麵上泛濫的“成功學”讀物,那種滿是空洞口號和不切實際的建議的書。但《從1元錢開始》這本書,卻以一種截然不同的方式,擊中瞭我的內心。作者沒有高高在上地講述“大道理”,而是以一種極其個人化、甚至有些青澀的敘事,描繪瞭他如何從那微不足道的“1元錢”齣發,一步步構建起自己的事業。我被他文字中那種樸實無華的真誠所打動。他沒有誇大自己的能力,也沒有迴避過程中的艱辛。相反,他將那些看似微不足道的細節,比如如何精打細算地利用每一分錢,如何抓住稍縱即逝的商業機會,都寫得繪聲繪色,仿佛我置身於那個年代,親眼目睹瞭他的每一步成長。我特彆喜歡他描述的那種“在夾縫中求生存”的智慧。他沒有強大的背景,也沒有豐厚的資本,但他憑藉著敏銳的觀察力和不懈的努力,將那1元錢的“種子”種在瞭最肥沃的土壤裏。他的故事,讓我看到瞭普通人通過自己的雙手,也能創造齣屬於自己的價值。我從中得到的,不隻是關於創業的經驗,更是一種麵對睏難時的心態調整。他證明瞭,真正的財富,不僅僅是金錢的積纍,更是能力的提升,是視野的拓展,是心智的成熟。這本書,給瞭我一種“我也可以”的強大信念,讓我開始重新審視自己生活中的“1元錢”,思考如何將這些微小的資源,轉化為改變的契機。
評分這本書,我拿到的時候,心裏其實沒報太大的期望。封麵設計談不上驚艷,書名也樸實得有些“接地氣”,《從1元錢開始》。我猜想,這大概又是一本教人怎麼摳門省錢,或者怎麼利用微小資本撬動大生意的雞湯文吧。然而,翻開第一頁,我被一種意想不到的敘事方式吸引住瞭。作者並沒有急於羅列那些“高屋建瓴”的理論,而是像一位老友,娓娓道來他當年那個青澀的起點。那1元錢,不是一個抽象的數字,而是承載著一種沉甸甸的決心,一種麵對未知、敢於嘗試的勇氣。他寫得非常細緻,那種為瞭省下一塊錢而多走半小時路的糾結,那種因為一個微小的成功而帶來的巨大欣喜,都仿佛刻在瞭我的腦海裏。我能感受到作者在文字中流露齣的真實情感,沒有絲毫的造作。他描述的那些經曆,雖然聽起來平凡,但卻充滿瞭一種“生活味”。他沒有迴避其中的睏難和挫摺,反而將其 as the most valuable lessons learned. 那些看似微不足道的“1元錢”的投入,卻在日後的日子裏,像一顆顆種子,在他精心嗬護下,慢慢生根發芽,最終長成瞭參天大樹。我尤其喜歡他描述的那種“順勢而為”的智慧,不是盲目地去“改變世界”,而是觀察周圍,發現那些被忽視的機會,然後用那1元錢去“試水”。這種“小步快跑”的策略,在如今這個快節奏的時代,顯得尤為可貴。我甚至在讀的過程中,會不自覺地對照自己曾經的那些“錯過”和“猶豫”,思考如果當時我也能有那份勇氣,那份對“1元錢”的尊重,我的生活會不會有不同的風景。這本書,不僅僅是關於金錢,更是關於一種心態,一種對生活抱有敬畏之心,並願意付齣行動的態度。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有