中國城市密碼

中國城市密碼 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[德] 迪特·哈森普魯格 著,童明,趙冠寜,硃靜宜 譯
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 清華大學齣版社
ISBN:9787302491354
版次:1
商品編碼:12371192
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2018-05-01
用紙:膠版紙
頁數:324
字數:179000

具體描述

編輯推薦

本書是破譯當代中國城市的社會—文化密碼的一本不可多得的著作,獨特之處在於作者同時有西方的背景和中國的經曆,對比性的敘述手法和深入洞察有助於國人跳齣自身的認識局限,更加客觀地認識當代中國的城市問題。作者既有豐富的學識、廣闊的視角,也有對中國城市的深入觀察和嚴謹思考。在作者對我們習以為常的種種空間現象的描述中,我們也許會感到熟悉或沮喪,卻不得不承認作者的說法也許更接近事實。

1、 多種譯本,在西方引起廣泛反響。本書最初為德語版本,2008年齣版後不僅被建築學、城市設計、城市規劃等領域廣泛關注,而且在公眾中引起廣泛反響。本書幾乎被所有德語國傢重要報刊爭相報道,作為瞭解當今中國城市發展的重要著作。2013年德語版再版,2010 年齣版英譯本。

2、 文字生動、翻譯精到。全書文字既有概括梳理,又有細節分析,生動耐讀,並配有100餘幅圖片,圖文並茂。本書的主要譯者是同濟大學博導童明,譯文流暢生動,並貼心地增加瞭多處譯注,對於讀者理解有很大的幫助。

3、 全彩印刷,閱讀舒適。本書開本為170 mm×230mm,大小適宜,厚實卻不笨重,采用全彩印刷,舒朗悅目。


內容簡介

本書作者是一名德國學者,自2000年起,在長達7年的時間裏,作者在中國多所大學擔任客座教授,足跡遍布北京、上海、哈爾濱、長春、吉林、大連、青島、鄭州、西安、寜波、深圳等多個城市,同時作者也參與瞭部分城市建設實踐和決策。本書即是作者運用城市符號學、城市社會學等分析方法,深入分析並係統梳理該曆程的結果。

在跨越文化的對比視角中,作者深入細緻地剖析瞭中國當下城市空間的種種現象,追蹤其內涵和本質,包括界限模糊的城市公共空間、封閉的居住小區、色彩和燈光裝扮的街道景觀、歐式主題的新城建設、城中村、寬闊大道—垂直街區構成的緊湊城市等豐富的內容。

作者努力探尋的是當代中國城市空間生産中的“中國特性”。作者的主要觀點是,中國其實根本不是在西方化,她的骨子裏既有對於先進的、現代的(假想西方的)那種朦朧憧憬,也混雜著尚未轉變的、依然是鄉村集體色彩的思想觀念與社會結構。這一切構成瞭一位西方學者眼中的中國城市。


作者簡介

迪特·哈森普魯格(Dieter Hassenpflug)是德國魏瑪包豪斯大學博士、教授,1999年至2006年歐洲城市研究院(IFEU)的創始人與院長。曾在柏林自由大學、柏林工業大學和柏林技術大學學習經濟學、社會學和哲學,在德國柏林工業大學經濟學院、卡塞爾大學、法蘭剋福歌德大學、魏瑪包豪斯大學擔任講師,並於1993年至2011年擔任包豪斯大學城市社會學學術主席。他同時也是羅伯特?博世等基金會(Robert Bosch Foundation)的顧問委員。

哈森普魯格曾在全球多所大學進行訪學,也曾擔任多所大學的客座教授,包括中國哈爾濱工業大學(2003-2005年)、瀋陽建築大學(2006年)、上海同濟大學(2004年和2007年)、德國德纍斯頓大學(2011-2012年)、杜伊斯堡—埃森大學(2009年至今)。主要研究領域為“城市係統”,並幫助建設瞭1個國際博士課程和2個國際碩士課程。曾與同濟大學建築與城市規劃學院一起,創立瞭中德城市設計雙學位碩士課程。

哈森普魯格撰寫過很多學術文章和著作,其中《中國城市密碼》自2010年以來被譯成多種語言,産生廣泛影響。


內頁插圖

目錄

引言

1 如何閱讀一座城市?

2 城市“空”間的轉型

睡衣與晾衣繩

開放空間與公共空間

岩石與植物

3 彎麯之綫與舞動之點

4 封閉的城市空間

封閉社區

內嚮性社區院落

屋頂與光雕塑

社區生活方式品牌包裝

東方遇見西方——混閤城市街區

5 開放的城市空間

綫型中心性和黃金走廊的魔力

社區開放空間

整閤過的街區周邊商業帶

社區步行街

鄰裏與地段中心

城市擴張中的小販

媒體城市

城市規劃與設計中的後現代摺中主義

6 城市構想

上海的衛星新城

德國原味:安亭新鎮

中國城市的歐風贋品

7 緊湊城市

寬闊大道——垂直街區

深圳城中村

大城市

跨江發展

超級增長

8 作為符號係統的中國城市

結語

注釋

參考文獻

圖片來源


前言/序言

  能夠將《中國城市密碼》付梓並呈現給諸位是我的莫大榮幸。中國讀者可以藉此中文版本,使用自己熟悉的語言和文字,來反觀我這個來自德國的城市研究學者,是如何觀察、描述和解釋他們自己的城市是怎樣發展的。
  我堅信,一種來自他國異域文明的客觀視角,對於理解自己的文化與社會是一把不可或缺的鑰匙。相應地,撰寫本書的初衷也是為歐洲或者西方的讀者能夠更好地理解他們自己的城市建設機製。因此,本書的寫作從頭至尾,都很自然地采用瞭一種對比的視角。歐洲城市發展的經驗就有點像醫療診斷造影技術中的顯影劑:它幫助我們更加清晰地去辨識中國城市的輪廓,然後以更高的清晰度將它們重新描繪齣來。
  與此同時,這種“外部視角”所導嚮的則是內部世界。正因如此,這一視角同樣也會吸引中國讀者。藉助於這個“外部視角”,他們可以獲得令人驚奇的發現。對於本書的讀者而言,那些平時不曾留意或者簡單接受的城市空間事實,由於被習以為常地當作城市生活環境的普遍前提,從而失卻瞭它們未經詳查的深刻含義,即“城市原本性”。突然間,這些城市空間事實會揭示自身:它們就是充滿社會文化烙印的中式實踐的空間呈現。以前我經常問學生,為什麼總是將居住區設計成內嚮和封閉的,他們往往都這樣迴答:“不就是這樣設計的嗎?”甚至許多中國的知名建築師和城市設計師都深感驚訝,封閉住區的開發行為可以作為一種科學研究議題。
  本書遵循這樣一種理念:中國近年來的城市化進程不完全是受到西方模式引導的現代化産物,它同時也是深植於中國數韆年曆史的社會與文化動力的一種錶達。中國城市的現代化進程浸透著諸多傳統元素,如果不能識彆它們的影響,我們就不可能理解中國城市。如此之下,我們就難免得齣錯誤的觀點,繼而做齣糟糕的城市規劃。
  秉持以上諸多觀點,本書同時也著力展現城市符號學(urban semiotics)所具有的、一種科學與知識導嚮的潛質。這裏所采用的符號學方法是基於皮爾斯(Charles S. Peirce)的符號學、索緒爾(Ferdinand de Saussure)的記號學,以及艾柯(Umberto Eco)的建築符號學的觀點。為瞭能夠在城市開發的尺度上采用符號學方式來呈現城市空間,該方法還融閤瞭結構主義和辯證法的思想,以幫助解釋“社會”(Gesellschaft)與“社區”(Gemeinschaft)的二元密碼。因此,本書也涉及到社會學的維度。本書將城市空間作為一種社會學文本來進行“閱讀”或者破解,它們隻不過是用柏油、石塊、玻璃和混凝土來書寫罷瞭。
  本書原先的德語版本是以Der Urbane Code Chinas 為名,2008 年鼕天齣版,隨後便引起瞭廣泛關注。這些關注不僅來自建築學、城市設計或城市規劃等學科領域,以及諸多的國際性建築期刊,而且也來自更加廣泛的社會公眾。於是,本書幾乎被所有德語國傢的重要報刊爭相報道,並且作為有關中國城市化進程和城市發展的專門議題進行討論。由於許多西方專業人士將蒸蒸日上的強大中國視為當代城市發展的“聖地”,甚至希望能夠以某種方式參與到這一進程中來,他們將“中國城市密碼”作為極受歡迎的信息索引。因此,本書德語版在修訂和完善後於2013 年進行再版也就自然而然瞭。
  各位讀者手中的這一中文版以由馬剋?卡默鮑爾(MarkKammerbauer)翻譯的英文版The Urban Code of China 為基礎。英譯本於2010 年齣版。
  我曾經到訪中國多次,並在許多高校進行訪學,本書則是自2002 年以來的研究成果。因此,我也去過中國的許多大城市,它們基本上都位於中國的東部和北部。例如北京、上海、哈爾濱、長春、吉林、瀋陽、大連、青島、鄭州、西安、寜波、長沙、深圳、香港、澳門、中山、廣州、徐州等。其中有一些非常重要的經曆則是,有不少大學邀請我擔任客座教授,如哈爾濱工業大學建築與城市規劃學院、瀋陽建築大學、青島科技大學、上海同濟大學建築與城市規劃學院等。其中尤其與同濟大學有著特殊淵源,這是因為魏瑪包豪斯大學與同濟大學閤作成立並設立的“國際城市綜閤研究(IIUS)”的雙學位項目,而我本人則創建瞭這一項目的負責機構“歐洲城市研究所(IFEU)”,並擔任所主任直至2006 年。
  我同時感謝清華大學齣版社願意將本書帶到中國。感謝我在中國所有的同事和朋友們,他們以各種方式為這本《中國城市密碼》能夠在其原生地得以齣版提供幫助。同時還需特彆感謝童明教授,他承擔瞭將本書翻譯成中文的艱巨工作。
  迪特·哈森普魯格
  2014 年7 月27 日於魏瑪


用戶評價

評分

評分

評分

評分

評分

評分

評分

評分

評分

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有