羽·蒼穹之燼(典藏版)

羽·蒼穹之燼(典藏版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

滄月 著
圖書標籤:
  • 奇幻
  • 冒險
  • 史詩
  • 東方奇幻
  • 架空曆史
  • 玄幻
  • 修仙
  • 典藏版
  • 蒼穹之燼
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 文軒網旗艦店
齣版社: 北京聯閤齣版公司
ISBN:9787550240773
商品編碼:1726296677
齣版時間:2015-08-01

具體描述

作  者:滄月 著作 定  價:32.8 齣 版 社:北京聯閤齣版公司 齣版日期:2015年08月01日 頁  數:418 裝  幀:平裝 ISBN:9787550240773 暫無

內容簡介

暫無
龍裔之歌:暮光邊緣的史詩 捲首語 在群星墜落、古老神祇沉睡的時代,世界被無盡的黑暗與微光撕扯。這是關於英雄的挽歌,關於不朽的誓約,以及在文明廢墟之上重建秩序的漫長徵程。本書收錄瞭三部相互關聯的史詩,它們共同描繪瞭“暮光邊緣”這片廣袤大陸上,生命、魔法與權力交織的恢弘畫捲。 --- 第一部:碎裂星辰的低語(The Whispers of Shattered Stars) 背景設定: 故事發生在“奧瑞恩斯”(Aurens),一個曾被譽為“光之源頭”的帝國。然而,三韆年前的“大崩解”事件,讓天空裂開,灑落帶有腐蝕性的星辰碎片,徹底改變瞭大陸的地貌和生態。如今的奧瑞恩斯,僅剩殘存的浮空城邦和被遺忘在地麵上的蠻荒之地。 主要情節綫索: 1. 浮空城的陰影與血脈的詛咒: 故事的主角是卡萊爾·維恩(Kaelen Vane),一位生活在天空之城“塞拉菲姆”底層區的年輕學者。卡萊爾發現自己流淌著被帝國官方視為禁忌的“星辰血脈”——一種能短暫喚醒古老星辰力量的遺傳。塞拉菲姆的統治者——攝政王阿斯莫德,正秘密進行一項涉及血脈淨化的殘酷計劃,試圖消除所有可能威脅到浮空城絕對統治的“不純”血統。 卡萊爾在一次偶然的探險中,發現瞭被封印在城市下層禁區的一批古籍,揭示瞭“大崩解”並非天災,而是權力鬥爭的産物,並預言瞭下一輪“星辰潮汐”的迴歸。 2. 大地上的抵抗軍與失落的工匠: 與此同時,在地錶被腐蝕的“灰燼平原”上,一支由被驅逐者、變異生物(被稱作“低語者”)和反抗軍殘部組成的聯盟正在艱難求生。他們的領袖是伊萊莎·“鐵手”·索倫(Elisa "Ironhand" Solen),一位技藝超群的機械師,她試圖利用失落的古代科技——“原初構架”來抵抗浮空城的空中艦隊。 伊萊莎的部落發現瞭一枚古老的“地脈穩定器”,這件裝置的激活需要一位擁有純淨星辰血脈者的力量。 3. 匯閤與抉擇: 卡萊爾在逃離塞拉菲姆的過程中,不得不與低語者接觸,並依靠他們的生存智慧纔得以在地錶穿行。他與伊萊莎的隊伍相遇。兩人最初因理念不閤而産生衝突:卡萊爾傾嚮於通過知識和談判來喚醒浮空城中的良知;而伊萊莎則相信,隻有徹底的武力反抗纔能帶來自由。 最終,當攝政王阿斯莫德啓動淨化裝置,開始大規模屠殺低層平民時,卡萊爾和伊萊莎決定聯手。他們必須在星辰潮汐到來之前,找到對抗攝政王核心防禦係統的關鍵——一套失落的古代符文矩陣。 核心主題: 知識的傳承與禁錮,階級對立的必然爆發,以及麵對古老謊言時的勇氣。 --- 第二部:迷霧海的潮汐獵手(The Tide Hunters of the Shrouded Sea) 背景設定: 故事將視角轉嚮被永恒迷霧籠罩的“迷霧海域”。這片海域是古代海洋文明“瑟雷尼亞”的葬地,海麵上漂浮著無數由植物與金屬構成的浮島,其中居住著適應瞭潮汐力量的獨特種族。 主要情節綫索: 1. 漂泊的船隊與海淵的秘密: 蕾娜·“潮汐之刃”·瑪裏斯(Raina "Tidesword" Maris),是一位“潮汐獵手”——他們是依靠駕馭被迷霧扭麯的洋流和捕獵巨型海獸為生的半海洋人。蕾娜的船隊一直被當地海域的霸主“深藍財團”追捕,財團企圖壟斷海域的稀有礦産“海晶”。 蕾娜意外地從一頭被擊殺的巨型章魚狀生物腹中,發現瞭一枚可以暫時驅散迷霧的古代導航儀。這導航儀指嚮瞭一片傳說中被認為是神話的“靜水之眼”。 2. 深藍財團的野心與舊日契約: 深藍財團的領袖“無麵者”奧古斯都,並非單純的商人,他是一個古老海神教團的殘餘成員。他相信,隻有通過獻祭海晶並激活瑟雷尼亞文明留下的“深海熔爐”,纔能將迷霧化為永恒的屏障,使其統治永久化。 奧古斯都手中掌握著一份瑟雷尼亞與大陸上某個強大陸地勢力簽訂的“隔離契約”,這份契約是限製海洋文明發展的關鍵。 3. 深入靜水之眼: 為瞭保護自己的族人和海域的平衡,蕾娜不得不與亦敵亦友的“逆流者”(一群熱衷於探究舊日科技的流亡學者)閤作。他們利用導航儀,穿越瞭迷霧中最危險的“漩渦區”,進入瞭靜水之眼——一個被巨型珊瑚環繞的巨大、平靜的海底都市遺跡。 在遺跡深處,蕾娜不僅發現瞭操控迷霧和洋流的核心裝置,還揭示瞭“大崩解”時,海洋文明曾試圖利用潮汐力量阻止災難,但最終失敗的慘痛真相。她必須在奧古斯都完成獻祭儀式之前,重新啓動瑟雷尼亞文明的“防衛機製”,否則迷霧將吞噬整個世界。 核心主題: 環保與工業的衝突,被遺忘的曆史對當下的製約,以及在封閉環境中誕生的獨特文化。 --- 第三部:群山之心的守望者(The Watchers of the Mountain Heart) 背景設定: 故事轉嚮大陸中央的“脊骨山脈”,這是世界上海拔最高、氣候最為嚴酷的區域。這裏是古代魔法知識的最後堡壘,由一群世代相傳的隱修者——“石語者”守護著。 主要情節綫索: 1. 最後的堡壘與即將枯竭的魔力: 澤諾(Zeno),是一位年輕的石語者學徒,負責維護位於山脈核心的“元素中樞”。這個中樞是維係整個大陸地質穩定的關鍵,但由於三韆年來能量的持續流失,中樞的力量正在衰竭,導緻山脈周期性地發生毀滅性的地震和火山爆發。 澤諾的導師——大守護者索洛斯,病重彌留。臨終前,索洛斯交給澤諾一枚刻有晦澀符文的“核心鑰匙”,並透露瞭一個令人震驚的消息:能量的枯竭並非自然現象,而是被地下的某種存在正在緩慢抽取。 2. 地底的異動與古老的盟友: 澤諾發現,地下的抽取力量與一種被稱為“虛空蠕蟲”的古老生物有關。這些生物在遠古時期曾被封印在山脈深處,它們的蘇醒預示著比“大崩解”更古老威脅的迴歸。 在探索地底裂隙時,澤諾遇到瞭被排除在外界曆史之外的種族——“晶化人”。他們是古代魔法試驗的失敗産物,身體由礦物構成,擁有強大的抗性。晶化人的領袖“尖峰”起初對人類抱有敵意,但澤諾展示齣的對元素平衡的尊重,最終促成瞭暫時的聯盟。 3. 穿越屏障與犧牲的代價: 要阻止虛空蠕蟲,澤諾必須利用核心鑰匙,進入元素中樞的最深處——一個被稱為“群山之心”的位麵夾縫。晶化人負責在地錶抵禦虛空蠕蟲的先鋒部隊,而澤諾則必須在時限內修復中樞的能量循環,並重新加固封印。 在最終的對決中,澤諾意識到,僅靠修復是無法阻止能量繼續流失的,他必須將自己部分生命能量(以及他與石語者傢族世代相傳的“守護契約”)獻祭給中樞,纔能暫時壓製住地下的威脅。 核心主題: 責任與傳承的重量,自然平衡的脆弱性,以及在麵對不可名狀的威脅時,堅守職責的孤獨英雄。 --- 結語: 這三部麯跨越瞭天空、海洋與山脈,展現瞭不同文明在世界走嚮深淵時的掙紮與抗爭。從浮空城的血脈陰謀到迷霧海的資源爭奪,再到山脈之心的地質危機,最終,這些看似獨立的衝突,都指嚮瞭同一個源頭——三韆年前“大崩解”留下的未解之謎,以及即將席捲“暮光邊緣”的更宏大命運。英雄們的行動,是在為下一個黎明爭取時間。

用戶評價

評分

我最近讀完瞭手頭上的另一本奇幻小說,那本書的敘事節奏簡直快得讓人喘不過氣來,情節推著情節,幾乎沒有給我時間去細細品味角色的內心掙紮或者世界觀的構建。相比之下,閱讀體驗變得有些扁平化,更多的是追求“發生瞭什麼”,而不是“為什麼會這樣”。這種過度追求速度的寫法,雖然在快節奏的商業小說中常見,但總覺得少瞭那麼一份韻味和厚重感。我個人更偏愛那種能夠讓人慢下來,沉浸進去的世界,作者需要有足夠的筆力去描摹齣那個世界的風土人情、曆史脈絡,讓讀者真正感覺到自己踏入瞭另一個時空。如果一部作品隻是走馬觀花地展示事件,那它與一部電影劇本的差距也就很小瞭,少瞭文學應有的那種層次感和迴味無窮的留白。因此,在等待其他作品更新的間隙,我總會尋找那些能提供更紮實、更沉浸式閱讀體驗的作品來平衡心情。

評分

最近迷上瞭一個關於古代宮廷權謀的紀錄片係列,裏麵的專傢對曆史事件的分析視角非常獨到,他們不僅僅關注錶麵的衝突和結局,更深層次地挖掘瞭背後傢族利益的糾葛、禮儀製度對決策的影響,以及不同派係之間微妙的權力平衡術。這種“深挖”的分析方式,讓我意識到,一個復雜的故事,其魅力往往不在於高潮迭起的動作場麵,而在於那些潛藏在颱麵下的博弈和動機的復雜性。優秀的敘事,應當是多維度的,它不僅要服務於故事的主綫,還要能巧妙地嵌入社會結構、哲學思考甚至是一套嚴謹的邏輯體係。我希望看到的文學作品,能夠具備這種“係統性”,讓讀者在閱讀時,既能享受情節的跌宕,又能對人類行為的復雜性産生更深刻的理解,而不是一味地去追逐單一的、綫性的因果關係,那樣未免顯得格局太小瞭。

評分

說實話,現在的網絡文學市場充斥著大量同質化的“爽文”,套路化得讓人感到乏味。主角光環過大,敵人智商集體下綫,所有睏難都能在三章之內迎刃而解,這種模式雖然能帶來短暫的閱讀快感,但很快就會被遺忘,就像吃瞭一堆精加工的零食,沒有營養。真正能留存在記憶深處的作品,往往是那些敢於直麵人性弱點、敢於讓主角經曆真正痛苦和成長的作品。我更欣賞那些角色塑造有缺陷、有掙紮,他們的成功是建立在巨大的犧牲和深刻的反思之上的。這種“真實感”,即便是在最宏大的幻想設定中,也是不可或缺的粘閤劑。當我讀完一部作品,如果我能為其中某個角色的艱難抉擇而徹夜難眠,或者對某個命運的安排感到強烈的唏噓,那麼這部作品纔算真正觸動瞭我,而不是僅僅提供瞭一個逃避現實的虛擬空間。

評分

前段時間研究瞭一下翻譯文學的選本,發現優秀的譯者對作品的“再創造”能力是多麼關鍵。他們不僅僅是詞語的搬運工,更是文化和語境的架橋人。一個平庸的譯本,可能會因為死譯而讓原作的精髓大打摺扣,那些微妙的雙關語、地域性的幽默、或者古典詩詞的韻律感,都可能在轉換過程中徹底消散,變成乾巴巴的說明文字。我非常看重作品的語言風格是否能夠保持其獨特性和藝術張力。如果一部作品的語言本身就是其核心魅力的一部分,那麼無論其故事多麼精彩,如果語言錶達蒼白無力,那無疑是巨大的遺憾。因此,我總是傾嚮於去尋找那些在語言錘煉上達到極緻的文本,無論是原創的還是經過高水平轉譯的作品,它們代錶著對文字力量的最高敬意,是真正懂得如何用聲音和節奏去構建世界的文學典範。

評分

這本書的裝幀設計簡直是藝術品,光是捧在手裏就能感受到那種沉甸甸的匠心。封麵那種微微泛著金屬光澤的質感,配閤著燙金的標題字體,透露齣一種古老而神秘的氣息,讓人忍不住想要立刻翻開它,探尋裏麵的故事。內頁的紙張選用也十分考究,觸感細膩柔滑,油墨的印刷清晰細膩,即便是最微小的細節也能完美呈現齣來。尤其是那些插圖,無論是人物造型的綫條勾勒,還是場景的色彩渲染,都充滿瞭強烈的個人風格和深厚的藝術功底,仿佛每一幅畫都在無聲地訴說著某個不為人知的秘辛。這不僅僅是一本書,更像是一件值得珍藏的工藝品,能擺在書架上,本身就是一種極大的滿足感。它的存在,讓整個閱讀體驗都上升到瞭一個全新的層次,每一次摩挲封麵,都像是在進行一場與作者和藝術傢之間的無聲對話。對於那些注重閱讀儀式感,追求書籍實體美感的讀者來說,這份典藏版的用心程度絕對是超乎預期的,讓人對它裏麵的內容充滿瞭無限的遐想和敬意。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有