Bleak House 荒凉山庄 [平装]

Bleak House 荒凉山庄 [平装] 下载 mobi epub pdf 电子书 2024


简体网页||繁体网页
Charles Dickens(查尔斯·狄更斯) 著

下载链接在页面底部
点击这里下载
    


想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-11-30

图书介绍


出版社: Random House
ISBN:9780553212235
版次:1
商品编码:19017085
包装:平装
出版时间:1985-11-01
页数:976
正文语种:英文
商品尺寸:17.27x10.67x4.32cm;0.45kg


类似图书 点击查看全场最低价

相关图书





图书描述

编辑推荐

Bleak House is such a natural for audio that it comes as no surprise to read in Peter Ackroyd's biography of Dickens that he himself read it aloud to Wilkie Collins and his own family. No matter how good he was as a readerAand he did go on to present public readings regularly after thisADickens could not have performed better than Robert Whitfield does here. With a motley cast of characters to challenge the skill of any narrator, his brilliant dramatizations range from a homeless street urchin to an arrogant barrister, from a canny old windbag to a high-minded heroine who deserves the happy ending Dickens affords her. Whitfield is also as persuasive as the indignant voice of the author himself, attacking both the injustice of the law and the cruel indifference of society. This may be one of the most Dickensian novels Dickens ever wrote.

内容简介

Widely regarded as Dickens's masterpiece, Bleak House centers on the generations-long lawsuit Jarndyce and Jarndyce, through which "whole families have inherited legendary hatreds." Focusing on Esther Summerson, a ward of John Jarndyce, the novel traces Esther's romantic coming-of-age and, in classic Dickensian style, the gradual revelation of long-buried secrets, all set against the foggy backdrop of the Court of Chancery. Mixing romance, mystery, comedy, and satire, Bleak House limns the suffering caused by the intricate inefficiency of the law.

作者简介

Charles Dickens was born in 1812 near Portsmouth where his father was a clerk in the navy pay office. The family moved to London in 1823, but their fortunes were severely impaired. Dickens was sent to work in a blacking-warehouse when his father was imprisoned for debt. Both experiences deeply affected the future novelist. In 1833 he began contributing stories to newspapers and magazines, and in 1836 started the serial publication of Pickwick Papers. Thereafter, Dickens published his major novels over the course of the next twenty years, from Nicholas Nickleby to Little Dorrit. He also edited the journals Household Words and All the Year Round. Dickens died in June 1870.

  查尔斯·狄更斯(Charles Dickens,1812~1870),1812年生于英国的朴次茅斯。父亲过着没有节制的生活,负债累累。年幼的狄更斯被迫被送进一家皮鞋油店当学徒,饱尝了艰辛。狄更斯16岁时,父亲因债务被关进监狱。从此,他们的生活更为悲惨。工业革命一方面带来了19世纪前期英国大都市的繁荣,另一方面又带来了庶民社会的极端贫困和对童工的残酷剥削。尖锐的社会矛盾和不公正的社会制度使狄更斯决心改变自己的生活。15岁时,狄更斯在一家律师事务所当抄写员并学习速记,此后,又在报社任新闻记者。在《记事晨报》任记者时,狄更斯开始发表一些具有讽刺和幽默内容的短剧,主要反映伦敦的生活,逐渐有了名气。他了解城市底层人民的生活和风土人情,这些都体现在他热情洋溢的笔端。此后,他在不同的杂志社任编辑、主编和发行人,其间发表了几十部长篇和短篇小说,主要作品有《雾都孤儿》、《圣诞颂歌》、《大卫·科波菲尔》和《远大前程》等。
  狄更斯的作品大多取材于与自己的亲身经历或所见所闻相关联的事件。他在书中揭露了济贫院骇人听闻的生活制度,揭开了英国社会底层的可怕秘密,淋漓尽致地描写了社会的黑暗和罪恶。本书起笔便描写了主人公奥利弗生下来便成为孤儿,以及在济贫院度过的悲惨生活。后来,他被迫到殡仪馆做学徒,又因不堪忍受虐待而离家出走。孤身一人来到伦敦后,又落入了窃贼的手中。狄更斯在其作品中大量描写了黑暗的社会现实,对平民阶层寄予了深切的向情,并无情地批判了当时的社会制度。他在小说描写的现实性和人物的个性化方面成绩是突出的。他成为继莎士比亚之后,塑造作品人物数量最多的一个作家。

精彩书摘

Chapter One

In Chancery

London. Michaelmas Term lately over, and the Lord Chancellor sitting in Lincoln's Inn Hall. Implacable November weather. As much mud in the streets, as if the waters had but newly retired from the face of the earth, and it would not be wonderful to meet a Megalosaurus,forty feet long or so, waddling like an elephantine lizard up Holborn-hill. Smoke lowering down from chimney-pots, making a soft black drizzle, with flakes of soot in it as big as full-grown snow-flakes-gone into mourning, one might imagine, for the death of the sun. Dogs, undistinguishable in mire. Horses, scarcely better; splashed to their very blinkers. Foot passengers, jostling one another's umbrellas, in a general infection of ill-temper, and losing their foot-hold at street corners, where tens of thousands of other foot passengers have been slipping and sliding since the day broke (if the day ever broke), adding new deposits to the crust upon crust of mud, sticking at those points tenaciously to the pavement, and accumulating at compound interest.

Fog everywhere. Fog up the river, where it flows among green aits and meadows; fog down the river, where it rolls defiled among the tiers of shipping, and the waterside pollutions of a great (and dirty) city. Fog on the Essex marshes, fog on the Kentish heights. Fog creeping into the cabooses of collier-brigs; fog lying out on the yards, and hovering in the rigging of great ships; fog drooping on the gunwales

of barges and small boats. Fog in the eyes and throats of ancient Greenwich pensioners, wheezing by the firesides of their wards; fog in the stem and bowl of the afternoon pipe of the wrathful skipper, down in his close cabin; fog cruelly pinching the toes and fingers of his shivering little 'prentice boy on deck. Chance people on the bridges peeping over the parapets into a nether sky of fog, with fog all round them, as if they were up in a balloon, and hanging in the misty clouds.

Gas looming through the fog in divers places in the streets, much as the sun may, from the spongey fields, be seen to loom by husbandman and ploughboy. Most of the shops lighted two hours before their time-as the gas seems to know, for it has a haggard and unwilling look.

The raw afternoon is rawest, and the dense fog is densest, and the muddy streets are muddiest, near that leaden-headed old obstruction, appropriate ornament for the threshold of a leaden-headed old corporation: Temple Bar. And hard by Temple Bar, in Lincoln's Inn Hall, at the very heart of the fog, sits the Lord High Chancellor in his High Court of Chancery.

Never can there come fog too thick, never can there come mud and mire too deep, to assort with the groping and floundering condition which this High Court of Chancery, most pestilent of hoary sinners, holds, this day, in the sight of heaven and earth.

On such an afternoon, if ever, the Lord High Chancellor ought to be sitting here-as here he is-with a foggy glory round his head, softly fenced in with crimson cloth and curtains, addressed by a large advocate with great whiskers, a little voice, and an interminable brief, and outwardly directing his contemplation to the lantern in the roof, where he can see nothing but fog. On such an afternoon, some score of members of the High Court of Chancery bar ought to be-as here they are-mistily engaged in one of the ten thousand stages of an endless cause, tripping one another up on slippery precedents, groping knee-deep in technicalities, running their goat-hair and horse-hair warded heads against walls of words, and making a pretence of equity with serious faces, as players might. On such an afternoon, the various solicitors in the cause, some two or three of whom have inherited it from their fathers, who made a fortune by it, ought to be-as are they not?-ranged in a line, in a long matted well (but you might look in vain for Truth at the bottom of it), between the registrar's red table and the silk gowns, with bills, cross-bills, answers, rejoinders, injunctions, affidavits, issues, references to masters, masters' reports, mountains of costly nonsense, piled before them. Well may the court be dim, with wasting candles here and there; well may the fog hang heavy in it, as if it would never get out; well may the stained glass windows lose their color, and admit no light of day into the place; well may the uninitiated from the streets, who peep in through the glass panes in the door, be deterred from entrance by its owlish aspect, and by the drawl languidly echoing to the roof from the padded dais where the Lord High Chancellor looks into the lantern that has no light in it, and where the attendant wigs are all stuck in a fog-bank! This is the Court of Chancery; which has its decaying houses and its blighted lands in every shire; which has its worn-out lunatic in every madhouse, and its dead in every churchyard; which has its ruined suitor, with his slipshod heels and threadbare dress, borrowing and begging through the round of every man's acquaintance; which gives to monied might the means abundantly of wearying out the right; which so exhausts finances, patience, courage, hope; so overthrows the brain and breaks the heart; that there is not an honorable man among its practitioners who would not give-who does not often give-the warning, "Suffer any wrong that can be done you, rather than come here!"

Who happen to be in the Lord Chancellor's court this murky afternoon besides the Lord Chancellor, the counsel in the cause, two or three counsel who are never in any cause, and the well of solicitors before mentioned? There is the registrar below the Judge, in wig and gown; and there are two or three maces, or petty-bags, or privy-purses, or whatever they may be, in legal court suits. These are all yawning; for no crumb of amusement ever falls from Jarndyce and Jarndyce (the cause in hand), which was squeezed dry years upon years ago. The short-hand writers, the reporters of the court, and the Bleak House 荒凉山庄 [平装] 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式

Bleak House 荒凉山庄 [平装] mobi 下载 pdf 下载 pub 下载 txt 电子书 下载 2024

Bleak House 荒凉山庄 [平装] 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2024

Bleak House 荒凉山庄 [平装] 下载 mobi epub pdf 电子书
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

书很厚,纸张挺白的,有评论认为这本书水平很高的。

评分

环保纸张,比较轻薄。活动满减,价格还行。希望商品包装能够改进,有几本书的封面都被折了。

评分

1,便宜,外国书一般都贵,国外上学的时候买书压力会很大,回国后感觉各种便宜。2,质量就那样了,fiction的书便宜的非hardcopy的都这样了

评分

虽然书很小,但是字很清晰,也没有破损…考完试马上就开始读…

评分

评分

挺厚的一本书,字体也比较小,内容挺多的,感觉书的封面和图片中的稍微有点不一样,不过页数什么的没问题,之前看过BBC的翻拍感觉很不错,特地买来小说读一下

评分

无塑封,看着有点旧,应该是正品。

评分

原版书,比世图的英文书好多了,字体好 纸质好。唯一缺点就是字号有点儿小。

评分

正在和家人、孩子一起研究英语,收藏点学习资料

类似图书 点击查看全场最低价

Bleak House 荒凉山庄 [平装] mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2024


分享链接




相关图书


本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有