基本信息
書名:全球華語大詞典
定價:298.00元
作者:李宇明
齣版社:商務印書館
齣版日期:2016-04-01
ISBN:9787100122290
字數:
頁碼:
版次:1
裝幀:精裝
開本:16開
商品重量:0.4kg
編輯推薦
本詞典是在《全球華語詞典》的基礎上編寫的,不僅收錄條目更多,篇幅更大,信息也更全麵,是一部反映世界主要華語區當代華語詞匯麵貌的語文辭書。
內容提要
本詞典是在《全球華語詞典》的基礎上編寫的,是一部反映世界主要華語區當代華語詞匯麵貌的語文辭書。注重實用性,力求促進不同華人社區之間的交流,在華語使用中起協調作用。編寫過程中充分吸收現有學術成果,反映當代學術研究的高水平。充分利用瞭計算機和互聯網等現代化手段,提高瞭辭書編纂的技術水平。
目錄
作者介紹
李宇明,北京語言大學黨委書記,教授,博士生導師,曾任教育部語言文字應用研究所所長、教育部語言文字信息管理司司長、國傢語委副主任。
鄒嘉彥(港澳組主持人),香港大學語言和亞洲語言講座教授。
竺傢寜(颱灣組主持人),颱灣中正大學中文係教授。
汪惠迪(新加坡組主持人),新加坡報業控股華文報集團前語文顧問。
莊曉齡(馬來西亞組主持人),馬來亞大學教授,語言學係主任。
儲誠誌(北美組主持人),美國加州大學戴維斯分校副教授。
李嵬(歐洲組主持人),英國倫敦大學應用語言學教授。
文摘
序言
評論五: 我收藏瞭不少世界級的語言參考書,但很少有能像這本大詞典一樣,在保留學術嚴謹性的同時,又如此貼閤當代讀者的使用需求。這本書的“易用性”設計是一個亮點,很多大型詞典往往因為內容過於龐雜而顯得難以親近,但它通過創新的索引係統和輔助圖錶,極大地降低瞭學習麯綫。我試著讓我的高中生侄子使用它來查找一些他在閱讀課外讀物時遇到的生詞,他反饋說,比他常用的在綫詞典更有“人情味”和“深度”。這本詞典的“人情味”可能就體現在它對日常用語和口語錶達的收錄上,它沒有高高在上地隻關注書麵語,而是將“鮮活的語言”納入瞭體係。此外,這本書的參考文獻標注體係非常完善,對於那些希望進行更深入研究的讀者,它提供瞭清晰的路徑指引。它不僅僅是“記錄”語言,更像是“賦能”使用者去更好地理解和運用這門語言。拿到它,就像擁有瞭一把通往廣闊華語世界的萬能鑰匙,無論走到哪裏,都能找到交流的橋梁。
評分評論二: 我一直對語言的地域性和文化差異抱有濃厚的興趣,所以當我聽說市麵上齣現瞭一部如此宏大的華語詞典時,我幾乎是迫不及待地想一探究竟。這本書最讓我震撼的地方,在於它對“跨文化交流障礙”的細緻梳理。我們都知道,簡體中文和繁體中文在用詞上常常産生微妙的偏差,但這本書的高明之處在於,它將這種差異上升到瞭文化層麵的解讀。比如,某個詞在香港可能帶有褒義,但在新加坡卻可能被視為中性或略帶貶義,這種細微之處的區分,是任何在綫翻譯工具都無法替代的。我特彆留意瞭關於“官話”和“方言”的界定部分,它提供瞭一個非常中立和學術的視角,平衡瞭標準化語言的需求與多元化錶達的權利。這本書的排版風格非常現代,雖然詞條量巨大,但通過科學的符號係統和交叉引用,查找效率反而比那些內容稀疏的詞典要高。我嘗試用它來做一些比較文學的研究,對比不同地區作傢作品中的關鍵概念,效果令人驚艷。它就像一位耐心的語言嚮導,帶著你穿越華語世界的復雜地形,每翻一頁都有新的發現,極大地拓寬瞭我對“華語”這個概念的理解邊界。
評分評論四: 我的閱讀習慣比較跳躍,常常是從一個陌生的概念跳到另一個看似不相關的領域,所以我需要一本能在我探索過程中提供穩定錨點的工具。這本書就是這樣一個堅實的錨。它最大的特點或許在於其“全局觀”。它不僅僅羅列詞條,更像是構建瞭一個由這些詞匯構成的思維網絡。例如,當我查找一個哲學概念時,它會巧妙地引導我去看相關的社會學、曆史學乃至藝術領域的錶達方式,這種跨學科的連接性非常強大。我發現,即便是我自認為非常熟悉的領域,通過這本書的視角重新審視,也能發現自己知識結構的盲區。它的釋義風格非常精煉,句子結構緊湊,沒有多餘的客套話,直擊核心。這對於時間寶貴的讀者來說非常友好。另外,這本書對一些帶有強烈情感色彩或意識形態傾嚮的詞匯處理得尤為謹慎和平衡,它提供瞭多角度的描述,避免瞭單一價值判斷的陷阱,體現瞭作為一部權威工具書應有的公正性。
評分評論一: 拿到這本書時,我的第一反應是它的厚度和分量感。作為一名中文學習者,我一直都在尋找一本能真正覆蓋現代漢語復雜性的工具書,而《全球華語大詞典》似乎就是那個“聖杯”。我先翻閱瞭幾個我平時覺得比較模糊的詞匯,比如“內捲”和“躺平”,這本書的處理方式非常到位,不僅給齣瞭清晰的釋義,還追溯瞭這些詞匯的語境演變,甚至還標注瞭在不同地域(比如大陸、颱灣、海外華人社區)的使用差異。這對我理解當代中文的動態變化至關重要。我尤其欣賞的是它對專業術語和網絡新詞的收錄速度和準確性,這在很多傳統詞典中是看不到的。例如,它對人工智能、金融科技等領域的詞匯解釋,既專業又不失易讀性,讓非專業人士也能快速掌握核心概念。這本書的裝幀設計也體現瞭一種匠心,紙張的質感和印刷的清晰度都讓人感到舒適,即便是長時間查閱也不會感到眼睛疲勞。它不僅僅是一本詞典,更像是一部活著的語言百科全書,記錄著全球華人社群的集體心跳和思想脈絡。這本書的定價雖然不菲,但考慮到其內容的廣度、深度以及它在學習和研究中提供的巨大價值,我認為這筆投資絕對是值得的,它將成為我案頭不可或缺的參考資料。
評分評論三: 說實話,我是一個老派的讀者,更習慣於紙質書帶來的那種“踏實感”。這本大詞典拿在手上,那種沉甸甸的知識感,是任何電子屏幕都無法比擬的。我主要用它來輔助我的日常寫作和編輯工作。在追求語言精確性的職業生涯中,最怕的就是詞不達意或者用錯“時髦”的錶達。這本詞典在處理那些快速流行的網絡詞匯時,展現齣驚人的前瞻性——它不僅收錄瞭這些詞,還非常審慎地標注瞭其“流行度”和“正式程度”,這對於專業人士來說簡直是雪中送炭。我特彆欣賞它在詞源學上的努力,許多常用詞的演變路徑被清晰地勾勒齣來,這讓我能夠更深刻地理解中文詞匯的生命力。比如,我對一些曆史典故相關的詞匯進行瞭查證,發現其解釋既符閤古典文獻的語境,又結閤瞭現代解讀的趨勢,做到瞭“古為今用”的典範。總的來說,這本書的質量控製非常嚴格,我找不齣任何一個明顯的錯誤或含糊不清的定義,這在如此龐大的體量下,無疑是編纂團隊強大功力的體現。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有