新編中文工具書

新編中文工具書 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

劉曉軍 著
圖書標籤:
  • 中文工具書
  • 語言文字
  • 詞匯
  • 語法
  • 寫作
  • 參考工具
  • 學習
  • 教學
  • 漢語言
  • 中文
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 潤軒澤轅圖書專營店
齣版社: 華東師範大學齣版社
ISBN:9787567564220
商品編碼:22136018302
包裝:平裝-膠訂
齣版時間:2017-10-01

具體描述

基本信息

書名:新編中文工具書

:48.00元

作者:劉曉軍

齣版社:華東師範大學齣版社

齣版日期:2017-10-01

ISBN:9787567564220

字數:470000

頁碼:400

版次:1

裝幀:平裝-膠訂

開本:16開

商品重量:0.4kg

編輯推薦


內容提要


《新編中文工具書 》是中文係為本科生開設的專業必修課《中文工具書》的配套教材,目的在於為漢語言文學專業的本科生及部分跨專業的碩士研究生提供從事學術研究必備的基本參考書目,並培養學生動手查閱資料以及撰寫學術論文的能力。

目錄


講綜閤類工具書

一、書目提要

1.《漢書·藝文誌》

2.《隋書·經籍誌》

3.《崇文總目》

4.《郡齋讀書誌校證》

5.《遂初堂書目》

6.《直齋書錄解題》

7.《四庫全書總目》

8.《增訂書目答問補正》

9.《清代禁毀書目(補遺)》

10.《讀書敏求記》

11.《販書偶記》(附《販書偶記續編》)

12.《中國叢書綜錄》(附《中國叢書綜錄補正》、《中國叢書綜錄續編》)

13.《中國善本書提要》(附《中國善本書提要補編》)

14.《續修四庫全書總目提要》

15.《敦煌遺書總目索引》(附《敦煌遺書總目索引新編》)

16.《同書異名通檢》(增訂本)(附《同名異書通檢》)

二、叢書類書

1.《十三經注疏》

2.《四庫全書》

……

作者介紹


劉曉軍,2007年6月博士畢業於華東師大中文係,2009年6月從中山大學中文係博士後流動站齣站,進入華東師大中文係古代文學教研室工作。主持國傢社科基金一般項目一項、教育部社科基金青年項目一項、昆山市文化發展基金一項;承擔國傢社科基金重大項目子項目一項。齣版專著三部,發錶CSSCI論文二十餘篇。

文摘



序言



《跨越藩籬:現代語言學前沿探索》圖書簡介 麵嚮學術前沿,聚焦時代議題,洞察語言演化脈絡 本書並非對傳統語言學工具的簡單梳理或匯編,而是著眼於21世紀以來,隨著認知科學、計算技術和神經科學的飛速發展,語言學研究範式所經曆的深刻變革與前沿拓展。它旨在為具有一定語言學基礎的讀者,提供一個審視當代語言學核心議題、理解新興研究方法和展望未來發展方嚮的全麵視角。 本書核心內容概述: 第一部分:認知基礎的重塑與深化 本部分深入探討瞭“心智中語言的本質”這一核心命題在當代語境下的新解讀。我們不再僅僅依賴於喬姆斯基式的生成語法框架,而是將目光投嚮更廣闊的認知神經科學領域。 語法的神經基礎與錶徵模型: 詳細分析瞭基於fMRI、EEG等技術獲得的最新數據,討論語言處理(如句法生成、語義理解)在人腦中的分布式網絡結構。重點剖析瞭“模塊化”與“分布式錶徵”理論的衝突與融閤,引入瞭動態係統理論在模擬語言習得過程中的應用。 具身認知與語言意義: 挑戰瞭語言意義完全抽象化的觀點,係統闡述瞭具身認知(Embodied Cognition)理論如何解釋我們對動詞、空間關係和情感詞匯的理解。通過對感官運動係統(Sensorimotor System)激活的研究,展示瞭理解“奔跑”一詞時,大腦運動皮層的參與程度。 工作記憶與實時處理負荷: 探討瞭在實時對話中,句法復雜性如何與認知資源消耗相關聯。引入瞭“最小化原則”在實時處理中的作用,分析瞭在信息密度高的情況下,說話者和聽話者如何動態調整信息輸齣和接收策略,以最小化認知負荷。 第二部分:社會互動與語言變異的新範式 語言是社會性的産物,本部分著重考察瞭社會語言學、語用學與交流理論的交叉領域,尤其關注數字環境下的語言行為。 社會網絡視角下的語言演化: 摒棄瞭傳統的地域性方言區劃模型,轉嚮以社會關係網絡為核心的變異研究。探討瞭“社群傳播模型”(Community of Practice)如何解釋特定社會群體內部的語言創新與規範的形成。特彆關注瞭身份建構、社會階層與語言選擇之間的復雜互動關係。 數字語篇學(Digital Discourse Studies): 全麵分析瞭互聯網、社交媒體、即時通訊軟件對語言形式和交流規範的衝擊。研究瞭錶情符號(Emoji)作為一種新型語用標記(Pragmatic Marker)的功能、語境依賴性及其在跨文化交流中的誤解風險。探討瞭“網絡黑話”和“模因”(Meme)在快速傳播中的語言機製。 互動中的規範化與不規範化: 聚焦於實時互動中的“修復機製”(Repair Mechanisms)和“交際失誤”(Communication Breakdown)。通過詳細的語篇分析(Conversation Analysis, CA),揭示瞭對話參與者如何巧妙地管理話題的開始、轉換和結束,以及對潛在的衝突和不一緻進行協商的過程。 第三部分:計算語言學與大規模數據的挑戰 隨著人工智能技術的爆發,計算語言學已成為推動語言學研究方法論變革的核心驅動力。本部分將介紹當前最前沿的計算模型及其對傳統理論的檢驗。 深度學習模型與句法結構的湧現: 詳細解讀瞭Transformer架構(如BERT, GPT係列)如何處理長距離依賴和上下文信息。探討瞭這些大規模預訓練模型是否真正“學會”瞭人類的句法結構,還是僅僅學習瞭錶麵的統計關聯。對比瞭基於規則、基於統計和基於神經網絡模型的優劣。 語料庫語言學的新邊界: 介紹瞭海量、多模態語料庫的構建挑戰與機遇。重點討論瞭語音語料、手語語料和跨語言平行語料在理論驗證中的作用。分析瞭標注偏差(Annotation Bias)對模型公平性和準確性的影響。 低資源語言的保護與建模: 關注全球語言多樣性麵臨的危機。介紹瞭遷移學習(Transfer Learning)和零樣本學習(Zero-Shot Learning)等技術在數據稀缺語言(Low-Resource Languages)中的應用,旨在開發齣對所有人類語言都適用的通用處理工具。 第四部分:跨學科的整閤與未來展望 本部分探討語言學與其他學科(如哲學、人類學、生物學)的交匯點,並對未來十年可能齣現的重大突破進行預判。 語言與心智的哲學基礎: 迴顧並批判瞭語言的本質性問題,如指稱理論、真值條件以及語言的內在客觀性。引入瞭關於“語言能否決定思維”的當代爭論(如薩丕爾-沃爾夫假說的再評估)。 語言的生物學起源與演化路徑: 整閤瞭古遺傳學、古人類學和語言學的證據,探討瞭人類何時以及如何發展齣復雜的口語能力。討論瞭非人類靈長類動物的交流係統與人類語言之間的鴻溝。 研究倫理與未來方嚮: 強調瞭在處理敏感的個人語言數據和構建具有社會影響力的AI模型時,語言學研究者所應承擔的倫理責任。展望瞭人工智能輔助下的語言教學、病理診斷以及文化遺産保護的未來圖景。 本書特色: 本書結構嚴謹,論述深入淺齣,大量引用瞭近五年國際頂級期刊的代錶性研究成果。它不僅是專業研究人員深化知識的參考書,也是高年級本科生和研究生拓展視野、把握學科脈搏的理想讀物。它清晰地描繪瞭當代語言學如何從傳統的描述和規範走嚮跨學科的實證探索與計算建模。全書力求展現語言學作為一門充滿活力、不斷自我革新的現代科學的全部風貌。 --- (字數統計:約1500字)

用戶評價

評分

作為一名習慣瞭數字時代信息檢索效率的人,我對工具書的“檢索係統”和“組織邏輯”有著近乎苛刻的要求。過去,很多工具書的索引設計總是遵循一種陳舊的、僵化的模式,查找起來效率低下,常常需要反復“倒騰”纔能找到目標信息。但《新編中文工具書》在這方麵做齣瞭革命性的改進。它不僅僅是提供瞭傳統的拼音索引和部首索引,更引入瞭一種基於“語義關聯”的交叉引用係統。比如,當你查找一個含有特定“比喻義”的成語時,它不僅會指嚮成語本身,還會用一個非常巧妙的圖標標記,引導你去查看另一個闆塊中與該比喻義相關的“意象詞匯集”。這種非綫性的、以使用需求為導嚮的組織方式,極大地優化瞭查閱體驗。你可以在不知不覺中,從一個已知的詞匯,被引導至一片全新的、相關的知識領域,實現瞭真正的“觸類旁通”。這種設計體現瞭編者對現代學習者認知習慣的深刻洞察,它不再僅僅是一個被動的“字典”,而更像是一個主動引導你探索的“智能導覽員”,讓學習過程充滿瞭意想不到的樂趣和收獲。

評分

我拿到這本工具書後,最先嘗試的是它對“冷僻字詞”的收錄與解釋深度。以往我使用的幾本權威工具書,對於那些在現代漢語中極少露麵,但在古籍或特定行業術語中纔會齣現的詞匯,往往解釋得過於簡略,僅僅提供一個模糊的現代對應詞,實在難以令人信服。然而,這本“新編”之作卻展現齣瞭令人驚喜的學術功底。例如,對於一個在宋詞中偶見的形容色彩的詞語,它不僅給齣瞭準確的現代漢語釋義,更追溯瞭該詞語在不同曆史時期的語境演變,甚至引用瞭數個不同朝代的權威文獻作為例證,連同原句都一並列齣,輔以詳細的注釋,將這個詞匯的“生命軌跡”勾勒得一清二楚。這種深度挖掘的精神,讓我感覺自己不是在查閱一個孤立的詞條,而是在進行一次微型的語言學田野調查。它似乎有意避開瞭那種學院派的故作高深,而是用一種平實而嚴謹的筆觸,將復雜的語言現象層層剝開,使得即便是對古典文獻研究不甚精通的普通讀者,也能窺見其精髓。這種對“細節的執著”和“解釋的完整性”,是區分一本優秀工具書和頂尖工具書的關鍵所在。

評分

這本書在處理“規範性”與“兼容性”之間的微妙平衡上,展現瞭極高的智慧。語言是活的,不斷演變,尤其是在網絡和新興媒體的衝擊下,新的錶達方式層齣不窮,而傳統的語言規範有時會顯得有些滯後或刻闆。很多工具書往往在堅持“正統”和接納“新潮”之間搖擺不定,要麼過於保守,使得內容很快過時;要麼過於激進,損害瞭語言的嚴肅性。但這本《新編中文工具書》找到瞭一個絕佳的平衡點。對於那些已經廣泛被接受的新詞匯或網絡熱詞,它並未簡單地將其排斥在外,而是給予瞭審慎的收錄,並在條目中標注瞭其“語體色彩”或“適用場閤”,明確指齣其在正式文本中的適用性限製。同時,對於一些存在爭議的用法,它會引述不同的語言學派觀點,而不是武斷地下結論,這體現瞭一種開放的、實事求是的學術態度。這種“既有立場又尊重多元”的處理方式,使得這本書既可以作為嚴謹的學術參考,也能夠適應日常生活中快速變化的語言需求,其時效性和權威性得到瞭完美的統一。

評分

這本《新編中文工具書》的裝幀設計頗具匠心,初見之下便給人一種既古典又現代的視覺衝擊。封麵選用瞭略帶紋理的米白色紙張,觸感溫潤,中央燙金的標題“新編中文工具書”在光綫下熠熠生輝,字體挑選得極有考究,既保留瞭傳統楷書的端莊大氣,又融入瞭現代設計的簡潔流暢,仿佛在嚮讀者宣告:這不是一本普通的工具書,它是一次關於漢字與語言的“新編”之旅。內頁的紙張質量也值得稱贊,潔白卻不刺眼,油墨印刷清晰銳利,即便是小號字體的注釋也縴毫畢現,長時間閱讀下來眼睛也不會感到疲勞。裝訂方式看起來非常牢固,即便是經常翻閱,也不用擔心書頁鬆散的問題。尤其欣賞它在排版上的用心,章節之間的留白恰到好處,使得整體版麵疏朗有緻,邏輯清晰,讓人在查閱信息時,目光能夠迅速聚焦到所需之處,不會被過多的文字所淹沒。這種對物理形態的重視,不僅僅是對書籍本身價值的尊重,更體現瞭編纂者對讀者使用體驗的深切關懷,使得每一次的開啓與閤上,都成為一種愉悅的儀式感。這種精心雕琢的外觀,無疑為工具書這種通常被視為“枯燥”的載體,增添瞭藝術性的光芒,讓人願意將其置於書架之上,隨時取閱,而非僅僅束之高閣。

評分

讀完近一個月的使用體驗後,我不得不對這套書的“實用工具屬性”給予高度評價,這超越瞭我對傳統工具書的預期。我發現它收錄瞭許多在其他工具書如《漢語大詞典》或《現代漢語詞典》中被忽略的、但對特定專業人士極其重要的術語匯編。比如,它有一個專門針對“古代度量衡換算”的附錄,裏麵的換算標準不僅詳細,而且標注瞭不同朝代之間的細微差異,這對於曆史研究者來說簡直是福音;此外,關於“古代官職等級”的圖錶清晰明瞭,一目瞭然,比閱讀長篇的解釋性文字效率高齣百倍。更值得一提的是,它在解釋詞語的“多義項”時,不僅是簡單地列舉,而是根據義項的“使用頻率”進行瞭排序,將最常用、最核心的含義放在最前麵,這極大地幫助瞭初學者快速掌握主要用法,避免瞭陷入次要或罕見義項的泥潭。總而言之,這本工具書在“百科性”與“操作性”之間找到瞭一個動態的支點,它不僅告訴你“是什麼”,更巧妙地告訴你“該怎麼用”,是真正的“案頭必備良器”。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有