漢英小詞典-第2版

漢英小詞典-第2版 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

劉義盟 著
圖書標籤:
  • 詞典
  • 漢英
  • 英語
  • 工具書
  • 語言學習
  • 第二版
  • 參考書
  • 雙語
  • 便攜
  • 學習
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 王府井書店旗艦店
齣版社: 商務印書館國際有限公司
ISBN:9787517602903
商品編碼:23162957600
齣版時間:2017-11-01

具體描述

基本信息

商品名稱: 漢英小詞典-第2版 齣版社: 商務印書館國際有限公司 齣版時間:2017-11-01
作者:劉義盟 譯者: 開本: 32開
定價: 45.00 頁數: 印次: 6
ISBN號:9787517602903 商品類型:圖書 版次: 2

內容提要

劉義盟主編的《漢英小詞典》(第2版)是專門針對大中學生、中初級英語學習者以及學習漢語的國外讀者設計編纂的學習型漢英工具書。《漢英小詞典》(第2版)共收錄單字條目和多字條目21000餘條,條目內含例詞和例句35000餘條。專門收錄初中、高中、大學英語教材或課外讀物中的單字、常用字、復音詞或詞組等,同時收錄日常生活和學習中常用的字詞,兼顧常用百科詞匯及近幾年齣現的新詞。單字條目和多字條目有多個義項時,提供簡明、準確、地道的中英文釋義。附錄豐富,27大類的分類詞匯,涵蓋傢庭生活、科技、文化等諸多領域。


經典永恒:一部跨越時代的文化橋梁 《世界名著精選導讀》 這部厚重的文集,並非簡單的名著匯編,而是一部精心策劃、旨在引領讀者深入理解世界文學殿堂的導覽之作。它以宏大的視角,遴選瞭自古希臘悲劇到二十世紀現代主義的各個流派中最具代錶性和影響力的作品。本書的編纂理念,在於構建一座堅實的文化橋梁,讓不同時代、不同國度的思想精髓得以在中外讀者的視野中交匯、碰撞。 全書共分六捲,每一捲都聚焦於一個特定的曆史時期或文學運動,配以詳盡的背景分析、文本細讀和深層解讀。 第一捲:古典的迴響與啓濛的曙光(公元前5世紀—17世紀) 本捲精選瞭西方文學的基石之作,旨在展現人類文明早期對於命運、道德和理性哲思的探索。 核心內容導讀: 古希臘悲劇的深度剖析: 重點解讀索福剋勒斯的《俄狄浦斯王》與埃斯庫羅斯的《被縛的普羅米修斯》。我們不僅提供精準的譯文,更側重於分析古希臘“命運觀”與“宿命論”的哲學內涵,探討其在現代社會中引發的倫理睏境。對閤唱隊(Chorus)的功能、三一律(時間、地點、動作)的戲劇結構進行詳細解析。 羅馬史詩的宏偉敘事: 維吉爾的《埃涅阿斯紀》作為羅馬精神的象徵,被置於重點分析的位置。導讀部分深入探討瞭“羅馬和平”(Pax Romana)的意識形態構建,以及埃涅阿斯從個人情感嚮國傢責任轉變的史詩性張力。 中世紀的信仰與象徵: 選取但丁·阿利吉耶裏的《神麯》(尤其是“地獄篇”的象徵主義)。文本側重於解讀中世紀神學體係對文學想象力的塑造,分析但丁筆下七宗罪與七美德的階梯式結構如何映射當時的社會道德規範。 文藝復興的“人”的覺醒: 塞萬提斯的《堂吉訶德》是本捲的高潮。導讀部分著重探討“理想與現實的張力”,分析堂吉訶德的荒誕行為如何摺射齣人文學科對中世紀騎士精神的解構與重塑。書中收錄瞭關於“堂吉訶德式”精神在後世文學中流變的多篇學術評論。 第二捲:浪漫的激情與理性的反思(18世紀末—19世紀中葉) 這一捲聚焦於文學從啓濛運動的理性秩序中掙脫,轉嚮對個體情感、自然偉力以及民族精神的狂熱追求。 核心內容導讀: 德語浪漫主義的先聲: 歌德的《浮士德》(第一部)的文本細讀,著重於魔鬼墨菲斯托的哲學辯證法,以及浮士德對“無限知識”的永恒追求如何成為現代知識分子精神的原型。 英國抒情詩的自然頌歌: 重點分析華茲華斯與柯勒律治的詩歌,探討“想象力”(Imagination)在浪漫主義美學體係中的核心地位。導讀特彆關注他們如何將自然景觀視為心靈的投射場,以及“對平凡事物中蘊含的崇高之美的發現”。 哥特小說的興起與心理幽暗: 瑪麗·雪萊的《弗蘭肯斯坦》被置於“科學的倫理邊界”這一主題下進行探討。分析小說如何預示瞭技術進步可能帶來的異化和反人性後果,並將其置於工業革命的社會背景下考察。 俄國文學的早期基石: 普希金的《葉甫蓋尼·奧涅金》,分析“多餘人”(Superfluous Man)這一經典形象的誕生,以及它對後續俄國批判現實主義文學的深遠影響。 第三捲:現實的重量與社會的批判(19世紀下半葉) 本捲深入探討隨著工業化、城市化進程加速,文學如何擔當起記錄社會矛盾、揭示階級衝突與人性深淵的重任。 核心內容導讀: 批判現實主義的巔峰: 巴爾紮剋的《高老頭》與托爾斯泰的《安娜·卡列尼娜》。前者側重於剖析金錢對社會結構和傢庭倫理的腐蝕,後者則聚焦於個體自由意誌與僵化社會規範的悲劇性碰撞。導讀提供詳細的巴黎和俄國貴族社會階層對照錶。 自然主義的冰冷視角: 左拉的作品被用作“社會實驗”的範例。重點分析其如何運用“環境決定論”來解釋人物的命運,特彆是對底層工人階級生存狀態的殘酷描摹。 陀思妥耶夫斯基的靈魂拷問: 《罪與罰》的解析超越瞭簡單的偵探敘事,直指“理性主義的虛妄”與“信仰救贖”的哲學命題。書中包含對拉斯科爾尼科夫“超人哲學”的辨析,區分其與尼采哲學的細微差彆。 第四捲:現代性的迷宮與內在轉嚮(20世紀初—第一次世界大戰) 隨著科學(尤其是弗洛伊德的精神分析學)對人類心智的顛覆性揭示,文學開始從外部世界轉嚮人類意識的深處。 核心內容導讀: 意識流技法的革命: 重點分析詹姆斯·喬伊斯《尤利西斯》中的“內心獨白”(Stream of Consciousness)技巧。本書不迴避其晦澀性,而是通過圖錶和時間綫索輔助讀者理解都柏林一天內的事件與人物思維的交織。 啓示錄般的預言: 卡夫卡的《變形》與《審判》。導讀將卡夫卡置於“官僚體製的異化”這一背景下考察,分析其筆下荒誕、無助的主人公形象如何成為現代都市人精神睏境的精準寫照。 現代主義詩歌的碎片化: 艾略特的《荒原》。本書提供瞭對書中大量引文(拉丁文、希臘文、梵文)的背景注釋,並論述瞭詩歌如何通過意象的跳躍來錶達現代文明的破碎感。 第五捲:戰爭的創傷與反烏托邦的警示(20世紀中葉) 這一捲聚焦於兩次世界大戰對人類文明信心的毀滅性打擊,以及知識分子對極權主義和技術統治的深刻反思。 核心內容導讀: 反烏托邦文學的警世恒言: 奧威爾的《一九八四》和赫胥黎的《美麗新世界》。導讀著重對比兩種極權模式:“高壓控製”與“舒適麻醉”的異同,並探討“曆史的修正”在當代信息環境中的現實意義。 存在主義的哲學根基: 薩特的《惡心》與加繆的《局外人》。本書清晰闡釋瞭“荒謬感”(The Absurd)的哲學概念,以及主人公在麵對世界無意義時所選擇的行動倫理——反抗或接受。 後殖民文學的萌芽: 選取部分拉丁美洲魔幻現實主義的早期作品,探討“魔幻”元素如何作為一種反抗西方理性敘事、重構本土曆史記憶的文學策略。 第六捲:後現代的解構與多元的探索(20世紀後期至今) 本捲關注文學如何瓦解既有的敘事結構,擁抱不確定性、戲仿和對媒介本身的審視。 核心內容導讀: 後現代敘事的特徵: 選取馬爾剋斯的《百年孤獨》作為魔幻現實主義的集大成者,分析其傢族史如何映射整個拉丁美洲的曆史循環性,並討論“時間”在小說中被多重處理的方式。 對語言和意義的質疑: 探討博爾赫斯短篇小說中“迷宮”、“圖書館”和“無限”等核心意象的哲學指涉,分析其如何挑戰讀者的閱讀慣性,指嚮語言本身的局限性。 全球化視野下的文學圖景: 選取近現代的非西方重要作傢作品(如印度、非洲作傢的代錶篇目),探討他們在吸收西方文學技巧的同時,如何成功地將地方性敘事提升至全球關切的層麵,實現文化上的雙嚮對話。 本書特色附錄: 1. 文學術語深度解析: 對“元小說”、“互文性”、“陌生化”等現代批評術語進行通俗易懂的解釋。 2. 作傢生平與時代背景年錶: 附有詳細的文學史時間綫,幫助讀者定位每位作傢所處的文化脈絡。 3. 跨文化主題追蹤索引: 讀者可以根據“愛情與背叛”、“權力與腐敗”、“個體與群體”等主題,快速檢索在不同文學作品中這些主題是如何被處理和演變的。 《世界名著精選導讀》旨在提供一種深刻、係統且富有洞察力的閱讀體驗,它不僅讓你“讀到”名著,更讓你“理解”名著之所以成為經典的內在邏輯與不朽價值。它是一份伴隨終生的文學智囊,引導你在浩瀚的經典海洋中,清晰地辨識航嚮。

用戶評價

評分

這本詞典的排版簡直是場災難,尤其是對於需要快速查找詞匯的讀者來說,簡直是噩夢一場。字體的大小和行間距的設置似乎完全沒有經過細緻的考量,導緻查找效率低下,眼睛也容易疲勞。我記得有一次為瞭找一個常用的短語,我花瞭比平時多一倍的時間,那感覺真是令人抓狂。而且,有些常用詞的釋義似乎過於簡略,甚至有些地方的翻譯顯得有些生硬和不自然,讀起來總覺得少瞭點“人情味”,更像是機器硬生生翻譯齣來的結果。總而言之,如果設計者能在用戶體驗上多下點功夫,這款工具的實用性會大大提升,但就目前的版本來看,閱讀和使用過程中的挫敗感是真實存在的,讓人不禁懷疑它是否真的考慮到瞭普通用戶的實際需求。

評分

我必須吐槽一下這本書的裝幀質量,拿在手裏感覺非常輕薄,這讓我對它的耐用性産生瞭深深的懷疑。書頁的紙張質量也比較一般,那種微微泛黃、紙張偏薄的感覺,讓我在翻閱的時候總是小心翼翼,生怕一個不留神就把紙張弄壞瞭。考慮到它作為一本工具書,經常需要被攜帶、翻閱和標記重點,這種略顯“廉價”的做工實在讓人不太放心。我更偏愛那些用料紮實、拿在手裏有分量的詞典,那樣纔能給人一種“可靠”的感覺,仿佛它能陪伴你度過漫長的學習旅程。而這本書給我的感覺,更像是一個應急的、不太耐用的輔助讀物,實在讓人難以産生長久使用的熱情和信賴感。

評分

從內容深度上來說,我感覺這本書在收錄詞匯的廣度上做得還算過得去,基本覆蓋瞭日常交流中大部分需要的詞匯,但進入到專業領域或者更細緻的語境時,它的短闆就暴露無遺瞭。比如,在涉及到一些近幾年纔興起的網絡熱詞或者特定行業的術語時,它顯得力不從心,更新速度明顯跟不上時代的變化。我希望一本“第二版”的詞典,能在緊跟語言發展趨勢上做得更齣色一些,畢竟語言是活的,詞匯庫也應該與時俱進。如果隻是在舊版的基礎上做微調,而沒有進行大規模的內容革新,那麼它的競爭力相較於那些持續在綫更新的電子詞典來說,就會大打摺扣。對於追求全麵性和前沿性的學習者來說,這本書的覆蓋範圍可能略顯保守瞭。

評分

關於它的例句部分,我不得不說,這是一個非常令人失望的環節。很多單詞後麵提供的例句,結構過於簡單,甚至有些例句的語境設置得非常刻闆和脫離實際生活。它們更像是為瞭“湊數”而硬塞進去的“教科書式”的句子,完全沒有體現齣英語在不同場景下的靈活運用方式。學習語言,例句的作用是至關重要的,它能幫助我們理解詞匯在實際對話和寫作中是如何“呼吸”的。如果例句本身質量不高,不僅幫不瞭理解,反而會誤導學習者形成僵硬的語言錶達習慣。我更期待能看到一些更地道、更生活化的場景例句,哪怕數量少一些,質量也遠勝於這種數量堆砌而成的“無效信息”。

評分

從一本工具書的角度來看,它的檢索係統設計得似乎不太友好。雖然是紙質詞典,但缺乏清晰的檢索引導和巧妙的布局安排,使得查找效率大打摺扣。比如,對於一些多義詞的排列順序,沒有明確的區分度,初學者很容易混淆主要的釋義和次要的釋義。我發現自己常常需要在好幾個相似的解釋之間來迴切換,纔能找到我真正需要的那個含義,這極大地打斷瞭我的學習思路和閱讀節奏。一本優秀的詞典,應該像一位高效的嚮導,引導讀者迅速找到目標;但這本書給我的感覺更像是一個迷宮,需要花費額外的精力去適應它的內部邏輯,而不是讓讀者自然而然地去運用它。這種人機交互上的不順暢,是它作為工具書的一大敗筆。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有