白話文運動的危機

白話文運動的危機 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

李春陽著 著
圖書標籤:
  • 白話文運動
  • 現代漢語
  • 語言學
  • 文化史
  • 中國現代文學
  • 曆史
  • 社會
  • 思想
  • 文學研究
  • 國語運動
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 文軒網教育考試專營店
齣版社: 生活.讀書.新知三聯書店
ISBN:9787108053527
商品編碼:26697887247
齣版時間:2017-01-01

具體描述

作  者:李春陽 著 定  價:68 齣 版 社:生活.讀書.新知三聯書店 齣版日期:2017年01月01日 頁  數:470 裝  幀:平裝 ISBN:9787108053527 序言一
序言二
緒論
 什麼是白話文運動――對《中國大百科全書》“白話文運動”詞條的癥候辨析式閱讀
 白話文運動的背景
第二節 白話文運動的經過
第三節 白話文運動的成就
第四節 白話文運動的影響
第二章 白話文運動的內與外
 鬍適
第二節 魯迅
第三節 周作人
第四節 西化思潮下的“文藝復興”論述
第三章 白話文運動嚮何處去
 大眾語運動
第二節 “民族形式”論爭
第三節 白話偏至論
第四節 舊詩與新詩
第四章 漢語文脈的斷與續
 漢字與文言
部分目錄

內容簡介

本書以百年來文言、白話之間的消長起伏為綫索,通過對於清末文字改革運動、五四白話文運動、大眾語運動、民族形式論爭等係列史實的清理,全麵檢討書麵語革新和文體建立上的成敗得失,對於漢語書麵語發展的重大問題,比如言文一緻、漢語歐化、新舊白話、新詩舊詩、標新立異等,有專章討論。本書認為,打破白話文的體製,建立古今一體、白話和文言一緻、亙古而常新的漢語生態,是母語教學刻不容緩的共識,也是高質量口語和書麵語的必要條件。本書對於當下的文學創作和精神狀況,對於百年來中國的文脈,尤其是未來的寫作走嚮,有著獨到的眼光和評論。 李春陽 著 李春陽,又署春陽,字東君。文學博士,任職於中國藝術研究院美術研究所。治中國學術思想史、漢語修辭、中國傳統畫論兼及水墨山水的創作。作者視近代以來語言的變遷與文人畫的變遷為完整的圖景,以學術研究和中國畫創作,嘗試反思百年前的文學革命和美術革命遺産。著有《白話文運動的危機》(即齣),《對稱:春陽畫集》(山東美術齣版社2015年12月版)等。
《白話文運動的危機》:一場深入的時代剖析 本書並非一本簡單的曆史敘事,而是一次對中國現代文學史上那段激蕩歲月的深度迴溯與批判性審視。它聚焦於“白話文運動”這個看似光鮮亮麗的名稱背後,所潛藏的復雜性、矛盾與深刻的危機。作者以史學傢的嚴謹、社會學傢的洞察和文學批評傢的敏銳,剝離瞭曆史的錶象,直抵核心,試圖揭示這場運動為何在取得巨大成就的同時,也埋下瞭深刻的隱患,並對後世産生瞭難以估量的影響。 一、 運動的初衷與時代背景:喚醒沉睡的民族,重塑語言的生命力 白話文運動的興起,絕非偶然。它誕生於一個風雨飄搖、內憂外患的舊中國。帝國主義的侵略、封建製度的壓迫,以及傳統文化在時代的衝擊下顯露的頹勢,共同催生瞭對徹底變革的呼喚。在這樣的背景下,舊有的文言文,因其晦澀難懂、脫離民眾生活,被視為阻礙思想傳播、束縛國民精神的桎梏。 運動的倡導者們,懷揣著“啓濛民智”、“救亡圖存”的宏大理想。他們認為,隻有用普通民眾能夠理解的語言,纔能真正將新思想、新知識傳播齣去,喚醒沉睡的國民,凝聚民族力量,推動社會進步。白話文,作為一種更貼近口語、更具生命力的語言形式,被寄予厚望,被視為連接知識與大眾、溝通古今的橋梁。 本書首先會詳細梳理這場運動的緣起,從維新變法時期的語言改革思潮,到新文化運動的蓬勃發展,再到《新青年》等刊物的影響力,層層遞進,勾勒齣白話文運動從萌芽到壯大的曆史脈絡。作者會深入分析當時社會各階層對語言改革的態度,探討知識分子群體在其中扮演的角色,以及他們各自的動機與訴求。這部分內容將力求還原一個真實、立體、充滿張力的時代圖景,讓讀者理解白話文運動的齣發點並非空穴來風,而是時代發展的必然選擇。 二、 推廣的實踐與初步成效:語言的解放與文學的革新 白話文運動的實踐,是一場前所未有的語言革命。從對文言文的“清算”,到對白話文的積極倡導和推廣,過程充滿瞭艱辛與鬥爭。作者會重點探討在這一過程中,湧現齣的重要人物、關鍵事件和代錶性作品。 例如,鬍適、錢玄同、魯迅等先驅者,他們如何通過文章、演講、翻譯等多種形式,身體力行地推廣白話文?他們的論證是否充分?他們的實踐是否具有說服力?本書將對這些問題進行深入的探討,並分析白話文在報刊、教育、文學創作等領域的推廣情況。 白話文的推廣,直接帶來瞭中國文學的巨大革新。它打破瞭文言文對創作的束縛,使得文學創作更加自由、更加貼近現實生活。新文學的齣現,標誌著中國文學走嚮瞭新的紀元。從歌頌現實的白話小說,到抒發情感的白話詩,再到批判社會的白話戲劇,文學作品的數量和質量都得到瞭顯著提升。 本書會選取一些具有代錶性的白話文學作品,分析其語言特點、藝術風格和思想內容,以及它們在推動白話文普及和塑造國民新文化方麵所起到的作用。作者也會關注那些在運動中嶄露頭角的新銳作傢,他們的創作如何體現瞭白話文的生命力,又如何為後來的文學發展奠定瞭基礎。 三、 潛藏的危機:當“白話”遭遇現實的復雜性 然而,正如任何一場深刻的社會變革一樣,白話文運動在取得輝煌成就的同時,也逐漸顯露齣其內在的危機。本書的重點,也恰恰在於對這些危機的深入挖掘和批判性分析。 標準化的難題與地方方言的夾擊: 白話文的“白話”二字,本身就具有極大的模糊性。究竟以哪個地區的方言為標準?不同地區的白話文之間存在著巨大的差異。在推廣過程中,如何實現語言的規範化和標準化,成為瞭一個巨大的挑戰。本書會詳細分析這一睏境,以及由此引發的爭論。作者將探討,當一種統一的、標準化的白話文尚未形成之際,不同方言之間的隔閡是否反而被固化,甚至加劇? “白話”的貧睏化與文化的斷裂: 部分學者認為,過度強調“反傳統”和“歐化”,使得白話文在早期階段,在詞匯、語法、錶達能力上,顯得較為貧乏。為瞭追求“新”,一些人甚至刻意迴避和拋棄瞭豐富的漢語傳統詞匯和錶達方式,導緻語言的“根”被動搖。本書會深入探討,這種對傳統的“一刀切”式否定,是否造成瞭文化上的斷裂?當新的語言體係尚未完全成熟之際,對舊有文化遺産的疏離,是否讓新一代在理解和傳承中華文化時,麵臨更大的睏境? 精英主義的陰影與民眾的“被代錶”: 盡管白話文運動的初衷是“啓濛民智”,但其推行過程,在很大程度上仍然是由少數知識分子主導的。他們所倡導的“白話”,是否真正代錶瞭廣大民眾的真實語言生活?抑或是,他們將自己理想中的“白話”強加於民眾,從而形成瞭一種新的語言精英主義?本書會審視這一現象,並探討在語言改革的過程中,如何纔能真正做到“言由民齣”、“文為民用”,避免“被代錶”的局麵。 理想與現實的落差: 白話文運動承載瞭過於沉重的時代使命,它不僅承擔著語言改革的任務,更被寄予瞭思想啓濛、民族覺醒的厚望。然而,當語言形式被改變後,國民的精神麵貌和思想水平是否就隨之而改變?本書會反思,當語言工具的革新,未能有效地解決深層的社會問題和思想睏境時,運動本身是否會陷入一種“形式大於內容”的尷尬境地?作者將深入探討,理想的白話文與真實的社會現實之間的巨大落差,以及這種落差所帶來的挫敗感和反思。 對“白話”的過度崇拜與僵化: 隨著時間的推移,曾經充滿活力的白話文,在某些時期,也可能因為被過度強調、被奉為圭臬,而逐漸走嚮僵化。一旦“白話”本身成為瞭一種教條,它是否反而會壓製新的語言創新和錶達的可能性?本書會探討,當一種語言形式被固化,被賦予瞭某種意識形態色彩後,它是否會失去原有的生命力? 四、 曆史的遺産與未來的反思 《白話文運動的危機》並非要全盤否定白話文運動的曆史貢獻,恰恰相反,它是在肯定運動巨大成就的基礎上,進行的更為深刻的反思。作者認為,隻有認識到這場運動的危機與不足,纔能更好地理解中國現代文學發展的麯摺曆程,纔能從中汲取寶貴的經驗和教訓。 本書的價值在於,它提供瞭一個更具批判性和深度的視角,去審視白話文運動。它提醒我們,任何一場偉大的社會變革,都可能伴隨著意想不到的挑戰和代價。語言的革新,固然重要,但它並非萬能的靈藥,真正的社會進步,需要更深層的思想解放、文化反思和社會結構的變革。 在對白話文運動的危機進行深入剖析之後,本書還將展望其曆史遺産。這場運動為中國文學注入瞭新的血液,開啓瞭新的可能性,其積極影響不容忽視。然而,我們也必須正視其留下的問題,例如,如何彌閤語言上的隔閡?如何重新審視和繼承中華文化的精髓?如何在新的時代背景下,構建更具生命力和包容性的現代漢語? 本書旨在引發讀者對語言、文化、曆史和民族命運的深刻思考。它不提供簡單的答案,而是提齣更尖銳的問題,鼓勵讀者一同踏上這場追溯曆史、反思現實的智識之旅。通過對“白話文運動的危機”這一獨特視角的深入探討,本書將幫助讀者更全麵、更客觀地理解中國現代文化發展的復雜圖景。

用戶評價

評分

這本書給我的感受是,它成功地避開瞭對“白話文”本身進行簡單的是非評判,而是將焦點投嚮瞭這種文體在落地生根、不斷自我迭代的過程中所遭遇的內在悖論與外部壓力。作者對“大眾化”這一目標的反思尤其精彩。他指齣,當追求極緻的通俗易懂成為唯一標準時,語言的審美維度和對復雜情感的承載力是否受到瞭不可逆轉的損傷?書中關於20世紀中期一些先驅作傢如何在新舊語言形態之間尋求平衡的案例分析,充滿瞭張力與詩意。我特彆欣賞作者在收尾部分提齣的那些開放性的問題,他沒有提供一個簡單的“藥方”,而是將後續的思考責任交還給瞭讀者。這種引導式的結束方式,使得這本書讀完後,那種“思辨的餘溫”久久不散,讓人忍不住閤上書本,抬眼看看窗外,思考自己正在使用的詞語,是否已經失去瞭最初被賦予的全部重量與光澤。

評分

這本書讀起來真是一場思想的冒險,作者對現代社會中文學發展的脈絡梳理得極為細緻,尤其是對白話文運動之後,我們如何看待語言的演變和規範化這一核心議題的探討,令人耳目一新。書中並沒有簡單地批判或贊美,而是以一種近乎人類學傢的冷靜視角,解剖瞭語言在不同社會階層和地域間的張力。我印象最深的是關於“語感”與“規範”之間永恒的拉鋸戰的分析。作者巧妙地引入瞭早期白話文倡導者的一些書信和日記片段,讓我們得以窺見那個時代知識分子內心深處的掙紮與理想主義的火花。讀到那些關於口語化錶達如何被精英階層“收編”和“改造”的論述時,我仿佛能聽到曆史的迴聲,感受到語言活力的流失與重塑的復雜過程。全書的行文流暢自然,旁徵博引卻不顯晦澀,這種將宏大敘事與微觀文本分析相結閤的寫作手法,使得即便是對語言史不太熟悉的讀者也能迅速進入狀態,並引發對自己日常用語習慣的深刻反思。它不是一本教科書,而更像是一麵鏡子,映照齣我們當下語言生態的微妙變化和潛在的危機。

評分

我對這本書的整體印象是其文本的密度和思想的穿透力超乎我的預期。作者似乎對近一個世紀以來,中文書寫形態的“簡化”過程懷有一種近乎焦慮的關懷,這種焦慮並非是守舊的緬懷,而是一種對“錶達潛能”是否被無謂消耗的深度質疑。書中對不同曆史時期“可讀性”標準的變遷進行瞭近乎嚴苛的量化考察,例如,通過對比不同年代的教科書和大眾小說,揭示瞭標準化的代價——即多樣性和錶達張力的犧牲。尤其是在分析媒介轉型對書麵語形態的影響時,作者展現瞭驚人的洞察力,那種對信息碎片化和情感扁平化的批判,筆力遒勁,絕不含糊。讀到某個章節,作者引用瞭某位早期翻譯傢關於“精確性”與“通俗性”不可兼得的論斷,我感到一種強烈的共鳴,仿佛作者正是站在那個十字路口,嚮今天的我們發齣瞭警示。這本書的價值在於,它迫使我們重新審視那些被我們視為理所當然的語言慣例,並思考我們是否在追求效率的過程中,放棄瞭更為深邃和多義的錶達空間。

評分

這本書的敘事結構非常獨特,它不是綫性的曆史迴顧,而更像是一組圍繞特定主題展開的、相互關聯的田野調查報告。作者對特定曆史時期知識分子群體內部對“新語言”的接受程度和執行差異的描述,細緻入微,充滿瞭戲劇性的張力。我尤其欣賞作者在處理那些充滿爭議的語言改革人物時所持有的剋製與同情心。他沒有將任何人簡單地塑造成英雄或罪人,而是將他們置於曆史的熔爐中進行考察,展現瞭他們決策背後的時代睏境和個人局限。書中對地域性語言差異在推廣白話文過程中的“消亡史”的追蹤,簡直是一場溫柔的考古。那些被邊緣化的方言錶達如何被主流書麵語吸收、稀釋,乃至徹底抹去的過程,讀來令人扼腕嘆息。這種對“失落的語匯”的追尋,使得全書的基調充滿瞭曆史的厚重感和一絲不易察覺的挽歌色彩,文筆優美,頗具文學史的韻味。

評分

我不得不承認,這本書在某些章節的學術密度極高,需要讀者具備一定的耐心和背景知識,但一旦適應瞭作者的節奏,隨之而來的智力迴報是巨大的。作者在探討語言“現代化”過程中,如何與權力結構進行微妙的博弈時,展現瞭深刻的社會學視角。他將語言規範化視為一種社會控製的隱性工具,而非單純的文化進步。書中對特定時期政府文件和官方話語的文本分析,揭示瞭權力如何通過“定義標準用語”來重塑民眾的思維框架。這種深入骨髓的批判,讓我對日常接觸到的官方敘事産生瞭新的警惕。此外,作者在引入西方語言學理論來闡釋中文發展時,處理得非常得當,既保持瞭本土敘事的完整性,又利用瞭國際視野來增強論證的說服力。全書的論證鏈條環環相扣,邏輯嚴密,絕非空泛的感慨,而是有紮實文本和曆史事實支撐的深刻見解。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有