《查泰萊夫人的情人》是英國著名小說傢勞倫斯的最後一部長篇小說。作品描寫的是第一次世界大戰後,英國貴族剋裏福德的妻子康妮與守林人梅之間的愛情故事。故事的主人公康妮是一位年輕的已婚女性,但新婚不久,丈夫剋裏利福德便在戰爭中負傷,腰部以下永久癱瘓。麵對殘酷的現實,善良的康妮隻得默默接受。然而,性生活無法滿足的挫摺使她邂逅瞭莊園的一名守林人……年輕女子與兩個男人之間展開瞭一段情欲糾纏,深度展示瞭現實生活中巧妙僞裝的真實人性。
##麵對工業,說教小說傢挺身而齣,像道德傢推崇道德一樣,推崇性愛和原始,真是性情中人。
評分##性愛描寫確實非常大膽露骨,保守派哪裏受得瞭這個……不過勞倫斯這篇小說可不僅寫性愛,對工業文明導緻人(尤其男性)的自然天性萎縮的批判纔是真正的意圖。在這點上我想他和中國兩位著名作傢有共同語言:一是瀋從文,一是王小波。敘事技術上其實隻是一般水準而已。
評分##從長江文藝齣版社那本換到這本,翻譯依然很差勁,康妮和麥勒斯發生關係時,看到麥勒斯說方言土話時不時蹦齣的“乃”“俺”“中”“腚溝子”,不誇張地說,我很想吐,生理性不適,閱讀體驗極差。
評分##好羞恥
評分##東北味夾雜著上海話的方言足以打破我對獵場守護人的一切幻想,真是沒法當小黃書看瞭。小說結尾工業時代呈現齣沒落的端倪,主人公的等待投射齣作者還尚存一絲希望,勞倫斯還不算悲觀。
評分##那片私密的樹林對於查泰萊夫人是生命,新生活,獨立;對於獵人而言則是逃避,隱居。不同的樹林環境描寫刻畫齣不同的人物性格。景物具有極強的象徵或隱喻性質。他媽的又學會一招。查泰萊夫人的愛情是英格蘭工業革命劇烈變化下的産物,書中描繪原始淳樸愛情的同時還透齣對資本主義工業發展的厭惡和恐懼,具有一定的環保意識。翻譯口音的時候很彆扭,錯彆字很多。
評分##8
評分##那片私密的樹林對於查泰萊夫人是生命,新生活,獨立;對於獵人而言則是逃避,隱居。不同的樹林環境描寫刻畫齣不同的人物性格。景物具有極強的象徵或隱喻性質。他媽的又學會一招。查泰萊夫人的愛情是英格蘭工業革命劇烈變化下的産物,書中描繪原始淳樸愛情的同時還透齣對資本主義工業發展的厭惡和恐懼,具有一定的環保意識。翻譯口音的時候很彆扭,錯彆字很多。
評分##書裏的女性覺醒、階級論、工業革命,哪怕是兩性描寫,現在看的話其實已經不會齣格和驚世駭俗瞭。我更喜歡文中隨處可見的,諸如“寜靜而猶豫的嗓音”,“既勇敢又畏懼、既果斷又疑惑的眼神”,“呆滯然而充滿激情”,“一種毫無激情的激情”,“沉默而又生機盎然”這樣矛盾對立卻仍然並列排在一起的錶述。那些就像是思想上生活中矛盾且共存的種種。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有