佛之主事们--殖民主义下的佛教研究(精)

佛之主事们--殖民主义下的佛教研究(精) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 佛教研究
  • 殖民主义
  • 宗教与殖民
  • 文化研究
  • 亚洲宗教
  • 历史学
  • 社会学
  • 宗教人类学
  • 现代佛教
  • 西方视角
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 博库网旗舰店
出版社: 中国人民大学
ISBN:9787300149462
商品编码:29019038189
开本:16
出版时间:2018-05-01

具体描述

基本信息

  • 商品名称:佛之主事们--殖民主义下的佛教研究(精)
  • 作者:编者:(美)唐纳德·S.洛佩兹|译者:中国人民大学国学院西域历史语言研究所
  • 定价:78
  • 出版社:中国人民大学
  • ISBN号:9787300149462

其他参考信息(以实物为准)

  • 出版时间:2018-05-01
  • 印刷时间:2018-05-01
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 开本:16开
  • 包装:精装
  • 页数:313
  • 字数:318千字

编辑推荐语

唐纳德·S.洛佩兹编的《佛之主事们--殖民主义下的佛教研究(精)》里的六篇论文可以视为一部尚未写就的西方佛教研究文化史中的六个章节。每篇论文都采用对一些特定被普遍接受的观点加以系谱学解读的方式,从不同的角度对重新认识佛教研究的历史做出了贡献。这些观点包括禅宗归根结底只是一种体验;藏传佛教要么是被腐蚀污染了的,要么是原始而纯洁的;佛像艺术起源自古希腊或者古罗马;亚洲人性格偏于内向;古典语文文献取代了地方土语文献;抄本手稿取代了本地人的口耳相传。各篇论文详细地考察了形成上述那些持久存在的观念的历史条件。总体来说,它们通过挖掘建立佛教研究的富有争议的基础,给这一学科成为学术性学科的建立过程提供了崭新的深刻见解。

内容提要

唐纳德·S.洛佩兹编的《佛之主事们--殖民主义 下的佛教研究(精)》是西方佛教研究领域的**部批 评史,也是将殖民时代和后殖民时代的文化研究的深 刻见解应用于佛教研究领域的**部作品。在对19世 纪早期佛教研究的起源作了一个概述后,本书将焦点 放在斯坦因(A.Stein)、铃木大拙(D.T.Suzuki),以 及荣格(C.G.Jung)等重要的“佛之主事者”上。他们 创造并维系了这一学科的发展,从而对佛教在西方的 传播起了重要的作用。 本书按年代顺序记录了在帝 国意识形态的背景下,学院式佛教研究在美洲和欧洲 的诞生和发展,为我们提供了佛教研究领域期盼已久 的系谱,并为我们对佛教研究的长远再构想探明了道 路。本书复活了很多重要而未经研究的社会、政治以 及文化状况——一个多世纪以来是它们影响了佛教研 究的发展过程,而且常常决定了人们对一系列复杂传 统的理解。
    

目录

导论
上座部佛教研究中已取和未取的道路
奇迹屋中:佛教艺术与西方世界
日本民族主义中的禅宗
朱塞佩·图齐与法西斯时代的佛学
东方的智慧和灵魂的治疗:荣格与以印度为代表的东方
拜倒在喇嘛脚下的外国人


《佛之主事们:殖民主义下的佛教研究》(精装本) 引言 本书《佛之主事们:殖民主义下的佛教研究》(精装本)并非对某一具体佛教宗派或历史时期进行的简单梳理,而是一次深度介入,一次对历史洪流中佛教扮演角色的审视,特别是当它遭遇近代以来全球性的殖民主义浪潮时。本书聚焦于那些身处殖民权力网格中的“佛之主事们”——即在殖民语境下,直接或间接参与佛教事务、影响佛教发展走向的各类人物、机构与思想。通过对不同地域、不同文化背景下的案例进行细致剖析,本书旨在揭示殖民主义对佛教形态、教义阐释、社会功能乃至信徒认知所带来的复杂而深刻的重塑过程。 殖民主义的阴影与佛教的应对 近代以来,随着欧洲列强的地理大发现与殖民扩张,世界各地原有的政治、经济、文化格局被打破。佛教,作为东亚、东南亚许多国家的核心精神信仰体系,不可避免地卷入了这场剧变。殖民者并非仅仅将佛教视为一种文化现象,而是将其纳入到其政治、经济和意识形态的统治策略之中。在不同的殖民模式下,佛教的命运也呈现出多样化的轨迹。 例如,在直接殖民统治的地区,殖民当局可能出于“分而治之”的策略,利用或压制佛教,将其作为维护统治的工具,或者通过扶植亲西方的精英来削弱传统宗教的影响力。殖民者可能对佛教进行“他者化”的解读,将其描述为迷信、落后,与进步的西方文明形成鲜明对比,从而为自身的文化优越论提供依据。 另一方面,一些殖民者出于学术兴趣,或者为了更好地理解和管理殖民地人民,也对佛教进行了系统的研究。这些研究,尽管有时带有殖民者的视角和偏见,却也客观上记录和保存了大量濒临失传的佛教文献、艺术和实践,为后世的学术研究提供了宝贵的资料。然而,这种“研究”本身也往往服务于殖民者的智识霸权,将佛教“客体化”,剥离其内在的生命力与主体性。 更复杂的是,殖民主义的冲击也迫使佛教内部产生了一系列回应与调适。面对西方的科学、理性以及新的社会思潮,一些佛教僧侣和知识分子开始了“自我革新”的努力。他们试图将佛教的教义与现代科学、民主、民族主义等概念相结合,赋予佛教新的时代内涵,使其在现代社会中重新获得合法性与生命力。这种“现代化”的佛教,一方面是为了抵御西方文化的侵蚀,另一方面也是为了在后殖民时代重建国家认同与民族精神。 “佛之主事们”的多重身份 本书所探讨的“佛之主事们”,其身份是极其多元的。他们可以是: 殖民官员与行政人员: 例如,英属印度时期的官员,他们可能负责管理寺庙财产、调解僧侣纠纷,甚至参与制定佛教的法律规章。法国在印度支那的殖民统治,也涉及对当地佛教寺院的管理与政策倾斜。他们的决策,直接影响着佛教在当地的生态环境。 殖民传教士与学者: 一部分西方传教士,在传播基督教的同时,也对佛教进行了深入的考察和批判。他们对佛教的解读,往往带有强烈的宗教目的,意图证明基督教的优越性。同时,也有一批西方学者,以人类学、宗教学、历史学等学科的视角,对佛教进行了开创性的研究。他们的著作,虽然可能存在殖民主义的烙印,但无疑极大地拓展了西方对佛教的认知,也为后来的佛教研究奠定了方法论基础。 本地佛教领袖与改革者: 面对殖民者的压力与冲击,许多本地的僧侣和信徒在艰难的环境中,努力维护佛教的传统,并寻求变革。他们可能通过复兴古老的寺院,编纂经籍,组织宗教活动来凝聚人心。更重要的是,一些具有远见的佛教领袖,开始主动学习西方的科学和思想,尝试对佛教教义进行现代阐释,推动佛教的社会化和现代化。例如,在斯里兰卡、泰国、缅甸等地,涌现出一批具有民族意识和改革精神的佛教僧侣,他们不仅是精神的导师,也是社会运动的组织者和民族主义的旗手。 受殖民影响的知识分子与艺术家: 殖民者的文化输入,也影响了本地知识分子和艺术家的创作。他们可能在作品中反思佛教在现代社会中的地位,探索佛教与西方思想的融合,或者通过艺术形式来表达对国家命运和民族文化的关切。 研究方法与理论视角 本书并非简单罗列史实,而是采取一种多学科的交叉研究方法,综合运用历史学、宗教学、社会学、人类学、文学批评等多种理论视角,力求全面而深入地揭示殖民主义与佛教互动的复杂性。 微观叙事与个案分析: 通过对具体历史人物、特定事件、地域性佛教社群的深入考察,本书试图勾勒出宏大历史进程中的微观纹理。例如,某位僧侣在殖民地政府压力下的艰难抉择,某个寺院在殖民政策下的兴衰演变,某个佛教社群如何在殖民者的文化侵蚀下保持信仰的独立性。 权力关系分析: 本书高度关注殖民主义作为一种权力运作机制,是如何渗透并重塑佛教的。我们将考察殖民者如何利用宗教来巩固统治,如何通过定义“正统”佛教来排斥异议,以及佛教社群如何在这种权力关系中协商、抵抗或适应。 文化碰撞与融合: 殖民主义带来的不仅是权力上的压迫,也是文化上的碰撞。本书将分析佛教在与西方科学、理性、世俗主义等观念的接触中,是如何发生观念上的调整、教义的再阐释,以及哪些元素被吸收、哪些元素被排斥。 身份认同的构建与重塑: 在殖民的语境下,佛教不仅是一种信仰,也成为构建民族身份、抵御外来文化的重要载体。本书将探讨佛教如何被卷入到民族主义的建构之中,以及在后殖民时代,佛教在重塑国家认同和文化自信中扮演的角色。 本书的价值与意义 《佛之主事们:殖民主义下的佛教研究》(精装本)的研究,具有以下几个层面的价值: 1. 深化对佛教历史的理解: 本书提供了一个不同于传统史观的视角,揭示了佛教在近代转型期所经历的非同寻常的遭遇。它不仅仅是关于佛教本身的故事,更是关于一个全球性宗教如何在现代性到来、全球权力格局变动的背景下,展开其生命韧性的案例。 2. 揭示殖民主义的文化影响: 本书超越了纯粹的政治史或经济史,深入探讨了殖民主义在文化、宗教层面的深刻烙印。通过佛教的视角,我们可以更全面地理解殖民主义对被殖民社会精神世界的塑造与扭曲。 3. 反思宗教与权力的关系: 本书提示我们,宗教并非总是脱离尘世、纯粹的精神追求。在历史的关键节点,宗教会与政治权力紧密交织,成为其构成要素或抵抗力量。 4. 提供现代佛教研究的参照: 对于当代佛教的改革与发展,本书所揭示的殖民时期佛教的经验与教训,无疑具有重要的借鉴意义。理解过去,才能更好地面对现在与未来。 5. 为相关领域提供学术资源: 本书的深入研究,将为宗教学、历史学、社会学、文化研究等多个学科的研究者提供宝贵的学术资源和理论启发。 结论 《佛之主事们:殖民主义下的佛教研究》(精装本)是一项充满挑战但意义深远的研究。它邀请读者一同踏上一段穿越时空的旅程,去审视那些在殖民主义的阴影下,那些“佛之主事们”如何影响着佛教的命运,以及佛教又如何回响着时代的变迁。本书旨在引发更广泛的思考:在全球化日益深入的今天,宗教的未来将走向何方?在历史的洪流中,信仰又将如何维系其不变的内核,同时又拥抱时代的变化?本书的细致梳理与深刻洞察,将为这些问题的探索提供坚实的基础。

用户评价

评分

读完之后,脑子里回荡着一种复杂的情绪,像是经历了一场漫长而深刻的对话。这本书给我最直观的感受,就是它打破了我之前对佛教的许多刻板印象。我一直以为佛教是一个相对稳定、不受外界干扰的宗教体系,它的传播和发展似乎总有一种内在的、纯粹的力量在推动。然而,《佛之主事们》让我看到了佛教在与西方殖民主义碰撞时所经历的剧烈变动。书中对不同地区佛教所受影响的细致分析,让我认识到殖民主义绝不是一个简单的“文化输出”或“宗教征服”过程,而是一个充满了博弈、适应与转化的复杂互动。我特别被书中对“殖民者”和“被殖民者”身份的解构所吸引。那些殖民时代的官员、学者、传教士,他们并非铁板一块,其对佛教的态度和行动充满了矛盾和个体差异。有的出于猎奇和学术兴趣,试图理解和记录;有的则带着传教的使命,试图“净化”或“改造”佛教;还有的则将佛教作为一种文化符号,用以构建自身的优越感。而佛教内部,也不是被动接受者。书中展现的僧侣、信徒的能动性,他们如何在殖民者的视角下重新构建自身的宗教身份,如何利用殖民者的某些资源,甚至如何巧妙地运用西方理论来回应殖民者的诘问,都让我印象深刻。这种双向的互动,揭示了一个更为动态和真实的宗教历史。我尤其关注书中关于佛教如何在殖民主义的冲击下,调整其教义、仪式和组织结构的部分,这无疑是对佛教生命力和适应性的一种深刻证明。

评分

这本书给我带来的震撼,不仅仅是对历史事实的认知,更是对“权力”和“解释权”的深刻反思。《佛之主事们》让我看到,在殖民主义的强大势力面前,即使是像佛教这样拥有深厚文化根基的宗教,也无法独善其身。书中的“主事们”,无论他们是殖民者还是被殖民者,都成了某种意义上的权力代理人,他们的行为和决策,都在不同程度上塑造着佛教的命运。我特别被书中关于殖民者如何“定义”和“重塑”佛教的论述所吸引。他们会根据自己的需要,挑选、强调、甚至歪曲佛教的某些方面,以此来服务于他们的殖民目的。比如,有的殖民者会强调佛教的“和平主义”,来为自己的统治辩护;有的则会利用佛教的“神秘主义”,来迎合西方社会的猎奇心理。而与此同时,佛教内部的“主事们”,也必须在夹缝中求生存。他们可能需要学习殖民者的语言和文化,与殖民者进行谈判,甚至需要借助殖民者的学术成果来论证自身的合法性。这种被迫的“自我构建”过程,无疑是痛苦而复杂的。本书让我开始思考,我们今天所理解的佛教,有多少是经过殖民主义“过滤”后的产物?那些被殖民者忽视、压制或改造的部分,是否还有机会被重新发掘和理解?这种对历史的“去殖民化”审视,是本书最宝贵的价值之一。我开始更加警惕那些看似中立的学术叙事,并试图从被压迫者的角度去理解历史。

评分

这是一本让我读完后,久久不能平静的书。它不仅仅是对佛教历史的梳理,更是一次对殖民主义如何影响人类文化和信仰的深刻反思。《佛之主事们》以一种极其细腻和具象化的方式,展现了殖民主义如何渗透到佛教的各个层面,而那些身处其中的“主事们”,则成为了这场历史剧的灵魂人物。我被书中对不同势力之间错综复杂关系的描绘所吸引。殖民者并非铁板一块,他们有着不同的动机和策略;佛教内部也并非铁板一块,僧侣和信徒也面临着不同的选择和困境。书中所展现的,是权力、知识、信仰之间复杂的互动和博弈。比如,有的殖民者会试图将佛教“西方化”,引入科学的方法和概念;有的则会利用佛教来为殖民统治服务,强调其“服从”和“忍耐”的特质。而佛教徒,则可能在这种压力下,选择保留传统、寻求创新,或者进行某种程度的“本土化”改造。我开始意识到,我们今天所接触到的许多佛教观念和实践,可能都或多或少地受到了殖民历史的影响。这本书的价值,就在于它让我们看到了这种影响的深层机制,以及在这种机制下,个体和社群所展现出的复杂的人性。

评分

这本书让我第一次真正理解,“被殖民”并非意味着彻底的被动接受,而是一个充满挣扎、适应与创造的过程。《佛之主事们》以一种令人震撼的方式,揭示了殖民主义如何以各种形式渗透到佛教的世界,而那些在历史洪流中承担重任的“主事者们”,则扮演了至关重要的角色。我特别被书中对不同文化和权力体系碰撞时的细节描绘所打动。殖民者带着他们的宗教观念、科学知识和社会制度,试图去“理解”和“改造”佛教。而佛教徒,则在这种冲击下,不得不重新审视自身的信仰,调整自身的实践,甚至在某些情况下,发展出新的阐释和表达方式。书中展现的,是力量悬殊下的微妙博弈,是文化在交流与冲突中的变形与重塑。比如,有的殖民者会将佛教视为一种“原始宗教”,需要被“文明化”;有的则会将其视为一种“东方神秘主义”,加以研究和猎奇。而佛教僧侣,则可能在这种夹缝中,寻求保存传统、发展寺院经济,甚至利用殖民者的学术资源来为自身争取合法性。这种“主体性”在压迫下的弹性存在和艰难突围,是本书最令人感慨的部分。我开始意识到,我们对佛教的理解,不应该停留在某个“纯粹”的想象中,而应该看到它在历史变迁中的真实面貌。

评分

这是一本充满了史学洞察和人文关怀的书,它让我们看到了佛教在殖民主义时代的复杂命运。《佛之主事们》以一种极为精细的笔触,勾勒出了殖民者和被殖民者之间,在宗教领域的复杂互动。我被书中那些“主事们”所吸引,他们不仅仅是历史的旁观者,更是历史的塑造者。殖民者带着他们的西方思想、他们的政治意图,试图去理解、去改造、甚至去利用佛教。而佛教僧侣和信徒,则在巨大的压力下,进行着艰难的生存、抵抗和自我重塑。书中所展现的,是一种力量悬殊下的智慧博弈,是文化在冲突与交融中的变形与新生。比如,有的殖民者会认为佛教是一种“落后”的宗教,需要被“启蒙”,而有的则会将其视为一种“宝贵的文化遗产”,加以保护和研究。而佛教徒,则可能在这种环境中,不得不调整自身的教义、仪式和组织结构,以适应新的时代。我开始意识到,我们今天所理解的佛教,可能已经不再是它在殖民时代之前的纯粹形态,而是经过了无数次的协商、妥协和重塑。这本书的价值,就在于它让我们看到了这种影响的深层机制,以及在这种机制下,个体和社群所展现出的复杂的人性。

评分

这本书,我拿到手的时候,就觉得名字起得很有意思。《佛之主事们--殖民主义下的佛教研究(精)》,听起来就有一种历史的厚重感,又带着一点现代学术的审视。我一直对佛教的历史发展过程很好奇,但很多时候接触到的都是一些比较宏观或者偏向宗教哲学的解读,很少有能从社会学、历史学角度深入剖析的。这本书的题目恰好满足了我这种“深挖”的渴望。殖民主义,这个词本身就意味着权力、冲突、文化冲击,将它与佛教联系起来,立刻就打开了一个新的视角。我猜想,这本书应该不仅仅是讲述殖民者如何“影响”了佛教,更重要的是,它会揭示佛教在被殖民的环境下,是如何被重塑、被诠释、被利用,甚至是被抵抗的。那些“主事们”,究竟是指殖民者一方的官员、传教士、学者,还是指佛教内部在动荡时代承担起责任、做出抉择的僧侣、信徒,亦或是两者兼而有之?这个问题本身就充满了悬念。我特别期待书中对这种权力关系的细致描绘,比如殖民者出于怎样的动机介入佛教事务?是为了宗教传播,还是为了政治控制?他们对佛教的理解是否准确?是否存在误读、歪曲,甚至是有意为之的改造?而佛教一方,又是如何应对这种外部压力?他们是选择顺从、妥协,还是暗中保留传统,或者主动寻求创新来适应新的时代?这本书的“精”字,也让我觉得作者在某个特定领域或者某个特定时期,进行了非常深入、细致的研究,而不是泛泛而谈。我希望看到的,是那些被历史洪流淹没的细节,是那些在微观层面发生的鲜活故事,是那些能够触动我们对佛教历史和人类社会变迁产生更深层思考的洞见。

评分

读这本书,我有一种如拨云见日的感觉,它彻底颠覆了我对佛教在殖民时代的一些模糊认知。《佛之主事们》并非一本简单的宗教史,而是一部关于权力、文化和身份认同如何在历史巨变中被重塑的深刻剖析。我一直觉得,佛教作为一种东方的宗教,似乎与西方的殖民扩张有着天然的距离。然而,本书却以无可辩驳的证据,揭示了殖民主义如何深刻地渗透并影响了佛教的方方面面。书中那些“主事们”,无论是殖民者一方的官员、学者,还是佛教内部的僧侣、信徒,他们的每一次决策,每一次互动,都在书写着佛教在被殖民时期的独特命运。我特别被书中对于“协商”与“抵抗”的 nuanced (细致入微) 描写所打动。它不是简单的二元对立,而是充满了策略、妥协、甚至是策略性的“合作”。比如,有的殖民者会利用佛教的某些象征意义来巩固其统治,而佛教徒也可能利用殖民者的学术研究来提升自身在国际上的地位。这种复杂而微妙的关系,让我看到了在压迫环境下,人类智慧和韧性的极致展现。我开始思考,我们今天所理解和实践的佛教,有多少是经过殖民主义的“塑造”和“改造”?那些被殖民者遗忘或忽视的传统,是否还有重现的可能?这本书的价值,就在于它迫使我们以一种批判性的、去殖民化的眼光,重新审视佛教的历史和当下。

评分

这是一本挑战思维的书,它迫使我重新审视许多习以为常的认知。在阅读《佛之主事们》之前,我可能还带着一种朴素的、理想化的佛教观,认为它超脱于世俗的权力斗争。然而,本书残酷而真实地展示了佛教在殖民主义的巨大压力下,如何被卷入政治、经济和文化的游戏之中。我被书中描述的那些“主事们”所吸引,他们不仅仅是简单的宗教领袖或殖民官员,更是历史的弄潮儿,在时代的洪流中扮演着复杂而重要的角色。书中所展现的,是佛教在失去本土政治庇护、经济支撑,甚至被视为“异教”或“落后文化”的时代,如何求生、求变,甚至是如何被“他者”所“发明”的。我特别欣赏作者对于殖民者和被殖民者之间互动关系的 nuanced (细致入微) 描绘。它不是简单的二元对立,而是充满了策略、妥协、误解、甚至是欺骗。比如,一些殖民者为了方便统治,可能会选择扶持某些佛教派别,而另一些则可能打压寺庙, confiscate (没收) 宗教财产。而佛教一方,也并非全然被动。书中那些试图与西方文化对接、进行自我革新的僧侣,或者那些利用殖民者的学术成果来论证佛教优越性的学者,都展现了令人惊叹的生存智慧和反抗策略。这种“主体性”的失而复得,或是在逆境中的重塑,是本书最打动我的地方。我开始思考,当我们讨论“佛教”时,我们到底在讨论什么?是某种永恒不变的教义,还是在特定历史语境下,不同人群不断解读、实践、甚至是被利用的文化符号?

评分

这是一本需要反复咀嚼的书,每一页都充满了令人深思的细节。《佛之主事们》让我第一次如此清晰地看到,殖民主义如何像一张巨大的网,笼罩了亚洲的佛教世界。我之前对佛教的认知,大多集中在它的哲学思想、修行方法以及一些经典的传承,却很少关注到它与宏大的历史政治事件之间的具体联系。这本书,就像是打开了一扇通往真实历史的窗户,让我看到了佛教在殖民时代是如何被迫卷入权力游戏,又是如何在夹缝中挣扎求存的。我特别被书中对“主事者”这个概念的深入剖析所吸引。他们不仅仅是简单的统治者或被统治者,而是处于一种复杂的多重身份和利益纠葛之中。殖民官员、传教士、人类学家、佛教僧侣、本土知识分子,他们都在各自的立场上,对佛教进行着解读、干预、甚至改造。书中所展现的,是不同力量之间博弈、妥协、以及隐藏的抵抗。比如,有的殖民者可能出于保护“古老文明”的目的,去资助寺庙的修复,但其背后可能有着文化征服的意图;而有的僧侣,可能为了维护寺庙的生存,不得不迎合殖民者的某些要求,但他们内心可能依然坚守着传统的信仰。这种“非黑即白”的简单划分,在书中被彻底打破。我开始意识到,佛教在殖民时代的历史,是一部充满悲怆、智慧和韧性的史书,它远比我之前想象的要复杂和生动得多。

评分

这本书的魅力在于它的“细节”和“深度”,它不是那种浅尝辄止的通史,而是深入到历史的肌理之中,去挖掘那些被遮蔽的真相。《佛之主事们》让我看到了殖民主义对佛教产生的复杂而深远的影响,它不仅仅是简单的文化侵蚀,更是一种权力话语的重构和宗教身份的再定义。我被书中描绘的“主事者”们所吸引,他们是历史的参与者,也是历史的塑造者。殖民者带着他们的价值观、他们的知识体系,试图去理解、去改造,甚至去控制佛教。而佛教僧侣和信徒,则在这种强大的外部压力下,进行着艰难的适应、抵抗和自我革新。书中所展现的,是一种动态的、充满张力的互动过程。比如,有的殖民者会认为佛教是一种“迷信”,需要被“启蒙”,而有的则会将其视为一种“东方智慧”,加以研究和推广。而佛教徒,则可能在不同程度上接受或抵制这些外部的定义。我尤其关注书中关于佛教如何在殖民者的分类、研究和传播过程中,逐渐形成新的内部认同和外部形象的描述。这种“他者视角”下的自我认知,是本书最深刻的洞见之一。我开始意识到,我们今天所理解的佛教,可能已经不再是它在殖民时代之前的纯粹形态,而是经过了无数次的协商、妥协和重塑。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有