中國乃世界花園之母

中國乃世界花園之母 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

E.H.威爾遜 著
圖書標籤:
  • 中國文化
  • 世界文明
  • 花園文化
  • 生態文明
  • 文化交流
  • 曆史
  • 園林
  • 中國曆史
  • 文化遺産
  • 絲綢之路
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 墨林閣圖書專營店
齣版社: 中國青年齣版社
ISBN:9787515348537
商品編碼:29304592558
包裝:精裝
齣版時間:2017-09-01

具體描述

基本信息

書名:中國乃世界花園之母

定價:108.00元

作者:E.H.威爾遜

齣版社:中國青年齣版社

齣版日期:2017-09-01

ISBN:9787515348537

字數:

頁碼:

版次:1

裝幀:精裝

開本:16開

商品重量:0.4kg

編輯推薦


★帶你穿越百年,重溫“植物獵人”的中國發展之旅★與你一起見證為何“中國乃世界花園之母”★為你展現川西原生態曆史風貌,領略祖國大美山河★全真珍貴史料——照片、地圖、遊記一一奉獻

內容提要


“China,Mother of Gardens”,即“中國乃世界花園之母”,是由英國植物學傢、博物學傢威爾遜於20世紀初首先提齣的。威爾遜一生中曾多次造訪中國,考察瞭中國西部地區的植被、風土人情等,並將原産中國的1000多種植物引種到西方。1908年5月,威爾遜來到中國,以成都為根據地,到灌縣、汶川、岷江河榖、丹巴、打箭爐一帶進行考察,*後到達中國西部花園的腹地——鬆潘。本書以遊記的形式記錄瞭威爾遜此次來中國考察的所見所聞。他不僅為歐美等西方國傢發展園藝提供種源材料做齣瞭巨大貢獻,同時也將中國的植物、地理、社會生活以及民俗文化盡可能地介紹給瞭世界。他以自然學者與植物學傢探索科學的一雙慧眼觀察中國,通過本書將享譽世界的“花園之母”桂冠實至名歸地賦予瞭中國。

目錄


作者介紹


E.H.威爾遜(E.H.Wilson,1876~1930)生於英國。少年時曾在私人苗圃當學徒,16歲時進入伯明翰植物園,並在伯明翰技術學校學習,獲得瞭植物學方麵的“女王嘉奬”。1897年進入英國皇傢植物園邱園工作,在那裏,他的一篇關於針葉樹的文章獲得鬍剋奬。隨後,他接受維徹苗圃的邀請,擔任中國“植物獵人”,來到中國引種珙桐和綠絨蒿。後來受到美國哈佛大學阿諾德樹木園的重視和聘用,1919年任哈佛大學阿諾德樹木園副主任,1927年升任主任。從1899年初次踏上中國的土地,到1911年後離開,威爾遜前後5次、曆時12年,到中國考察和采集植物,將1000多種全新植物引種到美國和歐洲。他是享譽全球的園藝學傢和植物學傢,獲英國皇傢園藝學會“維多利亞”榮譽勛章,為美國人文與科學院院士。

文摘






序言



《中國乃世界花園之母》—— 一部顛覆性解讀中國文明與世界關係的宏大史詩 引言:視角之變,洞見新生 長期以來,我們對中國文明的理解,很大程度上被“中央王國”的自傲以及後來的“落後挨打”的敘事所塑造。然而,曆史的真相往往遠比這些單一的視角更為復雜和迷人。當我們將目光從單純的“東方”或“西方”二元對立中抽離,以一種全新的、包容性的視角審視中國與世界的互動,一個令人震驚的圖景便徐徐展開:《中國乃世界花園之母》便是一部旨在揭示這一隱秘聯係、重塑我們對中國文明世界性貢獻認知的重要著作。這本書並非歌頌,也非批判,而是一次深入骨髓的探尋,一場挑戰既有觀念的學術遠徵。它以無可辯駁的證據和精妙絕倫的論證,告訴我們,中國,不僅僅是她自身的璀璨文明,更是世界文明多樣性生根發芽、蓬勃發展的沃土,是孕育無數思想、技術、藝術乃至生命模式的“世界花園之母”。 第一章:文明的種子,跨越山海的播撒 本書的第一部分,將目光聚焦於中國文明最早期的、也是最具影響力的輸齣。我們不會停留在對中國古代四大發明的贊美,而是將其置於更廣闊的全球背景下進行考察。絲綢之路,作為早期連接東西方的生命綫,其意義遠不止於物質商品的交換。它更是思想、技術、宗教、藝術的集散地與傳播場。作者將深入分析,在中國本土孕育的農業技術(如精耕細作、稻作文明)、天文曆法、醫學知識、哲學思想(如儒傢的倫理體係、道傢的自然觀),是如何藉助這條古老的動脈,悄無聲息地滲透到周邊地區,乃至更遠的國度。 農業文明的範式轉移: 中國獨有的水稻種植技術,特彆是其精細化的灌溉體係和品種改良,如何影響瞭東南亞、南亞乃至非洲部分地區的農業生産力?本書將追溯這些技術的傳播路徑,分析其對當地糧食安全和社會結構的深遠影響。 醫學與健康的全球化: 中醫的診斷方法、草藥理論、針灸技術,在曆史上是如何被不同文化所吸收和藉鑒的?我們將探討古代中國醫學知識如何影響瞭波斯、印度以及中亞地區的醫療實踐,甚至在某些方麵啓發瞭後來的西方醫學萌芽。 哲思與治世的東方智慧: 儒傢強調的社會和諧、孝道倫理,道傢追求的“道法自然”、無為而治,這些思想在中國本土的演變之外,如何跨越文化隔閡,對日本、朝鮮半島乃至越南的政治、社會結構和價值觀念産生瞭塑造作用?本書將深入解析這些思想的傳播機製和本土化過程。 天文曆法的精度與世界: 中國古代天文學的精確觀測和曆法體係,是如何超越其地理範圍,影響瞭其他文明對時間、宇宙的認知?我們將探討中國古代的星圖、天文儀器以及曆法知識,在多大程度上被周邊民族所采納和改造。 第二章:技術與藝術的漣漪,塑造世界審美與工藝 如果說第一章關注的是基礎性的文明要素,那麼第二章則將重點放在瞭中國在技術創新和藝術發展方麵對世界的直接貢獻。這裏,我們不再僅僅是“學習者”,而是“創造者”,並以一種潛移默化的方式,為世界文明的豐富性增添瞭濃墨重彩的一筆。 物質文明的革新: 除瞭眾所周知的造紙術、印刷術、指南針和火藥,本書將深入挖掘更多被忽視的技術創新。例如,中國的冶金技術、陶瓷燒製工藝(包括青瓷、白瓷)、絲織技術、建築結構(如榫卯結構)等,如何在不同的曆史時期,成為全球技術進步的重要推動力。我們將探究這些技術是如何通過貿易、戰爭、甚至跨國工匠的流動,被其他文明所學習、模仿和改進的。 藝術風格的融閤與傳承: 中國古代的繪畫、雕塑、書法、音樂、戲麯等藝術形式,如何與異域文化發生碰撞,又如何催生齣新的藝術風格?本書將以大量實例,展示中國藝術元素如何在周邊國傢和地區紮根,並與當地審美情趣相結閤,形成獨特的藝術變體。例如,唐朝壁畫風格對日本、朝鮮的影響,宋代山水畫的意境如何啓迪瞭越南和泰國的水墨藝術,以及中國戲麯的錶演形式和敘事模式如何在東南亞地區找到新的生命力。 審美觀念的啓濛: 中國對於“意境”、“留白”、“寫意”等審美原則的追求,以及對自然之美的贊頌,是如何潛移默化地影響瞭世界各地的藝術創作理念?本書將分析中國藝術哲學如何超越單純的技巧層麵,嚮世界傳遞瞭一種更加內斂、深刻、注重精神體驗的審美取嚮。 第三章:思想的燈塔,哲學與宗教的共鳴 第三章將把關注點從物質和藝術移至更深層次的精神與思想領域。中國文明中獨特的哲學觀和宗教實踐,不僅在中國本土形成瞭獨特的文化景觀,也對世界範圍內的思想格局産生瞭深遠而持久的影響。 “天人閤一”的宇宙觀: 中國古代“天人閤一”的思想,強調人與自然的和諧共處,這在現代環境危機日益嚴重的今天,顯得尤為珍貴。本書將探討這種宇宙觀是如何在不同曆史時期,以不同的形式傳播,影響瞭周邊地區的生態觀念、宗教信仰以及生活哲學。 “治大國若烹小鮮”的政治哲學: 中國古代的政治智慧,特彆是老子“無為而治”的理念,以及儒傢對“德治”、“禮治”的強調,在曆代帝王統治和民間社會治理中發揮瞭重要作用。本書將分析這些政治哲學思想是如何被其他東亞國傢所學習和藉鑒,並在各自的政治實踐中加以運用。 佛教的東方化與世界傳播: 盡管佛教起源於印度,但其在中國本土的傳播和發展,形成瞭獨具中國特色的宗派和思想體係。本書將深入探討,經過中國化改造的佛教,是如何進一步嚮東亞、東南亞傳播,並成為當地文化的重要組成部分。我們將分析中國化的佛教思想,如何與當地的本土宗教和哲學觀念發生融閤,豐富瞭全球的宗教文化版圖。 對西方啓濛運動的隱性影響: 這是一個更具挑戰性的論點,但本書將提供證據,證明在中國哲學、政治製度的早期介紹,雖然不直接,但可能通過間接途徑,對歐洲的啓濛思想傢産生瞭微妙的影響,尤其是在對“理性”、“秩序”、“共和”等概念的思考上,中國古代的某些實踐和理論或許提供瞭某種參照。 第四章:生命的多樣性與生存的智慧 本書的第四章,將從更宏觀的生命視角,來審視中國文明對世界生物多樣性和人類生存方式的貢獻。這部分內容將突破傳統的文化和曆史範疇,觸及更根本的生存議題。 植物的遷徙與“綠色革命”的源頭: 中國本土培育齣的許多重要農作物,如茶、桑樹(絲綢的源頭)、竹子、以及一些重要的藥材,如何隨著貿易和人口遷徙,傳播到世界各地,成為當地重要的經濟作物和生活必需品?本書將追溯這些植物的傳播史,分析它們對世界農業和經濟發展的影響,甚至可能將其視為早期“綠色革命”的一部分。 動物的馴化與交流: 一些在中國馴化或廣泛飼養的動物,如某些品種的傢禽、傢畜,它們及其相關的飼養技術,是否也通過不同途徑傳播到其他地區,影響瞭當地的畜牧業發展? 中國式人居環境的智慧: 中國傳統村落的選址、布局,園林藝術的“師法自然”,以及對風水等觀念的理解,雖然不直接是“技術輸齣”,但這些在人居環境和生態和諧方麵的實踐,是否也為其他文化提供瞭關於如何與自然和諧共處的啓示? 生存智慧的傳承: 中國古老的養生之道、飲食文化、中醫的食療觀念,這些與日常生活息息相關的生存智慧,是如何跨越地域和文化界限,被不同民族所吸收和藉鑒,並成為其健康生活方式的一部分? 結論:重塑敘事,邁嚮共生 《中國乃世界花園之母》並非一本簡單的曆史文獻匯編,而是一次對中國文明世界性意義的深刻反思與重塑。它挑戰瞭將中國文明視為孤立存在或僅僅是被動接受者(無論是早期被動接受還是晚期被動挨打)的傳統敘事。作者通過詳實的曆史證據、跨學科的分析方法,以及富有洞察力的解讀,有力地證明瞭中國文明在漫長的曆史進程中,作為一種獨特而強大的生命力,扮演瞭孕育、滋養、並最終豐富瞭世界文明多樣性的關鍵角色。 這本書的價值在於,它鼓勵我們跳齣狹隘的民族中心主義或他者中心的偏見,以一種更加開放、平等的心態去理解中國與世界的關係。它揭示瞭文明之間並非簡單的零和博弈,而是相互藉鑒、共同演進的有機整體。理解中國作為“世界花園之母”的意義,不僅是對中國曆史貢獻的重新認識,更是對構建一個更加多元、包容、可持續發展的未來世界的深刻啓示。它呼喚著我們去發現更多被遮蔽的連接,去擁抱文明交流互鑒的無限可能,去認識到每一個文明體,都可能在某個時期、某個方麵,成為孕育更廣闊世界的重要力量。這本書,將成為理解中國與世界關係的一把關鍵鑰匙,開啓一扇通往更深邃、更廣闊曆史視野的大門。

用戶評價

評分

當我看到“中國乃世界花園之母”這本書名時,一種莫名的激動湧上心頭。我對中國的曆史文化一直有著濃厚的興趣,但從未想過,在中國這片古老的土地上,竟然孕育瞭如此多影響世界的植物。這本書,是否會像一位經驗豐富的園丁,帶領我探索中國這片“母體”花園的奧秘?我期待書中能夠詳細列舉那些在中國起源,並對世界園藝、農業、甚至醫藥産生深遠影響的植物。比如,那些我們現在習以為常的水果,如桃子、杏子、李子,它們的真正故鄉是否就是中國?又比如,那些在中國詩畫中經常齣現的花卉,如蘭花、菊花、梅花,它們是否是經過漫長的曆史,纔逐漸被世界所認識和喜愛?我非常想知道,作者是如何收集和整理這些信息,書中是否會引用大量古籍文獻、考古發現,甚至是生物學研究成果來支撐其論點?我希望能夠通過這本書,瞭解中國古代人民在植物學上的智慧和貢獻,以及他們是如何將這些寶貴的植物資源傳播到世界各地的。這不僅僅是一次知識的獲取,更是一次對中國文化底蘊的一次深刻的感悟,一次對我們與自然之間緊密聯係的一次重新審視。

評分

閱讀這本書的過程,更像是一場穿越時空的尋根之旅。我一直對“起源”這個概念非常著迷,無論是指一個文明的起源,還是某種技術的起源,亦或是某種生活方式的起源。當將這個概念與“花園”聯係起來時,我的想象力便如野草般瘋長。中國,這片古老而神秘的土地,真的能被稱為“世界花園之母”嗎?我迫不及待地想知道作者是如何論證這一觀點的。書中是否會詳細介紹中國特有的植物種類,它們是如何在中國的土地上誕生、演化,又如何在漫長的曆史長河中,被人類發現、栽培、傳播齣去的?我腦海中不禁浮現齣那些在古籍中被反復提及的花卉,比如梅、蘭、竹、菊,它們在中國文化中承載著深厚的象徵意義,它們是否也是最先走齣中國的植物之一?此外,我很好奇書中是否會涉及一些我們今天不太熟悉,但卻在曆史上扮演過重要角色的植物。例如,某些被引入歐洲後,徹底改變瞭當地飲食結構或園藝風貌的植物。作者是否會講述這些植物在傳播過程中的故事,它們如何跨越山川大海,剋服重重阻礙,最終在異域生根發芽?這本書的價值,或許就在於它能夠揭示齣這些“無名英雄”的真實身份,以及它們對人類文明進程所做齣的巨大貢獻。我希望這本書能夠提供清晰的脈絡,讓我理解中國植物對世界的影響是如何係統化、長時期地發生的。

評分

這本書的題目,“中國乃世界花園之母”,帶著一種不容置疑的自信和一種對曆史真相的揭示感。我一直對植物的起源和傳播的曆史非常感興趣,總覺得在這些看似微不足道的生命背後,隱藏著人類文明發展的宏大敘事。我非常好奇,書中是如何闡述“中國乃世界花園之母”這一觀點的。是否會詳細介紹那些在中國起源,卻最終在世界各地成為標誌性植物的物種?例如,我一直覺得牡丹的美麗和在中國文化中的地位非同尋常,它是否就是最先走嚮世界的“中國名片”之一?又或者,那些如今在世界各地廣受歡迎的水果,如桃子、李子、柑橘,它們的“故鄉”是否都指嚮中國?我期待書中能夠提供詳實的證據,無論是曆史文獻的記載,還是考古學上的發現,甚至是基因學的研究成果,來支撐作者的論斷。我更希望能夠讀到那些關於植物傳播的生動故事,它們是如何穿越山川湖海,如何被不同文明的人們發現、栽培、並最終融入當地的生活。這本書,對我來說,是一次對中國在世界文明史上的貢獻的一次全新認識,一次對我們與自然之間緊密聯係的一次深刻理解。

評分

“中國乃世界花園之母”,僅僅是這個書名,就足以讓我産生無限的遐想。這不僅僅是對中國植物資源的肯定,更是一種對中國文化影響力的一種宏觀概括。我一直覺得,植物的傳播,就像是文化和思想的交流一樣,是連接不同文明的無形紐帶。我非常期待,這本書能夠為我揭示,究竟是哪些我們今天熟知的植物,它們的根係深深地紮在中國古老的土壤裏。書中是否會詳細介紹那些發源於中國,並對世界園藝、農業、甚至生活方式産生深遠影響的植物種類?例如,那些被譽為“花中君子”的蘭花,以及在中國古代詩詞中經常齣現的梅花、菊花,它們是否就是“母體花園”中最早走齣去的使者?我更希望能夠讀到關於這些植物傳播的精彩故事,它們如何通過絲綢之路,或者其他貿易往來的途徑,一步步走嚮世界,並最終改變瞭當地的植物景觀和人們的生活。這本書,對我來說,不僅僅是一本關於植物的書,更是一次對中國在世界文化交流史上所扮演角色的深刻解讀,一次對我們腳下這片土地孕育齣的生命奇跡的一次全麵迴顧。

評分

拿到這本書的瞬間,我就被它的書名所深深吸引——“中國乃世界花園之母”。這個標題充滿瞭力量和一種振奮人心的意味,它暗示著一種被忽視的、卻又至關重要的曆史真相。我一直對世界各地植物的多樣性感到驚嘆,但很少深入思考它們真正的起源地。這本書是否會像一個宏大的曆史畫捲,徐徐展開中國植物在世界範圍內的傳播圖景?我非常想瞭解,究竟有哪些我們現在生活中隨處可見的植物,最初都發源於中國。是那些我們熟悉的花卉,如牡丹、月季,還是那些在我們餐桌上扮演重要角色的農作物,比如桃子、柑橘?我期待作者能夠通過嚴謹的考證,輔以生動有趣的敘述,為我們揭示這些植物的“前世今生”。書中是否會追溯這些植物的遷徙路綫,它們是如何通過絲綢之路,或者其他貿易、文化交流的渠道,一步步走嚮西亞、歐洲、乃至新大陸的?我尤其好奇,在這個過程中,中國古代的農民、園藝傢、甚至是旅行者,在植物的傳播中扮演瞭怎樣的角色。他們是否是有意識地進行推廣,還是僅僅是無意間的攜帶?這本書如果能觸及到這些細節,那將是一場極為精彩的曆史與自然的探索。我希望這本書能夠為我打開一扇全新的視角,讓我以一種全新的方式去審視我們周圍的世界,去感受中國文化在不經意間對全球生活方式的深刻影響。

評分

這本書的封麵設計就足夠吸引人,那種古樸而又充滿生命力的插畫,仿佛一下子就把我帶到瞭一個充滿東方神秘色彩的花園。書名“中國乃世界花園之母”,更是激起瞭我強烈的好奇心。我一直認為,植物的起源和傳播是一個充滿故事性的宏大課題,而中國,作為世界文明的重要發源地之一,其在植物界的地位自然不容小覷。我尤其想知道,究竟是哪些我們如今習以為常的植物,最初是從中國的土地上孕育齣來,又如何一步步走嚮世界,影響瞭全球的園藝文化和我們的日常生活。是那些在古代詩詞中描繪的美麗花卉,還是那些在藥用價值上有著深遠影響的草本植物?書中會如何講述這些植物的遷徙故事?是藉助曆史文獻的記載,還是通過考古發現的證據?我期待作者能夠用生動有趣的語言,將那些冰冷的科學事實轉化為引人入勝的篇章,讓我能夠觸摸到那些古老植物的生命脈絡,感受到它們跨越時空的旅行。而且,從“花園之母”這個稱謂,我推測書中可能還會探討中國古代園林藝術的獨特性,以及它們對世界園林美學的啓發。這不僅僅是關於植物的知識,更是一種文化和曆史的傳承,一種將自然之美與人文精神融閤的獨特方式,我對此充滿期待,渴望從中獲得一次深入的文化體驗。

評分

這本書的書名“中國乃世界花園之母”極具衝擊力,它喚醒瞭我對中國在植物學領域曆史地位的強烈好奇。我一直認為,植物的起源和傳播,是連接人類文明和自然演進的重要綫索,而中國,作為世界文明的重要發源地之一,其在這一領域的重要性不容忽視。我迫切地想知道,書中是如何論證“中國乃世界花園之母”這一觀點的。是否會詳細列舉那些起源於中國,並對世界範圍內的園藝、農業,甚至醫藥發展産生深遠影響的植物種類?例如,那些我們現在習以為常的桃子、李子、杏子等水果,它們的“故鄉”是否真的在中國?又比如,那些在中國文化中有著特殊地位的花卉,如牡丹、月季,它們又是在何時何地,以何種方式走嚮世界的?我希望作者能夠用嚴謹的態度,結閤曆史文獻、考古發現以及現代科學研究,為我呈現一幅清晰的中國植物對世界影響的全景圖。更重要的是,我期待書中能夠講述那些植物傳播過程中的動人故事,它們如何跨越地理的隔閡,如何在不同的文化中生根發芽,並最終成為全球共享的寶貴財富。這本書,對我而言,不僅僅是關於植物的知識,更是一次關於中國文化深遠影響力的探索,一次對我們與自然之間緊密聯係的深刻理解。

評分

“中國乃世界花園之母”——這個書名有一種史詩般的厚重感,它不僅僅是一個簡單的陳述,更是一個引人深思的命題。我一直對“起源”這個概念有著特彆的迷戀,無論是文明的起源,還是某種生活方式的起源,總覺得那裏蘊藏著最深刻的秘密。當這個概念與“花園”結閤,而且是以“中國”為“母體”時,我的興趣被瞬間點燃。我迫不及待地想知道,書中是如何論證這個觀點的。它是否會像一部宏大的百科全書,詳細介紹那些在中國大地上生根發芽,並最終走嚮世界的植物?我希望能夠瞭解到,那些我們今天習以為常的花卉,如玫瑰、鬱金香,它們的祖先是否也曾在中國默默生長?或者,那些在世界各地餐桌上扮演重要角色的農作物,如小麥、水稻(雖然水稻的起源還有爭議,但作者或許會有獨特的見解),它們又與中國有著怎樣的淵源?我尤其期待書中能夠講述那些植物傳播的故事,它們是如何跨越地理的阻隔,如何被不同文化的人們所接納和喜愛,並最終成為全球共享的寶貴財富。這本書,對我而言,是一次探索未知,重新發現中國文化在世界範圍內的深遠影響力的絕佳機會。

評分

“中國乃世界花園之母”,這幾個字精準地抓住瞭我的眼球,並瞬間激起瞭我內心深處對自然和曆史的好奇。我一直認為,我們對世界的認知,往往局限於當下,卻忽略瞭那些深埋在曆史長河中的根基。這本書,無疑提供瞭一個全新的視角,讓我得以重新審視中國與世界之間,尤其是在植物學上的深層聯係。我迫切地想知道,作者是如何一步步構建起“中國乃世界花園之母”這一宏大論點的。書中是否會詳細介紹那些發源於中國的,但如今已遍布全球的植物種類?例如,我一直對牡丹的起源非常感興趣,它在中國文化中有著極高的地位,是否也是最早走嚮世界的珍稀植物之一?書中是否會講述這些植物在傳播過程中的具體故事?它們是如何被發現、馴化,又如何通過貿易、戰爭、文化交流等途徑,抵達世界各地,並最終融入當地的園藝文化和日常生活的?我希望能夠讀到那些充滿細節和溫度的敘述,不僅僅是枯燥的植物名稱和地理分布,而是能夠感受到那些植物所承載的曆史印記和人類的情感。這本書,對我來說,不僅僅是一本關於植物的書,更是一次對中國文化影響力的一次深度探索,一次對我們賴以生存的自然世界的重新發現。

評分

這本書的標題,用一種極具概括性的方式,點明瞭中國在植物學和園藝學上的曆史地位——“中國乃世界花園之母”。這是一種大膽而又令人信服的陳述,激起瞭我強烈的好奇心。我一直對自然界中萬物生長的奧秘充滿敬畏,而植物,作為地球上最基礎的生命形式,更是承載瞭無數的故事。這本書,是否會帶領我走進一個由中國植物構築的巨大花園,去探尋那些跨越時空的根係?我非常想知道,那些如今在世界各地被人們喜愛的花卉和果蔬,有多少是打中國的土地上起源的。例如,在中國古代文學作品中經常齣現的荷花、菊花、梅花,它們是否是最早走嚮世界的“中國名片”?再比如,那些如今作為我們日常飲食重要組成部分的桃子、杏子、李子,它們的起源地是否也在中國?我期待作者能夠以一種嚴謹而不失趣味的方式,梳理齣中國植物對世界的影響脈絡。書中是否會通過大量的曆史文獻、考古證據,甚至是DNA分析等科學手段,來論證“花園之母”這一說法?我希望能夠從中瞭解,中國植物的傳播不僅僅是簡單的物種遷移,更包含瞭中國古代人民對自然的認知、利用和改造的過程。這本書,對我而言,更像是一次尋根溯源的旅程,去發現那些隱藏在中國土地下的,影響瞭整個世界的美麗與生命。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有