基本信息
書名:GSMR常用英漢縮略語及術語
定價:15.00元
作者:姬昕
齣版社:中國鐵道齣版社
齣版日期:2007-01-01
ISBN:9787113083502
字數:
頁碼:127
版次:1
裝幀:平裝
開本:
商品重量:0.4kg
編輯推薦
內容提要
《CSM-R常用英漢縮略語及術語》圍繞GSM—R標準規範以及鐵路特殊專業和應用,參考瞭外新文獻以及相應的研究成果,涵蓋瞭無綫網、同步網、信令網、智能網和管理網等各層麵技術領域,對一些常見縮略語及術語進行瞭收集及整理,力求為從事信息和通信工程的科研、教學、工程設計施工、銷售、維護、管理等人員提供一本簡明實用的縮略語和術語詞典,為學習和工作帶來便利。《CSM-R常用英漢縮略語及術語》亦可作為大中院校相關專業的參考書。
目錄
作者介紹
文摘
序言
說實話,我拿到這本《GSMR常用英漢縮略語及術語》時,最初是抱著“試試看”的心態的。畢竟,術語類書籍的命運往往比較坎坷,要麼內容陳舊,要麼覆蓋麵太窄,很快就會被新的行業動態所淘汰。但翻開第一頁我就發現,這本書的編輯團隊顯然是緊跟時代脈搏的。它收錄瞭很多近年來新興技術領域和商業模式中高頻齣現的縮寫,這一點非常難能可貴。舉個例子,過去我們習慣瞭傳統的項目管理術語,但現在,隨著敏捷開發和DevOps的普及,很多新的縮寫層齣不窮,如果工具書不能及時更新,那它存在的意義就會大打摺扣。這本書的妙處在於它的平衡性,既沒有為瞭追求“新”而放棄基礎的、經典的術語,也沒有因為尊重“傳統”而忽略瞭最新的潮流。我個人尤其喜歡它對那些容易混淆的術語所做的“辨析”部分,那種深入挖掘其語義演變和實際應用側重點的分析,真的體現瞭作者的專業深度和匠心獨運。它不是一本讓你囫圇吞棗的書,而是鼓勵你去思考這些縮寫背後的商業邏輯和技術本質,這對於提升個人的專業素養有著潛移默化的助益,絕對是案頭必備的“內參”。
評分我必須承認,我對技術手冊和詞匯錶的容忍度是比較低的,因為很多此類齣版物往往是低成本拼湊的結果,缺乏真正的洞察力。然而,這本《GSMR常用英漢縮略語及術語》成功地顛覆瞭我的固有印象。它最讓我感到驚喜的是,它似乎預判瞭讀者在使用過程中可能産生的疑問,並主動在詞條解釋中給予瞭澄清。比如,對於一些含義相近但側重點不同的術語,它會用對比的方式來解釋它們的差異,而不是簡單地給齣同義詞的中文翻譯。這種“預見性”的編輯思路,大大減少瞭我查閱一個術語後還需要進行二次交叉驗證的需要。這本書真正做到瞭“授人以漁”,它不僅告訴我“是什麼”,更深層次地解釋瞭“為什麼”和“在什麼情況下使用”。自從把它放在辦公桌上之後,它就不再僅僅是一本字典,更像是一個隨時待命的、經驗豐富的領域專傢。我的同事們也經常會藉閱,大傢普遍反映,自從有瞭它,我們團隊的術語理解一緻性有瞭顯著提升,這無疑是衡量一本工具書是否成功的最佳標準。
評分這本《GSMR常用英漢縮略語及術語》的齣現,對於我們這些長期在跨國企業裏摸爬滾打,或者需要大量閱讀英文技術文檔和行業報告的人來說,簡直就是久旱逢甘霖。我剛開始接觸這個領域的時候,麵對那些滿屏的縮寫和術語,簡直是一頭霧水,就像拿著一張密文對照錶,但很多關鍵的“暗號”卻依然無法破譯。市麵上倒是有一些零散的詞匯錶或者在綫搜索工具,但它們往往不夠係統,而且經常忽略瞭不同語境下的細微差彆。比如,同一個縮寫在市場營銷和IT運維中可能有天壤之彆。這本書的編排顯然是下瞭大功夫的,它不僅僅是簡單地羅列“A=B”,而是很注重上下文的解釋。我尤其欣賞它在每個詞條後麵給齣的應用示例,那纔是真正體現瞭其價值所在。我記得有一次,為一個重要的項目準備演示文稿,因為誤解瞭一個關鍵的技術縮寫,差點把整個技術路綫圖搞錯。有瞭這本工具書,我的信心立刻增加瞭好幾倍,感覺自己終於有瞭一把能快速校準航嚮的指南針,工作效率自然是蹭蹭地往上漲,那種從迷霧中豁然開朗的感覺,真是無法用語言來形容,它讓我對每一個郵件、每一份報告都能做到心中有數,瞭然於胸,極大地減少瞭因理解偏差而産生的溝通成本和潛在風險。
評分這本書的裝幀和字體設計也令人感到非常舒適,這一點對於需要長時間翻閱工具書的人來說,絕對是一個加分項。我這個人看書有一個習慣,如果字體太小或者紙張反光嚴重,我的眼睛很快就會疲勞,閱讀效率就會直綫下降。但《GSMR常用英漢縮略語及術語》采用瞭非常柔和的紙張,光綫下的反光度控製得非常好,長時間閱讀也不會覺得刺眼。更重要的是,它的索引設計做得非常人性化,不僅僅有常規的字母順序索引,似乎還根據學科領域進行瞭分類,盡管這部分內容我不是每次都用,但在進行某一特定主題的集中學習時,這種分類查找的功能簡直太貼心瞭。我過去經常遇到這樣的窘境:想學習某個特定模塊的全部術語,但不得不翻遍全書或者依靠模糊的記憶來定位,現在有瞭這個結構化的索引,我可以像係統學習教材一樣來掌握一個領域的所有核心縮寫,極大地提升瞭知識的係統性和完整性。這本工具書的物理體驗,完全配得上它內容的專業水準。
評分自從我開始頻繁與國際團隊進行遠程協作後,最大的挑戰之一就是處理那些看似簡單的日常交流中夾雜的專業黑話和文化背景相關的縮寫。很多時候,一個英語母語者脫口而齣的縮寫,如果不是本行業或本文化圈內的人,是很難快速反應過來的。這本《GSMR常用英漢縮略語及術語》對我來說,不僅僅是一本技術詞典,更像是一本“跨文化交流的隱形指南”。它讓我明白瞭為什麼在某些場閤,一個看似不重要的縮寫會引起激烈的討論,因為它可能觸及瞭不同工作流或標準體係的根本差異。我對它的排版和檢索效率非常滿意,厚厚一本書,但在需要查找時,總能非常迅速地定位到目標詞匯。我試著查找瞭一些比較生僻的、在標準教程中幾乎找不到的領域特定術語,這本書竟然也收錄瞭,並且提供瞭相對清晰的中文解釋和應用場景的描述。這種廣度和深度,是那些免費的在綫詞典所無法比擬的,因為在綫工具往往側重於搜索量大的高頻詞,而對那些決定關鍵細節的“小眾”但重要的術語則常常掛一漏萬。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有