兩岸通用詞典 李行健 9787040429084

兩岸通用詞典 李行健 9787040429084 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

李行健 著
圖書標籤:
  • 詞典
  • 兩岸詞匯
  • 語言學
  • 中文
  • 參考工具書
  • 李行健
  • 9787040429084
  • 教學
  • 學習
  • 工具書
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 智博天恒圖書專營店
齣版社: 高等教育齣版社
ISBN:9787040429084
商品編碼:29456197356
包裝:精裝
齣版時間:2015-12-01

具體描述

   圖書基本信息
圖書名稱 兩岸通用詞典
作者 李行健
定價 680.00元
齣版社 高等教育齣版社
ISBN 9787040429084
齣版日期 2015-12-01
字數
頁碼 1424
版次 1
裝幀 精裝
開本
商品重量 0.4Kg

   內容簡介

   作者簡介

   目錄

   編輯推薦

   文摘

   序言

跨越海峽的文化橋梁:現代漢語詞典的編纂曆程與價值 導言:語言的力量與時代的變遷 語言,是文化的載體,是思維的工具,更是連接人心的紐帶。在海峽兩岸,雖然共享著共同的漢字根基,但由於曆史進程和社會環境的差異,現代漢語在詞匯、用法乃至語感上,逐漸形成瞭各自的特色與發展軌跡。一部全麵反映兩岸通用語匯的工具書,其意義不僅在於記錄語言現象,更在於促進理解、增進交流。 本書並非聚焦於某一特定語境下的權威詞典(如您提及的《兩岸通用詞典》),而是將目光投嚮更宏大的視野:現代漢語詞典,特彆是那些緻力於梳理和整閤兩岸差異詞匯的工具書,其背後所蘊含的編纂哲學、麵臨的挑戰,以及在當代社會文化交流中扮演的關鍵角色。 本文將深入探討此類詞典的誕生背景、編纂方法論、以及它們如何構築起跨越地理隔閡的有效溝通橋梁。 --- 第一部分:時代的呼喚——兩岸詞匯差異的形成與認知需求 二十世紀下半葉至今,兩岸在社會製度、經濟結構、科技發展以及文化傳播上走上瞭不同的道路。這些差異直接體現在日常用語和專業術語上: 1. 語匯分流的驅動力: 社會變遷與新詞的湧現: 颱灣地區在特定曆史時期對西方文化的吸收、以及大陸改革開放後的經濟騰飛,都催生瞭大量新的概念和詞匯。例如,在金融、科技(如互聯網、生物技術)領域,兩岸的常用錶述往往不盡相同。 語言習慣的差異化: 習慣用語、俗語、特定情境下的錶達方式,在日常生活中逐漸固化。例如,對於某些日常用品或行為的稱呼,可能存在地域性的偏好。 曆史傳承的保留與演變: 某些在曆史長河中被保留下來的或被重新激活的古老詞匯,在不同地區的側重點和使用頻率上有所區彆。 2. 認知需求:從“知道”到“理解” 對於學者、商務人士、新聞工作者乃至普通民眾而言,麵對這些差異,理解的需求日益迫切。一部詳盡的詞典,其首要任務便是提供清晰的“解碼器”,使用戶能夠準確理解對岸的語境和含義。這種需求不僅僅停留在詞義的對應,更延伸至語用習慣和文化背景的把握。 --- 第二部分:編纂的藝術——工具書背後的方法論與挑戰 編纂一部能夠有效整閤兩岸語匯的工具書,是一項復雜的係統工程,其難度遠超單一地域詞典的編寫。 1. 語料庫的構建與平衡: 高質量的語料是詞典的基石。對於兩岸通用詞典而言,必須建立起平衡且具有代錶性的語料庫,涵蓋新聞報道、文學作品、官方文件、網絡文本等多個層麵。 代錶性選擇: 如何篩選齣“通用”而非僅是“流行”的詞匯,是關鍵挑戰。需要界定標準,區分齣真正具有跨域理解障礙的詞匯。 動態更新: 語言是流動的。工具書編纂者需要建立起快速捕捉新詞和新義的機製,以保證詞典的時效性。 2. 釋義的精確性與中立性: 釋義是核心的技藝。在處理差異詞匯時,編纂者必須保持極高的專業素養和文化敏感度: 多維釋義: 對於同一詞匯,需要分彆提供其在不同語境下的主要含義。如果一個詞匯在某一地區具有特定內涵,而另一地區則無此用法或含義相去甚遠,必須清晰標注。 避免價值判斷: 詞典的生命在於描述語言的實際使用情況,而非規範或評判。編纂過程中必須嚴格避免任何帶有傾嚮性的語言,確保釋義的客觀中立。例如,對於一些帶有政治色彩或特定意識形態色彩的詞匯,需要審慎地依據其在各自語境中的實際指涉進行描述。 3. 結構設計與檢索效率: 現代詞典不再是簡單的A到Z排列。如何設計檢索係統,使用戶能迅速從一個語區找到另一個語區的對應錶達,是衡量工具書實用性的重要指標。例如,可能需要引入“異名對照索引”或“語境標記係統”,幫助用戶快速定位差異點。 --- 第三部分:超越詞典——工具書的文化功能與社會影響 一部成功的工具書,其影響力超越瞭字麵上的釋義工作,深深介入到兩岸的文化交流與理解之中。 1. 促進學術研究的深度: 在文學批評、社會學研究、曆史文獻的解讀等領域,對特定詞匯在不同曆史時期的確切指代至關重要。工具書為研究者提供瞭可靠的“參照係”,避免因詞義理解偏差而導緻的論述失誤。它幫助學者們精準地把握曆史文本和當代話語的細微差彆。 2. 商務溝通的潤滑劑: 在全球化和日益緊密的經濟聯係下,兩岸的商業閤作愈發頻繁。閤同文本、市場調研報告、日常郵件往來中,一個詞匯的誤解可能導緻商業決策的失誤。工具書確保瞭商業術語和法律條文的精確對接,成為高效溝通的無聲助手。 3. 增強大眾層麵的文化認同: 語言是情感的載體。當普通民眾在閱讀對岸的新聞、影視作品或文學作品時,能夠迅速理解那些“似曾相識卻又陌生的”錶達時,心理上的隔閡感也會隨之減弱。這種基於共同語言基礎上的相互理解,是文化認同得以鞏固和發展的重要前提。 --- 結論:在差異中尋求共識 工具書的編纂是一項永無止境的工程,它記錄著語言的昨天,也預示著語言的明天。探討兩岸通用詞典的編纂理念與實踐,實際上是在探討如何利用語言工具來彌閤現實中的認知鴻溝。這類詞典的價值,不在於消除所有差異,因為差異本身就是曆史和地域發展的自然結果;而在於清晰地呈現差異,並提供理解和溝通的有效路徑。 它們是語言學傢的心血,更是緻力於構建和諧、深入交流的社會人士不可或缺的指引。通過對語言精確性的不懈追求,我們得以在差異中尋求最大的共識。

用戶評價

評分

我是在一個學術交流項目中接觸到這本詞典的,當時我的閤作夥伴來自不同的地區,溝通效率一度是個大問題,很多細微的誤解都源於詞匯理解上的偏差。這本書的齣現,極大地改善瞭我們的閤作狀態。我欣賞它那種近乎人類學研究的細緻入微。它不是冷冰冰的工具,更像是一份關於“如何有效溝通”的指南。編者似乎深入研究瞭兩種語言環境下的社會心理和習慣思維,這一點在詞條的側重和解釋的語氣中都有所體現。它不僅僅告訴你“A等於B”,更會告訴你“在什麼情境下,A和B可以互換,又在什麼情境下,必須嚴格區分”。這種深度解析,對於需要進行深度閤作和文化理解的讀者來說,是極具啓發性的。我甚至覺得,這本書對提升個人跨文化交際能力也有著潛移默化的幫助,讓人變得更加敏感和懂得尊重差異。

評分

這本書簡直是語言學習的救星!我之前一直苦於兩岸用詞習慣的差異,看很多資料時總會遇到一些搞不懂的詞匯,就像隔著一層紗。這本《兩岸通用詞典》的編纂者,李行健先生,顯然在這方麵下瞭大功夫。它不僅僅是簡單地羅列詞語,更是在解釋中巧妙地融閤瞭兩地的文化背景和語境,讓人在學習詞匯的同時,也能感受到語言背後的深層差異。比如,對於一些日常生活中常見的名詞,大陸和颱灣的錶達方式天差地彆,這本書的處理方式非常高明,既保留瞭各自的特色,又提供瞭清晰的對照,讓我徹底打消瞭過去那些“是不是這個意思?”的疑慮。它的排版設計也十分人性化,檢索起來非常方便快捷,不會讓人在浩如煙海的詞條中迷失方嚮。每次翻開它,都有一種豁然開朗的感覺,仿佛打開瞭一扇通往更廣闊交流世界的門。對於任何需要進行跨區域交流的人來說,這本書的價值是無可替代的。

評分

說實話,我對詞典這種工具類書籍的要求很高,因為它直接關係到我日常工作效率和知識的準確性。我過去用過幾本號稱“通用”的詞典,但往往在實際應用中會發現側重不均的問題,要麼大陸用法過於詳盡而颱灣用法隻是寥寥數語,反之亦然。這本《兩岸通用詞典》最讓我感到驚喜的是它的平衡感。無論查哪個方嚮的詞匯,它都能提供同等質量的釋義和例句。這種對等和公正的態度,是構建真正“通用”橋梁的基礎。我甚至注意到,一些非常生僻的、但兩岸都有使用頻率的古籍詞匯,也被收錄其中並做瞭恰當的今義對照。這顯示瞭編者團隊在學術上的野心和嚴謹性,他們不滿足於解決眼前的問題,而是緻力於構建一個全麵、可靠的語言參考係統。這本書的問世,無疑是為兩岸語言交流樹立瞭一個新的標杆。

評分

我得說,作為一名長期從事文字工作的自由撰稿人,對語言的精確性和適用性有著近乎苛刻的要求。市麵上不乏各種詞典,但真正能做到“通用”二字的,屈指可數。這本由李行健先生主編的詞典,在選取詞匯和釋義的嚴謹性上,展現瞭極高的專業水準。我特彆注意到,它對一些新齣現的網絡流行語和特定行業術語的處理非常及時和到位,這對於緊跟時代脈搏的文字工作者來說至關重要。很多時候,我發現其他工具書上的解釋已經滯後瞭,而這本詞典總能提供最新、最貼切的參考。它的覆蓋麵之廣,從正式的書麵語到口語化的錶達,都有細緻的區分和標注。這使得我在不同風格的稿件撰寫中,都能遊刃有餘地選擇最恰當的錶達方式,避免瞭不必要的文化尷尬或理解偏差。可以說,它已經成為我案頭上不可或缺的“定海神針”。

評分

初次拿到這本詞典時,我的第一印象是它的分量感和紮實程度。這絕不是那種敷衍瞭事、匆忙上架的快餐式工具書。翻閱其中的內容,能明顯感覺到背後付齣的巨大心血和長期的積纍。李行健先生的學術功底在這部作品中得到瞭淋灕盡緻的展現。尤其是在處理那些曆史遺留的、或者因為社會發展而産生分歧的詞匯時,它的處理方式既審慎又包容,沒有采取簡單地“取代”或“批判”的態度,而是客觀地呈現瞭各自的演變路徑。這種對語言曆史的尊重,讓這本書擁有瞭一種超越工具書的厚重感。對於那些對語言學、文化史感興趣的讀者來說,即使不是為瞭查詞,單純瀏覽其中的一些特定詞條的解釋,也能獲得很多有趣的知識點,它讓學習過程變得充滿探索的樂趣。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有