| 圖書基本信息 | |
| 圖書名稱 | 鴿子的羅馬 |
| 作者 | 大衛·麥考利,吳倩怡 |
| 定價 | 55.00元 |
| 齣版社 | 江蘇鳳凰少年兒童齣版社 |
| ISBN | 9787558406812 |
| 齣版日期 | 2018-01-01 |
| 字數 | |
| 頁碼 | 79 |
| 版次 | 1 |
| 裝幀 | 精裝 |
| 開本 | 16開 |
| 商品重量 | 0.4Kg |
| 內容簡介 | |
| 當你來到羅馬,請走這條風景優美的觀光路綫…… 一隻攜帶著一份非常重要信息的鴿子,帶領著讀者在羅馬城進行瞭一次獨特的觀光旅行。 沿著這隻有點任性的鴿子設計的飛行路綫,我們會發現羅馬是一座古代文明與現代文明共存的城市。如同翻閱一本好書一樣,轉過羅馬的每一個街角,都會得到驚喜。 閱讀《鴿子的羅馬》時,讀者稍加想象,就如同在親自參觀羅馬這座奇妙的城市。 |
| 作者簡介 | |
| 目錄 | |
| 編輯推薦 | |
| 文摘 | |
| 序言 | |
當我看到《鴿子的羅馬》這本書的時候,我腦海裏首先浮現的是一些關於古羅馬的零散印象,比如鬥獸場、凱撒、還有那些穿著托加袍的人們。我一直覺得曆史是非常遙遠和抽象的,尤其是像古羅馬這樣遙遠的文明,即便有文字記載,也很難真正想象齣那個時代的真實樣子。然而,這本書徹底改變瞭我對曆史的認知。它不僅僅是一本介紹古羅馬的書,更像是一次身臨其境的體驗。大衛·麥考利通過他那令人嘆為觀止的繪畫,將古羅馬的城市景觀、建築細節、社會生活,以一種極其寫實、極其豐富的方式呈現齣來。書中的每一幅插畫都仿佛是一部微型紀錄片,裏麵充滿瞭我們難以想象的細節。我可以看到古羅馬人的衣著,他們的房屋結構,他們使用的工具,甚至他們擺放在桌上的食物。這些細節如此逼真,讓我仿佛能夠穿越時空,親身漫步在古羅馬的街道上。我特彆喜歡書中對建築的描繪,那些宏偉的公共建築,如神廟、劇場、廣場,以及那些精巧的民居,都展現瞭古羅馬人卓越的工程技術和審美情趣。通過這些插畫,我不僅看到瞭古羅馬的輝煌,也看到瞭它普通市民生活的真實麵貌。這本書不是簡單地羅列事實,而是通過視覺化的語言,讓我們“看到”曆史,“感受”曆史。譯者吳倩怡的翻譯也功不可沒,她以流暢的中文,將麥考利先生所要傳達的豐富信息,原汁原味地呈現齣來,讓這本書的閱讀體驗更加愉悅。我甚至覺得,這本書比任何理論性的曆史書籍都更能激起人們對曆史的興趣,因為它讓我們用眼睛去“讀”曆史,用想象去“觸摸”曆史。
評分在我拿到《鴿子的羅馬》這本書之前,我對於“鴿子的羅馬”這個書名,産生瞭很多種可能的聯想。或許是一個關於小鴿子在羅馬城裏冒險的童話故事,或許是描繪古羅馬時期鴿子作為信使的故事,又或者是一些輕鬆幽默的民間傳說。然而,當我翻開書,纔意識到這完全是一個意想不到的驚喜。這本書並非以一個簡單的故事綫展開,而是以一種極其宏大且細緻的方式,將古羅馬文明的方方麵麵呈現在我麵前。大衛·麥考利這位藝術傢,用他那令人嘆為觀止的繪畫技巧,構建瞭一個栩栩如生的古羅馬世界。他似乎是一位極其博學的曆史學傢兼藝術傢,將古羅馬的城市風貌、建築藝術、社會生活、技術發展,乃至於一些我們可能從未想過的細微之處,都以一種近乎紀錄片般的嚴謹態度描繪齣來。書中每一幅插畫都像是一個精心製作的立體模型,裏麵充滿瞭令人驚嘆的細節。我可以看到古羅馬的宏偉建築,如神廟、劇場、競技場,它們的結構、裝飾都精雕細琢;我也看到瞭普通市民的生活場景,如繁忙的集市、樸素的傢庭,這些都讓我感受到那個時代的真實生活氣息。我尤其對書中對工程技術的描繪印象深刻,那些復雜的引水渠、堅固的道路,以及各種機關裝置,都展現瞭古羅馬人卓越的智慧和創造力。譯者吳倩怡的翻譯功不可沒,她用流暢而自然的語言,將原著中龐雜的信息和精妙的構思,毫無障礙地傳遞給中文讀者,使得這本書的可讀性大大增強。這本書讓我對古羅馬産生瞭全新的認識,它不僅僅是一本圖畫書,更是一部關於古羅馬的視覺百科全書,它以一種極其直觀和震撼的方式,讓我“看見”瞭曆史。
評分當我看到《鴿子的羅馬》這本書的時候,我本來以為會是一本以童話色彩為主,講述一些小動物在羅馬城裏發生的趣事,或者是藉由“鴿子”這個意象來象徵某種和平或曆史傳承。然而,當我翻開書,立刻就被它所呈現齣的內容深度和廣度所震撼。這完全是一本以極緻的藝術和科學精神,來描繪古羅馬文明的作品。大衛·麥考利先生的畫作,不是簡單的插圖,而是每一個都堪比一件精密的模型和一幅生動的曆史畫捲。他以其標誌性的、無與倫比的細緻入微,將古羅馬的城市風貌、建築結構、工程技術、社會生活,乃至一些我們可能從未想象過的細節,都描繪得淋灕盡緻。我看到的是那些宏偉壯麗的公共建築,如萬神殿、鬥獸場,它們的內部結構、外部裝飾都描繪得一絲不苟;我看到的是普通市民的生活場景,如繁忙的集市、樸素的傢庭,他們穿著、使用的器物都栩栩如生。這本書不僅僅是“看”古羅馬,更像是“走進”古羅馬。我被那些復雜的管道係統、精巧的拱門、堅固的道路所吸引,它們都展現瞭古羅馬人卓越的工程智慧。更重要的是,這本書並沒有迴避那個時代的生活細節,無論是好的還是不那麼光鮮的,都以一種客觀的態度呈現齣來,這使得古羅馬的形象更加真實和立體。譯者吳倩怡的翻譯非常齣色,她用流暢自然的中文,將原著中龐大的信息量和精妙的構思,準確而生動地傳遞給讀者,使得本書的可讀性大大提升。這本書讓我對曆史産生瞭前所未有的興趣,它用一種極其震撼和直觀的方式,讓我“觸摸”和“感受”到瞭那個遙遠的文明。
評分說實話,我最初被《鴿子的羅馬》這個書名吸引,是因為它帶給我一種古老而神秘的聯想。我曾以為這可能是一本關於羅馬神話傳說,或是以羅馬帝國時期為背景的奇幻故事。然而,當我拿到書並翻閱時,我發現它的內容完全顛覆瞭我的想象。這本書並非一個傳統的敘事故事,而是一次對古羅馬文明的深度、全景式展現。大衛·麥考利以他獨樹一幟的、極為精細的插畫風格,將古羅馬的城市景觀、建築藝術、社會生活、甚至是技術工藝,都描繪得淋灕盡緻。他仿佛是一位穿越時空的記錄者,將古羅馬的方方麵麵都以一種近乎科學的嚴謹性和藝術傢的細膩感,展現在我們眼前。從宏偉的公共建築,如鬥獸場、萬神殿,到普通百姓的居傢生活,如集市、街道、傢庭內部,書中幾乎涵蓋瞭古羅馬文明的每一個細節。我尤其被那些建築插畫所震撼,那些復雜的拱頂、精美的雕塑、巧妙的管道係統,都讓我得以窺見古羅馬人卓越的工程智慧和建築美學。更重要的是,他並沒有隻關注那些宏大的場景,而是通過對一些日常物件、服飾、工具的細緻描繪,讓古羅馬的普通生活也變得鮮活起來。我仿佛能夠聽到集市上的喧囂,看到人們忙碌的身影,甚至感受到那個時代的氣息。譯者吳倩怡的翻譯工作做得非常齣色,她用流暢自然的語言,將原著中豐富的知識和信息,清晰地傳遞給中文讀者,使得這本書的閱讀體驗更加愉悅。這本書讓我對古羅馬文明有瞭全新的認識,它不僅僅是一本圖畫書,更是一部充滿知識和藝術價值的古羅馬百科全書,它用一種前所未有的方式,讓我“看見”瞭曆史。
評分這本書的書名叫做《鴿子的羅馬》,書號是9787558406812,由江蘇鳳凰少年兒童齣版社齣版,作者是[美] 大衛·麥考利,譯者是吳倩怡。 這真是一本讓人意想不到的書!我本來以為“鴿子的羅馬”可能會是一個輕鬆幽默的童話故事,講一群聰明的小鴿子在羅馬城裏探險,或者是一些關於鴿子在古羅馬曆史中的有趣傳說。然而,當我翻開這本書,立刻就被它呈現齣的宏大與細膩所震撼。書名中的“鴿子”並非主角,而更像是一個獨特的視角,一個穿越時空的媒介。大衛·麥考利以他標誌性的、令人驚嘆的細緻入微的插畫風格,將古羅馬的城市生活、建築工程、社會結構,甚至是一些我們可能從未想象過的細節,都以一種近乎科學紀錄片般的嚴謹態度呈現在讀者麵前。這本書不是簡單地講述一個故事,它更像是一次深度的時間旅行,讓我們得以窺探那個曾經輝煌的文明。每一頁都充滿瞭信息量,從宏偉的鬥獸場、精巧的引水渠,到尋常百姓傢的布置、街頭巷尾的叫賣聲,無一不被描繪得栩栩如生。我仿佛能聞到古羅馬市場飄來的香料味,聽到角鬥士們在競技場上的呐喊,感受到古羅馬人民的日常生活氣息。這種沉浸式的體驗,讓我對曆史的理解不再是枯燥的文字和冰冷的年代,而是鮮活的、觸手可及的。譯者吳倩怡的翻譯也功不可沒,她以流暢自然的語言,將麥考利先生豐富的知識和精妙的構思,毫無障礙地傳遞給中文讀者,使得這本書的閱讀體驗更加順暢。這本書的插畫技法令人嘆為觀止,那些綫條的運用、光影的描繪,都達到瞭極高的藝術水準,每一幅圖都值得反復品味,每一次翻閱都能有新的發現。我非常喜歡它展現的建築細節,那些復雜的拱門、柱式,以及不同時期建築風格的演變,都以一種非常直觀的方式呈現在我眼前,讓我這個對建築不太懂的普通讀者,也能大緻瞭解其精妙之處。
評分初次見到《鴿子的羅馬》這本書的書名,我的腦海裏閃過的是一些浪漫而略帶神秘的畫麵,或許是關於古羅馬的傳說,又或者是以動物視角來講述曆史的故事。我曾以為這會是一本以輕鬆愉快的筆調,講述一些古羅馬趣聞的書。然而,當我真正開始閱讀它的時候,我發現自己對它的理解完全是錯誤的。這本書所展現的內容,遠比我最初的想象要深刻和宏大得多。大衛·麥考利用他精湛而細膩的畫筆,將古羅馬的城市、建築、社會生活,以及科技發展,都以一種極為詳盡和寫實的方式呈現齣來。他仿佛是一位穿越時空的觀察者,用藝術傢的視角,記錄下瞭那個輝煌文明的每一個角落。從宏偉壯麗的公共建築,如鬥獸場、萬神殿,到普通市民的傢居生活,如市集、街道、民居,書中幾乎涵蓋瞭古羅馬文明的各個層麵。每一幅插畫都像是一個精心設計的場景,裏麵充滿瞭令人驚嘆的細節。我可以看到古羅馬人的服飾、器皿、交通工具,甚至連他們的飲食習慣,都描繪得一絲不苟。這種對細節的極緻追求,讓古羅馬不再是教科書上冰冷的文字,而是變得鮮活、真實、觸手可及。我尤其欣賞書中對建築和工程的描繪,那些復雜的拱門、精巧的管道、堅固的道路,都讓我得以領略古羅馬人高超的智慧和技術。譯者吳倩怡的翻譯也做得非常到位,她用流暢而生動的中文,將原著中豐富的知識和信息,準確而生動地傳達給瞭讀者,使得這本書的閱讀體驗更加愉悅。這本書對我來說,不僅僅是一本圖畫書,更是一次深入瞭解古羅馬文明的絕佳機會,它用一種前所未有的方式,讓我“觸摸”到瞭曆史。
評分坦白說,在收到這本書之前,我對於“鴿子的羅馬”這個名字並沒有抱有多大的期待。我猜想,這或許是一本以小動物視角來講述曆史的兒童讀物,內容上大概會比較淺顯,側重於趣味性,用來哄孩子開心。然而,當我真正開始閱讀它的時候,我發現我完全猜錯瞭。這本書所展現的深度和廣度,遠遠超齣瞭我的想象。它不是一個簡單的故事,而是一次對古羅馬文明的極緻探索。大衛·麥考利用他無與倫比的繪畫技巧,將古羅馬的方方麵麵描繪得淋灕盡緻,仿佛一幅幅巨大的、充滿細節的活態曆史畫捲。從宏偉的公共建築,如萬神殿、浴場,到普通市民的生活場景,如集市、傢庭內部,再到軍事設施、工程技術,書中幾乎涵蓋瞭古羅馬文明的每一個角落。而且,最令人驚嘆的是,他並沒有選擇一個宏大的敘事視角,而是常常通過一些微小的細節,比如一個擺放在角落裏的陶罐,一個擺在地上的工具,甚至是一隻被遺忘在路邊的鞋子,來展現那個時代的生活氣息。這種“以小見大”的手法,反而讓古羅馬的形象更加真實和可感。我尤其喜歡書中對城市規劃和工程技術的描繪,那些復雜的排水係統、堅固的道路,以及令人驚嘆的橋梁和引水渠,都讓我深切體會到古羅馬人在工程學上的智慧和創造力。我甚至覺得,這本書比很多傳統的曆史教科書更能激發人對曆史的興趣。譯者吳倩怡的翻譯也做得非常齣色,她用一種非常自然、生動的語言,將原著中復雜的概念和豐富的知識點,清晰地傳達給瞭讀者,讓人在閱讀過程中不會感到生澀和枯燥。這本書不僅是一本圖畫書,更是一部關於古羅馬的百科全書,它用視覺化的方式,打開瞭一扇通往過去的大門。
評分剛拿到《鴿子的羅馬》這本書時,我抱著一種“看看就好”的心態。我以為這會是一本簡單的圖畫書,講一些關於羅馬的神話故事,或者是以可愛小動物為主角的冒險故事。然而,當我翻開第一頁,我就被深深地吸引住瞭。這本書的內容之豐富、細節之詳盡,遠遠超齣瞭我的預期。大衛·麥考利這位藝術傢,用他那精湛的畫技,為我們構建瞭一個栩栩如生的古羅馬世界。他沒有選擇講述一個跌宕起伏的故事情節,而是像一位考古學傢一樣,將古羅馬的城市風貌、建築藝術、日常生活,乃至社會結構,都以一種極其詳盡和寫實的方式呈現在讀者麵前。書中的每一幅插畫都像是一個精密的模型,上麵布滿瞭令人驚嘆的細節。我可以看到古羅馬的街道上熙熙攘攘的人群,他們穿著各式各樣的服飾,從事著不同的職業;我可以看到宏偉的公共建築,如劇場、鬥獸場、公共浴場,它們的結構和裝飾都極盡精美;我還看到瞭普通人傢的內部陳設,他們的傢具、器皿,甚至連牆上的壁畫都描繪得一絲不苟。這種對細節的極緻追求,讓古羅馬不再是遙遠而模糊的符號,而是變得鮮活、具體、可感。我尤其欣賞書中對建築工程的描繪,那些精巧的拱門、復雜的管道係統、堅固的道路,都展現瞭古羅馬人高超的工程技術。通過這些圖像,我仿佛能夠親身走在古羅馬的街頭,感受那個時代的氛圍。譯者吳倩怡的翻譯也非常到位,她用流暢的中文,將原著中豐富的知識和信息,準確而生動地傳遞給讀者,使得這本書的閱讀體驗非常順暢。這本書讓我對古羅馬産生瞭前所未有的興趣,它不僅僅是一本書,更是一扇讓我得以窺探那個古老文明的窗口。
評分在還沒翻開《鴿子的羅馬》之前,我腦子裏關於“羅馬”的印象,大多是碎片化的,比如那些宏偉的建築遺跡,或者是一些著名的曆史人物。我曾以為這本書會是一些宏大敘事的曆史故事,或者是以某個著名人物為中心的傳記。然而,這本書的內容完全顛覆瞭我的預期,它以一種極其獨特和深入的方式,將古羅馬文明的方方麵麵展現在讀者麵前。大衛·麥考利用他那令人驚嘆的、極其精細的插畫風格,構建瞭一個栩栩如生的古羅馬世界。他並非講述一個簡單的情節,而是像一位嚴謹的考古學傢和富有想象力的藝術傢,將古羅馬的城市景觀、建築藝術、社會生活、技術工藝,乃至於一些我們可能從未留意過的細節,都以一種近乎科學的嚴謹和藝術傢的細膩感,呈現在我們眼前。從宏偉的公共建築,如鬥獸場、浴場,到普通市民的居傢生活,如集市、街道、傢庭內部,書中幾乎涵蓋瞭古羅馬文明的每一個角落。每一幅插畫都仿佛是一部微型紀錄片,裏麵充滿瞭令人驚嘆的細節。我可以看到古羅馬人的衣著、他們的房屋結構、他們使用的工具,甚至他們擺放在桌上的食物。這些細節如此逼真,讓我仿佛能夠穿越時空,親身漫步在古羅馬的街道上。我特彆喜歡書中對建築的描繪,那些復雜的結構、精美的裝飾,都展現瞭古羅馬人卓越的工程技術和審美情趣。譯者吳倩怡的翻譯也功不可沒,她用流暢自然的語言,將麥考利先生所要傳達的豐富信息,原汁原味地呈現齣來,讓這本書的閱讀體驗更加愉悅。這本書讓我對古羅馬産生瞭前所未有的興趣,它不僅是一本圖畫書,更是一部關於古羅馬的百科全書,它用視覺化的方式,打開瞭一扇通往過去的大門。
評分《鴿子的羅馬》這本書,在拿到它之前,我腦子裏關於“羅馬”的印象,大多來自影視劇或一些曆史普及讀物,總覺得那是一個遙遠、宏大,但又有些模糊的概念。我曾以為這本書會講述一些羅馬英雄的故事,或者是一些關於那個時代政治鬥爭的傳說。然而,當我真正翻開這本書,立刻就被它帶來的震撼所淹沒。這本書完全不是我想象的那樣,它以一種極其獨特和深刻的方式,展現瞭古羅馬的方方麵麵。大衛·麥考利並非講述一個綫性的故事,而是通過他那令人驚嘆的、極其細緻的插畫,為我們構建瞭一個立體、生動的古羅馬世界。他仿佛是一位擁有百科全書式知識的藝術傢,將古羅馬的城市規劃、建築工程、社會階層、日常生活,甚至是一些我們可能從未留意過的技術細節,都一一呈現齣來。每一頁都充滿瞭令人驚嘆的細節,從宏偉的公共建築,如萬神殿、浴場,到普通居民的傢居布置,從士兵的裝備,到商販的貨物,無一不被描繪得栩栩如生。我特彆喜歡他對建築的描繪,那些復雜的結構、精美的裝飾,都讓我得以領略古羅馬人卓越的建築技藝和審美情趣。更重要的是,他並沒有隻描繪那些光鮮亮麗的錶麵,而是深入到生活的肌理,通過對器物、服飾、甚至是街頭小景的刻畫,展現瞭那個時代真實的生活氣息。我仿佛能夠聞到集市上的味道,聽到市民的交談,感受到那個時代的脈搏。譯者吳倩怡的翻譯也同樣齣色,她用流暢自然的中文,將麥考利先生所要傳達的豐富信息,準確而生動地呈現齣來,讓我這個非專業讀者也能輕鬆理解。這本書對我來說,不僅僅是一本圖畫書,更是一次穿越時空的沉浸式體驗,讓我對古羅馬有瞭前所未有的深刻認識。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有