基本信息
书名:社会进化史——民国西学要籍汉译文献 历史学
定价:120.00元
作者:(德)F. Müller-Lyer著, 陶孟和、沈怡、梁
出版社:上海社会科学院出版社
出版日期:2016-09-01
ISBN:9787552012750
字数:
页码:
版次:1
装帧:精装
开本:16开
商品重量:0.4kg
编辑推荐
内容提要
《社会进化史》一书内容包括社会学绪论、饮食工具衣服及住居的进化史、工作演化史、文化进步之原因、文化与幸福等5卷17章。本书也是民国时期西学汉译书籍中的一部。对当时研究世界历史和各国历史学提供了很多的参考。
目录
作者介绍
《社会进化史》一书作者是(德)F. Müller-Lyer,译者陶孟和,沈怡,梁纶才。本书是商务印书馆1924年版。
文摘
序言
“当我翻开这本《社会进化史》,首先映入眼帘的,并非是某种直接的学术论证,而是一种扑面而来的时代气息。‘民国西学要籍汉译文献’,这几个字直接将我带入了那个充满变革与求索的年代。在风云变幻的民国,知识分子们对于如何理解社会、如何改造社会,有着极为迫切的需求。而当来自西方的社会进化论,带着科学的光环涌入时,无疑为他们提供了一种全新的思考框架。这本书汇集了那个时期的重要译著,这本身就极具文献价值。我设想,在阅读这些译文的过程中,我将有机会看到,这些西方思想是如何被“中国化”的。译者们在翻译过程中,是如何选择词语,又是如何组织句子的?他们是否会遇到难以直接翻译的概念,又会如何处理?这种翻译的过程,本身就是一种思想的再创造。我期待能够在这本书中,不仅仅是了解社会进化论本身,更是去感受那个时代知识分子的阅读心境,以及他们如何用自己的方式,去理解和传播这些陌生的西方思想。这种对历史细节的捕捉,是我在这本书中最大的期待。”
评分“初拿到这本《社会进化史——民国西学要籍汉译文献》,说实话,内心是有些期待又带点忐忑的。民国时期的西学译介,在我看来,那是一段充满着思想碰撞与启蒙的激情岁月,而“社会进化论”本身,又是一个在当时风靡一时,影响深远的思想体系。这本书收录了民国时期关于社会进化论的重要西学译著,这本身就极具价值。我一直在思考,这些被引入的西方思想,在当时中国社会是如何被消化、吸收,又是如何与本土文化发生“化学反应”的?当代的读者,在阅读这些文献时,又会如何理解和评价它们?是会觉得它们已是过时之论,还是能从中洞察出一些至今仍值得思考的普遍性规律?我尤其好奇,书中涉及的译者和出版社,他们当时的选择和判断,背后又有着怎样的时代背景和个人抱负?那些泛黄的纸页,承载的不仅是文字,更是那个时代知识分子的心路历程,以及他们对国家民族未来走向的深沉关切。我迫不及待地想深入其中,去感受那份历史的回响。”
评分“说实话,当我看到这本书的书名时,内心是涌起一股强烈的探索欲望的。‘民国西学要籍汉译文献’,这几个字就仿佛是开启了一扇尘封已久的大门,门后是那个充满求知渴望和思想激荡的时代。而‘社会进化史’,这个曾经在世界范围内产生巨大影响的理论,在中国被引入和传播的过程,更是充满着故事。这本书能够将这些珍贵的历史文献汇集在一起,无疑是为我们提供了一个绝佳的机会,去近距离地观察和理解,西方的社会进化思想是如何在当时的中国生根发芽,又如何在本土文化土壤中进行着怎样的生长与演变。我迫不及待地想看看,那些早期的译者们,他们是如何用中文去诠释这些复杂的西方概念的?他们又会选取哪些原文篇章,来向当时的中国读者展示社会进化论的魅力?这不仅仅是阅读历史文献,更是与一代代知识分子的思想进行对话,去探寻他们曾经的困惑、他们的憧憬,以及他们为改变中国所付出的努力。这其中的历史深度和思想厚度,让我十分期待。”
评分“这本《社会进化史》以其独特的文献汇编形式,吸引了我。民国时期,知识分子们在救亡图存的时代洪流中,孜孜不倦地探索着各种理论,希望找到指引国家前进的道路。社会进化论,作为当时西方社会科学领域的热门学说,自然也引起了中国学界的广泛关注。这本书所收录的,想必是那个时期最具代表性的译介成果。我很好奇,在不同的译者手中,社会进化论的哪些方面被着重强调?又有哪些部分因为与中国国情不符而未被充分引入,抑或被有意地进行了修改?这种文献的整理和呈现,本身就是一项重要的学术工作,它为我们理解当时中国知识分子的思想脉络,以及他们是如何筛选、吸收、转化西方思想,提供了坚实的史料支撑。我期待在这本书中,能够触摸到那些历史的细节,感受那些曾经激荡人心的思想火花,并思考这些跨越时空的思想,对于我们今天的社会发展,是否仍具有某种启发意义。”
评分“这本书给我的第一印象是厚重,纸质虽然不是那种光鲜亮丽的现代印刷,却有一种沉静的质感,仿佛捧着一本历史本身。书名中的‘民国西学要籍汉译文献’几个字,就足以勾起我的好奇心。我一直对民国时期思想界的大变革深感兴趣,而社会进化论无疑是其中一股重要的力量。在那个动荡变革的年代,西方各种新思潮涌入,冲击着中国传统的社会结构和价值观念。而社会进化论,以一种看似科学、严谨的方式,为人们理解社会变迁提供了一种新的视角。这本书的意义在于,它将那些分散的、可能已经难以寻觅的译著汇集起来,为研究者和对这段历史感兴趣的读者提供了一个宝贵的平台。我特别期待能够从中看到,当这些西方理论被翻译成中文时,是如何被解读和阐释的?译者们在翻译过程中,是否会不自觉地带入自己的理解和立场?这种“在地化”的过程,本身就是一段 fascinating 的历史。这本书不仅仅是关于社会进化论本身,更是关于中国如何吸收外来思想,并塑造自身独特思想体系的一个缩影。”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有