中山富美子的异国风刺绣

中山富美子的异国风刺绣 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

日中山富美子,中森 著
图书标签:
  • 刺绣
  • 风刺
  • 异国情调
  • 日本文化
  • 中山富美子
  • 艺术
  • 手工
  • 装饰
  • 民俗
  • 图案
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 广影图书专营店
出版社: 浙江科学技术出版社
ISBN:9787534147982
商品编码:29729700505
包装:平装
出版时间:2013-01-01

具体描述

基本信息

书名:中山富美子的异国风刺绣

定价:26.80元

作者:(日)中山富美子,中森

出版社:浙江科学技术出版社

出版日期:2013-01-01

ISBN:9787534147982

字数:

页码:

版次:1

装帧:平装

开本:16开

商品重量:0.259kg

编辑推荐


中山富美子独特的刺绣风格,彩色油画般充满艺术气息的作品,夏日的海边,秋季的果园,普罗旺斯的薰衣草,印度河边的妇人……无一不蕴含着浓郁的文化气息,浓郁的色彩和抽象的造型给人很强的视觉冲击,给人留下深刻印象。

本书面向刺绣爱好者,作品具有其独特的风格,简单易学。作者中山富美子是日本知名手作人,具有很高的知名度,本书附带同比等大纸样,收录书中全部刺绣花样,让没有绘画功底的爱好者也能轻松上手,享受快乐的刺绣过程。

内容提要


书中首先介绍了27种刺绣的基础针法,然后介绍了中山富美子创作的34款有刺绣点缀的生活中的小物品。其中包括色彩渐变的刺绣图案,四季主题的刺绣花样,点缀了清新自然风格刺绣的厨房小物,后介绍了世界各地具有浓郁民族特色的刺绣。这些刺绣花样的色彩运用很大胆、风格绚丽,图案造型简洁、粗犷,像油画一般,不但充满艺术气息,还蕴含了浓郁的文化气息。
本书中介绍的刺绣作品大多使用的是彩线,或是一种颜色的渐变,或是同一个色系的不同颜色的组合。颜色的变化让刺绣本身变得更加生动有趣,在刺绣过程中时而改变设计,时而改变配色,就好象在自由自在地绘制一幅色彩缤纷的画。作者还介绍了世界各地的民族刺绣艺术,为刺绣赋予了更多的文化内涵。

目录


部分 渐变色彩的魅力
石榴、辣椒、柠檬荷包
玫瑰图案斜挎包
镜面绣挎包
拼接梯形挎包
蔬菜图案的桌布
拉丁字母的刺绣样品
第二部分 四季的轻松时刻
红花槭图案的针线小包
春季蔬菜图案的针插
波浪花纹的桌布
海边气息的杯垫
秋季方格花纹的垫子
秋天色彩的书皮
雪花结晶图案的茶壶保温套和茶壶垫子
几何图形花样的茶杯垫
第三部分 欢迎来到舒适的厨房
普罗旺斯色彩的围裙
瓶子套和隔热手套
隔热垫
彩色的迷你餐巾
第四部分 世界各个民族的刺绣就是我的原点
阴影绣
阴影莫拉
镜面绣
孟加拉坎沓
链式绣
25号刺绣线
图案的画法
基本的刺绣法

作者介绍


中山富美子:
现居日本京都,目前是中山手艺研究所的中山美术室(NakayamaGallery)的讲师,过去曾为服装设师,现为活跃于刺绣、拼布、Mola等各领域的手工艺家。每年都会在京都、东京等地举办作品展,而且其作品受到「NHK美丽工房」及杂志、报纸、电视等媒体广泛的介绍。中山富美子曾为了寻找世界少数民族的手工艺品,远赴边远地区探访取材,也发表许多旅程中的见闻等。主要作品有《花的靠垫》(妇人画报社)、《东方刺绣》(NHK出版)等多本著作。

文摘







序言



异乡织锦:跨越星辰的针脚与故事 一本关于“漂泊者的针线活”的深度探寻 这部作品并非聚焦于特定的历史人物或已故艺术家的生平,而是深入挖掘了一种更宏大、更具普适性的人类经验——在陌生土地上,用传统的工艺为自己构建精神庇护所的过程。 全书以“织物”作为核心的哲学载体,探讨了文化、身份与地理迁移之间的复杂关系。它像一幅由无数细小、精妙的十字绣和长短针脚拼接而成的挂毯,每一块布料都承载着一个时代、一族人的迁徙记忆。 第一部分:离散的画布——世界的褶皱与边缘 本书的开篇,并非从某一个具体的地理坐标切入,而是以一种近乎人类学的视角,审视“边界”的概念。作者将全球不同区域的流散群体——从十九世纪末的欧洲移民到二战后的亚洲难民,再到当代因经济或政治原因被迫离开家园的个体——视为一张巨大的、被拉伸和扭曲的画布。 (一) 陌生地点的材质 作者细致入微地考察了不同异域环境对传统手工艺的影响。例如,当一位来自热带地区的织工,突然置身于北欧的寒冷气候中,她原先用来遮阳、透气的棉麻材质,是否会转而选择羊毛或更厚重的呢料?这种材质的被迫转换,不仅是物理上的适应,更是对“家”的定义进行痛苦重塑的过程。 书中有专门章节探讨了“微观地理学”:在贫民窟的狭小房间里,或者在拥挤的难民营中,手工针线活是如何从一种日常劳作,升华为一种对抗时间流逝和环境压力的仪式。一根针,一个顶针,成为对抗无序的最小的、可控的秩序。 (二) 色彩的乡愁 色彩的运用是本书最引人入胜的部分之一。作者通过对大量非商业化、家庭流传下来的刺绣样本进行分析,揭示了“色彩记忆”的非线性传递。 比如,某一特定色系的靛蓝,在原生地可能代表丰收或河流,但在异国他乡,由于染料的稀缺或文化意义的消解,它可能被更便宜、更容易获得的合成色取代。这种替换,在视觉上看似微不足道,却在精神层面构成了“失语”——原有的情感代码无法被新的环境完全解码。书中大量引用了对那些“丢失了特定色粉的工匠”的访谈,他们如何徒劳地试图用手边最接近的颜色,去重建心中那片故土的日出或黄昏。 第二部分:针脚的叙事——沉默的语言与抵抗 如果说第一部分是关于环境的压力,那么第二部分则聚焦于“针脚本身”的意义。作者认为,在语言不通、文化隔阂的异域,手工针线活成为了最原始、最不容被误解的叙事载体。 (一) 针法的编码 本书深入研究了不同文化中特有的针法,并将其视为一种“非口述的历史书写”。例如,某些东欧或中亚游牧民族的锁边针法,它们不仅仅是固定边缘,更被赋予了“驱逐邪祟”或“标记家族领地”的功能。当这些工匠流落到城市中的工厂流水线工作时,他们被迫使用机械缝纫,书中所记录的,是对传统锁边技术失传的深刻哀悼。 书中特别提到了一种“错误修正法”——在传统绣法中,如果出现了一个无法挽回的错误(比如绣错了一个关键的符号),工匠往往不会拆除,而是用一系列极其复杂的、看似多余的针脚将其“包裹”起来,使其成为图案的一部分。作者将这种“错误修正”解读为“面对创伤的非理性修复机制”,即:你无法抹去痛苦,但你可以用新的、更复杂的纹理去覆盖它,使其成为你身份的一部分。 (二) 身体与工具的共谋 作者花了大量篇幅讨论工具——针、剪刀、指套——如何成为工匠身体的延伸,甚至是唯一的“伴侣”。这些工具往往是跟随他们跨越国界的少数几件物品之一。 书中描绘了一个生动的场景:一位年迈的工匠,由于长期使用同一把尖头针,她的指腹已经形成了独特的、微小的茧状结构,这些茧的形状,与她一生中缝制过的布料的硬度直接相关。工具不再是中立的媒介,它们记录了时间对身体的刻蚀,这种刻蚀是任何护照或身份证件都无法记载的个人史诗。 第三部分:跨越的绣线——新旧融合的张力 第三部分探讨了当代“异国风”手工艺品市场对传统技艺的影响,以及工匠们如何在商业压力下保持或颠覆自己的创作内核。 (一) 符号的商品化与异化 随着全球化的推进,一些原本仅存在于家族内部的图腾和符号,被商业设计大量挪用,并被赋予了新的、肤浅的“异域风情”标签。本书批判性地分析了这种挪用现象,指出当一个原本具有深刻宗教或生命意义的符号,被用于装饰廉价的旅游纪念品时,它与母体文化之间的精神链接是如何被稀释的。 然而,作者也提出了一个更微妙的观点:这种商品化,有时也为某些近乎消亡的技艺带来了新的生命力,尽管是以一种扭曲的形式。它迫使那些坚守传统的工匠,去思考如何在一个新的语境下,重新解释自己的传统。 (二) 织就新的身份地基 最终,全书落脚于“创造性适应”。它记录了那些成功地将故土的精湛技艺,与新环境的审美和需求相结合的案例。 这些案例并非简单的嫁接,而是一种深层次的化学反应:例如,使用当地发现的天然矿物颜料,去重现古老的纹样;或者,将传统上用于丧葬仪式的黑纱技术,运用于现代服装设计,赋予其“纪念逝去家园”的意义。 全书总结道,异国风的针线活,本质上是一种“在流亡中重建家园的建筑学”。它用柔软、易损的丝线和布料,对抗着坚硬、冰冷的现实世界。这些作品,并非对过去的怀旧,而是对“此刻的生存”的坚定声明。它们是那些无法用言语表达自己的漂泊者,留给世界最精美、最私人化的抵抗宣言。

用户评价

评分

我最近一直在钻研《中山富美子的异国风刺绣》,这本书给我的感受非常奇妙。它不像我以往看过的任何一本刺绣书,而是充满了惊喜和启发。中山富美子老师的作品,仿佛是一场盛大的文化盛宴,将各种截然不同的刺绣风格巧妙地融合在一起,却又显得毫不突兀,反而有一种独特的韵味。 我最着迷的是书中对色彩的大胆运用。那些大胆的撞色,以及层次分明的渐变,都让我眼前一亮。我以前总觉得刺绣的颜色应该比较保守,但这本书彻底颠覆了我的认知。它告诉我,刺绣也可以如此斑斓,如此充满生命力。我甚至觉得,仅仅是看着这些色彩,就能感受到一种莫名的愉悦和活力。 而且,书中对细节的处理也让我叹为观止。无论是丝线的质感,还是针法的精细度,都呈现出一种极高的艺术水准。这不仅仅是技术上的精湛,更是一种对美的极致追求。我感觉,中山老师不仅仅是在教授刺绣技法,更是在传递一种对生活的热爱,一种对美的感悟。这本书让我觉得,刺绣可以是一种非常个性化的表达方式,每个人都可以从中找到属于自己的独特风格。

评分

老实说,我最近对“刺绣”这个词突然有了新的认知,这一切都源于我翻阅的那本《中山富美子的异国风刺绣》。这本书给我的第一印象就是“大气”和“精致”。它不像市面上很多教程那样,仅仅停留在基础的针法讲解,而是将视角放得更远,更宏观。中山老师似乎拥有一种魔力,能够从世界各地撷取最动人的刺绣元素,然后用她独到的眼光和精湛的技艺,将它们编织成一幅幅令人惊叹的画卷。 我尤其喜欢书中那种“漫步世界”的感觉,每一次翻页,都仿佛在经历一场小小的文化旅行。从充满异域风情的地毯纹样,到充满民族特色的服饰细节,再到一些我从未见过的、具有当地特色的花草鸟兽,都被中山老师巧妙地融入到她的刺绣创作中。这种包罗万象的设计,极大地拓展了我对刺绣艺术的想象空间。 而且,书中的很多案例,都带有明显的“故事性”。你可以感觉到,每一幅作品的背后,都蕴含着创作者对某个地方、某个文化的深刻理解和情感投入。这让我觉得,刺绣不只是手工技艺,更是一种将个人情感和文化体验转化为可见艺术的绝佳方式。这本书的出现,无疑为我打开了一扇新的艺术大门,让我对未来可能的创作方向充满了无限的期待。

评分

最近偶然间接触到《中山富美子的异国风刺绣》,这本书给我带来了前所未有的震撼。它不仅仅是一本关于刺绣的书,更像是一场视觉的盛宴,一次文化的探索。中山富美子老师的作品,将世界各地的异域风情,通过针线与丝线,生动地呈现在我们眼前。 我尤其欣赏书中对图案设计的独到之处。它打破了传统的束缚,将各种文化符号、自然元素,甚至是抽象的几何图形,都巧妙地融入到刺绣作品之中。每一次翻阅,都能发现新的惊喜,新的灵感。那些复杂的纹样,看似难以驾驭,但在中山老师的手中,却仿佛拥有了生命,栩栩如生。 这本书让我意识到,刺绣的边界可以如此宽广。它不仅仅可以用来装饰衣物,还可以成为一种独立的艺术形式,一种表达情感、传递文化的方式。我被书中那种充满异域魅力的设计深深吸引,感觉仿佛置身于一个奇妙的世界,充满了未知与惊喜。这本书为我打开了新的视野,让我对刺绣艺术的理解又上了一个台阶,也激发了我内心深处对创作的渴望。

评分

这几天实在是被一本名叫《中山富美子的异国风刺绣》的书迷住了,虽然我还没开始动针,但光是翻看那些图片和文字,就已经足够让人心潮澎湃了。这本书与其说是一本教程,不如说是一扇通往奇妙世界的大门。中山富美子老师的作品,总有一种让人无法抗拒的魅力,她将不同地域、不同文化的刺绣元素巧妙地融合在一起,创造出一种既熟悉又陌生的视觉享受。 我尤其喜欢书里关于色彩搭配的部分,那些大胆而和谐的色彩组合,仿佛能一下子点亮沉闷的生活。每一种颜色都有它独特的语言,而中山老师就是那位能够熟练运用这些语言的大师。她能将看似不搭调的颜色碰撞出惊艳的火花,让人不禁感叹,原来刺绣的世界可以如此丰富多彩。看着那些精美的图案,我脑海里已经勾勒出无数个将这些灵感应用到现实生活中的画面,或许是为一件旧衣衫增添一抹亮色,或许是为家居装饰注入一份异域情调。 这本书给我的最大感受是,刺绣不仅仅是针线与布料的结合,更是一种情感的抒发,一种对美的追求。中山老师在字里行间流露出的那种热爱和专注,让我觉得刺绣本身就充满了疗愈的力量。在快节奏的现代生活中,能够静下心来,用一针一线去雕琢心中的图案,这本身就是一种奢侈的享受。我期待着能从中汲取灵感,找到属于自己的那份宁静与创造力,将这份美好的异域风情,一点一滴地融入自己的生活。

评分

我最近入手了《中山富美子的异国风刺绣》,原本只是抱着随便看看的心态,结果却被深深吸引。这本书的设计理念非常独特,它没有局限于某一地区的传统刺绣技法,而是将世界各地的精髓融汇贯通,创造出一种全新的、充满活力的风格。我特别欣赏书中对不同文化元素的解读,那种尊重与融合,让每一幅作品都充满了故事感和生命力。 比如,书中提到的一些关于印度刺绣的技巧,是如何与日本传统的一些纹样相结合,形成了一种意想不到的和谐。这种跨文化的对话,让我在欣赏美感的同时,也对不同文化的魅力有了更深的认识。它不仅仅是教授技巧,更是在传递一种世界观,一种对多元美的包容和欣赏。我迫不及待地想尝试书中的一些案例,去感受这种“异国风”是如何在我的手中一点点成型。 这本书的排版和图片质量也非常高,每一张刺绣作品都呈现得淋漓尽致,细节之处清晰可见,这对于学习者来说非常重要。我感觉作者在细节处理上做到了极致,无论是色彩的过渡,还是针法的运用,都堪称教科书级别的示范。我相信,通过这本书的引导,即使是初学者,也能逐渐领略到异国风刺绣的独特韵味,并从中找到属于自己的创作乐趣。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有