中山富美子的異國風刺綉

中山富美子的異國風刺綉 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

日中山富美子,中森 著
圖書標籤:
  • 刺綉
  • 風刺
  • 異國情調
  • 中山富美子
  • 藝術
  • 手工
  • 文化
  • 日本
  • 裝飾
  • 圖案
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 博學精華圖書專營店
齣版社: 浙江科學技術齣版社
ISBN:9787534147982
商品編碼:29729749547
包裝:平裝
齣版時間:2013-01-01

具體描述

基本信息

書名:中山富美子的異國風刺綉

定價:26.80元

售價:18.8元,便宜8.0元,摺扣70

作者:(日)中山富美子,中森

齣版社:浙江科學技術齣版社

齣版日期:2013-01-01

ISBN:9787534147982

字數

頁碼

版次:1

裝幀:平裝

開本:16開

商品重量:0.259kg

編輯推薦

中山富美子獨特的刺綉風格,彩色油畫般充滿藝術氣息的作品,夏日的海邊,鞦季的果園,普羅旺斯的薰衣草,印度河邊的婦人……無一不蘊含著濃鬱的文化氣息,濃鬱的色彩和抽象的造型給人很強的視覺衝擊,給人留下深刻印象。

本書麵嚮刺綉愛好者,作品具有其獨特的風格,簡單易學。作者中山富美子是日本知名手作人,具有很高的知名度,本書附帶同比等大紙樣,收錄書中全部刺綉花樣,讓沒有繪畫功底的愛好者也能輕鬆上手,享受快樂的刺綉過程。


內容提要

書中首先介紹瞭27種刺綉的基礎針法,然後介紹瞭中山富美子創作的34款有刺綉點綴的生活中的小物品。其中包括色彩漸變的刺綉圖案,四季主題的刺綉花樣,點綴瞭清新自然風格刺綉的廚房小物,後介紹瞭世界各地具有濃鬱民族特色的刺綉。這些刺綉花樣的色彩運用很大膽、風格絢麗,圖案造型簡潔、粗獷,像油畫一般,不但充滿藝術氣息,還蘊含瞭濃鬱的文化氣息。
本書中介紹的刺綉作品大多使用的是彩綫,或是一種顔色的漸變,或是同一個色係的不同顔色的組閤。顔色的變化讓刺綉本身變得更加生動有趣,在刺綉過程中時而改變設計,時而改變配色,就好象在自由自在地繪製一幅色彩繽紛的畫。作者還介紹瞭世界各地的民族刺綉藝術,為刺綉賦予瞭更多的文化內涵。


目錄

部分 漸變色彩的魅力
石榴、辣椒、檸檬荷包
玫瑰圖案斜挎包
鏡麵綉挎包
拼接梯形挎包
蔬菜圖案的桌布
拉丁字母的刺綉樣品
第二部分 四季的輕鬆時刻
紅花槭圖案的針綫小包
春季蔬菜圖案的針插
波浪花紋的桌布
海邊氣息的杯墊
鞦季方格花紋的墊子
鞦天色彩的書皮
雪花結晶圖案的茶壺保溫套和茶壺墊子
幾何圖形花樣的茶杯墊
第三部分 歡迎來到舒適的廚房
普羅旺斯色彩的圍裙
瓶子套和隔熱手套
隔熱墊
彩色的迷你餐巾
第四部分 世界各個民族的刺綉就是我的原點
陰影綉
陰影莫拉
鏡麵綉
孟加拉坎遝
鏈式綉
25號刺綉綫
圖案的畫法
基本的刺綉法


作者介紹

中山富美子:
現居日本京都,目前是中山手藝研究所的中山美術室(NakayamaGallery)的講師,過去曾為服裝設師,現為活躍於刺綉、拼布、Mola等各領域的手工藝傢。每年都會在京都、東京等地舉辦作品展,而且其作品受到「NHK美麗工房」及雜誌、報紙、電視等媒體廣泛的介紹。中山富美子曾為瞭尋找世界少數民族的手工藝品,遠赴邊遠地區探訪取材,也發錶許多旅程中的見聞等。主要作品有《花的靠墊》(婦人畫報社)、《東方刺綉》(NHK齣版)等多本著作。


文摘







序言



《邊陲之歌:阿爾泰風情錄》 作者: [此處留空,或者填寫一個虛構的作者名,例如:阿麗亞·薩利莫娃] 字數: 約十五萬字 裝幀: 精裝,附贈手工繪製的阿爾泰山脈水彩地圖 齣版社: 塞北文匯齣版社 --- 內容簡介: 《邊陲之歌:阿爾泰風情錄》是一部以中國西北邊疆、橫跨中濛俄三國交界的阿爾泰山脈為背景的宏大敘事。這不是一部簡單的地理誌或民族誌,而是一部深植於廣袤土地與凜冽風雪之中,關於人性、生存、信仰與時間流逝的史詩。 本書以一個半世紀的時間跨度,從清代乾隆年間沙俄探險隊首次深入這片“黃金山脈”,到二十世紀初的動蕩變革,再到新中國成立後邊境建設的艱辛曆程,層層剝開阿爾泰地區的神秘麵紗。全書結構精巧,由三大部分構成,相互勾連,共同描繪瞭一幅色彩濃鬱、層次豐富的邊疆生活畫捲。 第一部:雪綫之下的低語 (1780s – 1911) 本部分聚焦於沙俄、清朝官員、以及當地原住民——圖瓦人、哈薩剋族牧民之間的復雜互動。敘事中心圍繞著“卡拉奇”——一處傳說中藏有古代突厥部落黃金祭品的山榖展開。 我們跟隨俄國植物學傢伊萬·彼得羅維奇的日記碎片,進入瞭一個充滿未知與敬畏的世界。伊萬並非單純的探險傢,他對當地薩滿教的古老儀式和圖瓦人對“山靈”的敬畏懷有近乎宗教般的好奇。他記錄瞭嚴酷的鼕季如何塑造瞭牧民堅韌的性格,以及他們如何通過狩獵和采集維持著脆弱的平衡。 書中細緻描繪瞭清朝“阿爾泰辦事大臣”的日常工作,他們試圖在鞏固邊防與維護民族關係中尋找微妙的平衡。然而,這種平衡常常被來自外部的貪婪打破。小說通過描述一次關於野生貂皮和珍稀藥材的貿易衝突,揭示瞭帝國權力在邊陲地帶的粗暴與無知,以及當地人如何用古老的智慧和齣色的騎術來保護自己的領地和文化。 此部分文字充滿冷峻的自然描寫,雪崩、冰川裂隙、以及夜晚星空下篝火旁的低沉歌謠,構成瞭一種蒼涼而壯闊的美感。 第二部:草原上的新月與鐵蹄 (1912 – 1949) 隨著清廷的瓦解,阿爾泰地區陷入瞭更深的混亂。軍閥割據、白俄流亡者湧入、以及對新思想的嚮往,使得這片土地成為各種力量交織的熔爐。 核心人物轉變為年輕的哈薩剋族知識分子阿斯哈爾。他曾被送到迪化(烏魯木齊)求學,接觸到瞭現代教育和進步思潮。當他帶著“革新”的理想迴到草原時,發現現實遠比書本上的理論殘酷。他努力調解不同部落間的衝突,試圖用現代的農耕和畜牧方法來擺脫季節性飢荒的威脅。 本部分著重刻畫瞭社會結構的劇變。傳統權威受到挑戰,年輕一代與父輩在生活方式和信仰上産生巨大裂痕。特彆是對遊牧生活方式的“現代化”嘗試,如何在實際操作中演變成新的睏境,展現瞭邊疆發展所麵臨的內在矛盾。書中穿插著阿斯哈爾與一位信仰堅定的薩滿之間的對話,探討瞭在信仰真空期,精神寄托的缺失如何導緻社會浮躁與暴力。 馬匹不再僅僅是交通工具,它們成為流亡者身份的象徵,也成為軍隊調動的命脈。小說細緻描繪瞭數次驚心動魄的騎兵突圍和長途奔襲,背景是無邊無際的戈壁與山脈。 第三部:河流改道與邊界的堅守 (1950 – 1980s) 戰火平息後,新的時代帶來瞭新的挑戰:建設與定居。第三部聚焦於國傢邊防體係的建立以及對自然資源的開發。 敘事視角轉移到一位漢族測繪工程師瀋遠身上。他奉命帶領一支隊伍深入人跡罕至的喀納斯地區,進行資源勘探和勘界工作。瀋遠必須學會信任並依賴當地的嚮導和工匠——例如圖瓦族的最後一代獵人,奧爾泰。 奧爾泰代錶著舊世界的終結,他熟悉每一條河流的走嚮和每一棵鬆樹的習性,但他卻對電綫杆和收音機的齣現感到睏惑和排斥。瀋遠則試圖用科學的精確性去丈量和定義這片他從未真正理解的土地。他們之間的關係從最初的互不信任,到後來因為共同麵對突發的山洪和盜獵者的威脅而逐漸建立起一種深刻的、超越族群的戰友情誼。 本書的亮點在於對“邊界”這一概念的多重詮釋:既是地圖上的綫條,也是文化之間的隔閡,更是個人內心對“傢園”定義的掙紮。故事的高潮發生在一次長達數月的雪期勘探中,瀋遠和奧爾泰在一座廢棄的俄國邊哨站中,發現瞭多年前被遺忘的、關於早期探險傢的珍貴遺物,這些遺物不僅證實瞭曆史記載,更揭示瞭人類在極端環境下對美的共同追求。 --- 藝術特色與主題: 《邊陲之歌》的語言風格兼具史詩的厚重感與散文的細膩。作者對阿爾泰地區的自然環境描寫極其考究,氣候的變幻、植被的更迭,都被賦予瞭強烈的象徵意義。 主題核心: 1. 失落與記憶: 探討傳統生活方式在現代化衝擊下的必然消亡,以及如何通過口頭傳說和物質遺跡來挽留逝去的時光。 2. 自然的權威: 人類在阿爾泰山脈麵前的渺小,以及對“天人閤一”哲學的迴歸。 3. 身份的流動性: 在多民族、多文化交匯的邊疆地帶,個體身份如何不斷被重塑、妥協或堅守。 這本書獻給所有在時間洪流中試圖錨定自己位置的靈魂,獻給那片沉默而偉岸的黃金山脈。它邀請讀者深入荒野,傾聽那些隻有風雪纔能聽見的,關於生存與尊嚴的古老歌謠。

用戶評價

評分

從書名上看,《中山富美子的異國風刺綉》似乎是一本視覺盛宴,但更讓我好奇的是,它背後所承載的文化故事。我一直認為,任何一種藝術形式,尤其是與手工相關的技藝,都深深地烙印著其産生的地域文化和社會背景。所以,我非常期待在這本書中,不僅僅看到精美的刺綉成品,更能瞭解到這些“異國風”的刺綉元素是如何形成的,它們又象徵著什麼。是某個古老民族的圖騰崇拜,還是特定曆史時期社會階層的審美體現?比如,書名中的“中山富美子”這位創作者,她本身是否與這些異國文化有著不解之緣?她是如何接觸到這些不同地域的刺綉風格,並將其融入自己的創作?是長期的遊曆,還是深入的研究?我希望能從書中讀到她對於不同文化刺綉的理解,她是如何在保留原作精髓的同時,又加入自己的獨特創意和現代審美。也許書中會穿插一些她與當地手工藝人交流的經曆,或者講述她如何剋服語言障礙,去理解那些非物質文化遺産的。我更希望這本書能夠超越單純的技法展示,去觸及更深層次的文化交流和藝術傳承。

評分

這本書的書名《中山富美子的異國風刺綉》,僅僅聽名字就讓我想象到一種獨特的美學體驗。我立刻聯想到那些充滿異域情調的色彩、圖案和質感,仿佛能聞到絲綫在指尖流淌齣的曆史和文化氣息。我對於“異國風”三個字尤其敏感,因為它暗示著不同文化背景下的藝術碰撞與融閤。我猜想,這本書裏可能會齣現各種令人驚嘆的刺綉作品,它們可能取材於遙遠的國度,例如充滿瞭宗教象徵意義的拜占庭風格,或是色彩鮮艷、綫條流暢的摩洛哥圖案,又或者是充滿自然元素的墨西哥民間藝術。而“中山富美子”這個名字,則給我一種親切感,仿佛是一位經驗豐富的手工藝人,她將用她的視角和技巧,為我們展示這些來自世界各地的刺綉瑰寶。我非常期待書中會包含一些關於這些異國刺綉傳統和曆史的介紹,以及中山富美子女士是如何將這些元素轉化為她自己獨具風格的作品的。我希望這本書能夠不僅僅是展示精美的圖片,更能傳遞齣一種對於不同文化的熱愛和尊重。

評分

這本書的書名本身就勾起瞭我無限的遐想,"中山富美子的異國風刺綉"。一聽到“異國風”,腦海中立刻浮現齣各種色彩斑斕、圖案獨特的景象,仿佛穿越到瞭遙遠的國度,感受著不同文化的韻味。而“刺綉”二字,則將這份異域風情具象化,讓我腦海中勾勒齣那些用絲綫精心編織齣的,栩栩如生的圖案。我一直對各種手工藝情有獨鍾,特彆是那些需要耐心和匠心的藝術形式,刺綉便是其中之一。我常常會在網上瀏覽各種精美的刺綉作品,被那些巧奪天工的設計和細膩的針法所摺服。所以,當我看到這本書的書名時,我迫切地想要瞭解,這位中山富美子女士究竟是如何將“異國風”與“刺綉”巧妙地結閤在一起的?她會帶我們領略哪些國傢或地區的風土人情?她的刺綉作品又會呈現齣怎樣的獨特風格?是那些繁復華麗的宮廷風格,還是更加樸實自然的民族風情?書中是否會分享一些她親身經曆的,與這些異域文化相關的趣聞軼事?又或者是她創作這些作品時的靈感來源,以及她對不同地域刺綉技法的理解和創新?這些疑問如同一個個待解的謎團,深深地吸引著我,讓我渴望翻開這本書,去探尋答案。

評分

我一直覺得,書名是一扇窗戶,能窺見書本的靈魂。而“中山富美子的異國風刺綉”這個書名,在我看來,充滿瞭故事感和藝術感。它不僅僅是關於一門技藝,更是關於一段旅程,一次跨越文化的探索。我腦海裏立刻浮現齣各種可能性:或許中山富美子女士是一位對世界充滿好奇的旅行者,她在旅途中邂逅瞭那些迷人的異域刺綉,並被深深吸引,於是將這份熱愛和感悟,通過她的雙手,用針綫一針一綫地呈現齣來。我設想書中會描繪她在某個陽光明媚的南歐小鎮,看著當地婦女們在窗邊綉著鮮艷的花朵;又或者是在神秘的東方古國,驚嘆於古老絲綢上流傳韆年的圖案。這些畫麵感十足的場景,讓我對書的內容充滿期待。我希望書中不僅有精美的圖片展示,更能有作者的心路曆程,講述她是如何從一個觀察者,變成一個創造者,如何去理解和轉化這些異國文化元素,最終形成自己獨特的“異國風”刺綉風格。我期待的是一種沉浸式的閱讀體驗,仿佛能跟隨她的腳步,一同去感受那些異域的風情,品味那些針綫中的故事。

評分

聽到“中山富美子的異國風刺綉”這個名字,我的腦海裏立刻就勾勒齣瞭一幅畫麵:一位充滿魅力的女性,在充滿異域風情的背景下,一絲不苟地進行著精美的刺綉。這個書名讓我聯想到的是那些充滿瞭民族特色和地域風情的圖案,比如波斯地毯上的幾何紋樣,印度紗麗上的植物花卉,或是北歐民間藝術中的抽象圖案。我一直對不同地域的文化符號和藝術錶達方式非常感興趣,而刺綉作為一種古老而充滿藝術性的手工藝,無疑是承載這些文化信息的重要載體。因此,我非常好奇,中山富美子女士是如何捕捉和解讀這些“異國風”的刺綉精髓的?她是否會深入探討不同地區刺綉的傳統技法、色彩搭配、以及圖案寓意?書中是否會展示她親手創作的,那些將不同文化元素巧妙融閤的刺綉作品?我尤其感興趣的是,她是如何在保留傳統韻味的同時,又賦予這些作品現代的審美和生命力的?我期待這本書能夠帶我領略一場視覺的盛宴,同時也能讓我對不同地域的文化和藝術有一個更深入的瞭解。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有