昭明文选译注(第四卷) 9787805285634 吉林文史出版社

昭明文选译注(第四卷) 9787805285634 吉林文史出版社 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

陈宏天,赵福海,陈复兴 著
图书标签:
  • 昭明文选
  • 文选译注
  • 古典文献
  • 吉林文史出版社
  • 古代文学
  • 选集
  • 注译
  • 唐诗
  • 文学史
  • 中国古典文学
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 花晨月夕图书专营店
出版社: 吉林文史出版社
ISBN:9787805285634
商品编码:30005188724
包装:精装
出版时间:2007-04-01

具体描述

基本信息

书名:昭明文选译注(第四卷)

定价:35.00元

作者:陈宏天,赵福海,陈复兴

出版社:吉林文史出版社

出版日期:2007-04-01

ISBN:9787805285634

字数:

页码:

版次:1

装帧:精装

开本:

商品重量:0.740kg

编辑推荐


内容提要


目录


骚上
离骚经一首
九歌四首
骚下
九歌二首
九章一首
卜居一首
渔父一首
九辩五首
招魂一首
招隐士一首
七上
七发八首
七启八首
七命八首

诏一首
贤良诏一首

册魏公九锡文一首

宣德皇后令一首

为宋公修张良庙教一首
为宋公修楚元王墓教一首

永明九年策秀才文五首
永明十一年策秀才文五首
天监三年策秀才文三首

荐祢衡表一首
出师表一首
求自试表一首
求通亲亲表一首
让开府表
陈情表一首
谢平原内史表
劝进表一首
为吴令谢询求为诸孙置守冢人表一首
让中书令表一首
荐谯元彦表一首
自解表一首
为宋公至洛阳谒五陵表一首
为宋公求加赠刘前军表一首
为齐明帝让宣城郡公表一首
为范尚书让吏部封侯表一首
为萧扬州荐士表一首
为褚谘议蓁让代兄袭封表一首
为范始兴作求立太宰碑表一首
上书

弹事

奏记

作者介绍


文摘


序言



《昭明文选译注》(第四卷)—— 穿越时空的语言盛宴与思想结晶 《昭明文选》,这部集中国古代优秀散文之大成,由梁代文学家萧统亲自编纂的煌煌巨著,自问世以来便以其宏大的体例、精妙的选文和深邃的思想,成为中国文学史上不可逾越的丰碑。它不仅是研究先秦至南朝文学演变的宝贵资料,更是检视古代士人思想情怀、社会风貌、审美趣味的一扇窗口。而今,经过严谨考据、细致梳理的《昭明文选译注》(第四卷),以其更为详实的释义、更为精辟的笺注,为广大读者开启了一场穿越时空的语言盛宴与思想洗礼。 本卷《昭明文选译注》(第四卷)的出版,继承了前几卷的严谨治学精神,力求在尊重原文精神的同时,赋予其当代读者易于理解的清晰脉络。本次发布的版本,聚焦于《昭明文选》中极为重要的部分,通过深入浅出的译注,将那些曾经令人生畏的古文,化为触手可及的智慧琼浆,让千载以前的文字,重新焕发出鲜活的生命力。 一、 卷帙浩繁,精选篇章的时代画卷 《昭明文选》之所以能够历久弥新,在于其编纂者萧统卓越的眼光和严谨的选文标准。他以“文”为核心,剔除了诏、令、诔、碑、书、疏、记等实用性、程式化的文体,而着重收录那些具有独立审美价值、富含深刻思想的“赋、颂、琴、铭、诔、碑、序、颂、论、说、奏、议、书、说、志、传、表、令、教、占、祝、祭、盟、誓、辞、檄、封、画赞、赞、诔、铭、颂、序、论、说、奏、议、书、说、志、传、表、令、教”等文体。这些精选篇章,如同颗颗璀璨的明珠,串联起从春秋战国直至南朝这一漫长历史时期内的文学发展脉络,涵盖了当时社会生活的方方面面,无论是政治风云的激荡,还是个人情感的抒发,抑或是哲学思辨的深度,都在其中留下了不可磨灭的印记。 在本卷《昭明文选译注》(第四卷)的编纂过程中,译注者们秉持着高度的历史责任感,对原文进行了细致入微的筛选和解读。他们不仅深入研究了每一篇作品的历史背景、作者生平,更着重挖掘其在文学史上的地位、艺术特色以及思想内涵。每一个被选入本卷的作品,都代表了其所处时代文学的最高成就,都承载着那个时代独特的文化基因和精神气质。通过阅读本卷,读者将有机会接触到那些曾经辉煌一时,却因年代久远而逐渐淡出大众视野的经典篇章,重新感受古人文字的魅力与力量。 二、 译注精良,化繁为简的智慧桥梁 对于现代读者而言,直接阅读古文往往存在一定的语言障碍。繁复的字词、深奥的句式、隐晦的典故,都可能成为理解的“拦路虎”。《昭明文选译注》(第四卷)正是为此而生,它以“译注”这一形式,搭建起一座连接古今的智慧桥梁。 精到的翻译: 本卷的翻译工作,力求做到“信、达、雅”。译者们不仅准确把握原文的字面意思,更深入理解其深层含义和情感色彩。他们运用现代汉语的表达习惯,将文言文的精妙之处转化为流畅自然的白话,使得那些艰涩的篇章变得生动易懂。每一句翻译都经过反复推敲,力求在还原原文风貌的同时,最大程度地贴近现代读者的阅读习惯,让读者能够轻松地进入作者所营造的意境之中。 细致的注疏: 除了直译,本卷的注释工作更是可圈可点。译注者们对原文中的生僻字词、典故出处、历史事件、人物关系等都进行了详尽的解释。这些注释并非简单罗列,而是紧密结合文章内容,深入浅出地阐述其含义。对于那些具有重要历史或文化价值的典故,注释中还会追溯其源流,分析其在不同语境下的意义变化,帮助读者更全面地理解作者的用意。此外,对于一些重要的哲学思想、政治观点,注释中也会提供相关的历史背景和理论阐释,引导读者进行更深层次的思考。 学术的严谨: 本卷的译注工作,建立在扎实的学术研究基础之上。译注者们不仅借鉴了历代学者的研究成果,更在消化吸收的基础上,提出了自己独到的见解。在版本选择、文字校订、义理阐释等方面,都力求做到科学严谨,避免主观臆断。对于一些有争议的文字或观点,注释中也会呈现不同的学术观点,供读者参考和辨析,体现了严谨的学术态度。 三、 文化传承,连接古今的精神纽带 《昭明文选》之所以成为经典,不仅在于其文学价值,更在于其所承载的中华优秀传统文化。本卷《昭明文选译注》(第四卷)的出版,不仅是对古代文学的梳理和呈现,更是对中华民族优秀文化基因的传承和弘扬。 思想的深度: 文本中蕴含的哲学智慧、伦理观念、政治抱负,都为我们提供了宝贵的精神财富。通过阅读本卷,读者可以领略古人对人生、社会、宇宙的深刻洞察,汲取治国理政的经验智慧,感悟士人修身养性的道德追求。这些思想,跨越时空,至今仍具有重要的现实意义和借鉴价值。 情感的共鸣: 古人的喜怒哀乐、悲欢离合,在文字中得以真实地展现。他们对山河壮丽的赞美,对离别友人的伤感,对功业未竟的慨叹,都能够激起我们内心的共鸣。通过这些文字,我们得以窥见古人的内心世界,理解他们的人生际遇,从而更加深刻地理解人类共通的情感。 艺术的熏陶: 《昭明文选》以其精妙的语言、高超的艺术技巧,成为中国古典文学的典范。本卷的译注,在保留原文艺术魅力的同时,也通过对修辞手法的分析,对章法结构的解读,帮助读者更好地欣赏和体会古人文字的艺术之美。这对于提升读者的文学鉴赏能力,培养良好的文学素养,具有积极的促进作用。 四、 读者群体,多元需求的全方位满足 《昭明文选译注》(第四卷)面向广泛的读者群体,旨在满足不同层次的阅读需求。 文学爱好者: 对于热爱中国古典文学的读者,本卷是深入了解《昭明文选》的绝佳读物。译注者精炼的翻译和详实的注释,能够帮助他们跨越语言障碍,直接领略原文的魅力。 学术研究者: 对于中国古代文学、历史、哲学等领域的学术研究者而言,本卷提供的严谨译注和考证,将是重要的参考资料。译注者对原文的深刻解读和对学术观点的梳理,能够为他们的研究提供新的思路和启示。 古文学习者: 对于正在学习古文的学生和读者,本卷无疑是极好的辅助教材。通过对照翻译和注释,他们可以更有效地理解古文,提高阅读能力。 文化爱好者: 对于希望了解中华传统文化的读者,本卷将是一扇窗口。通过阅读这些经典的古代散文,他们可以深入了解中华民族的历史、思想和文化精髓。 五、 結語 《昭明文选译注》(第四卷),不仅仅是一部工具书,更是一部承载着中华民族智慧结晶的文化瑰宝。它以其卓越的学术价值、精良的译注品质,为广大读者提供了一个系统、深入地学习和理解《昭明文选》的绝佳平台。翻开此书,便如同打开了一扇通往古代中国文人心灵深处的大门,在那里,我们不仅能遇见那些闪耀着智慧光芒的篇章,更能与千载之前的先贤进行一场跨越时空的思想对话。我们相信,这部精心打磨的译注本,必将成为读者案头必备的经典之作,为中华文化的传承与发展贡献一份力量。

用户评价

评分

这本书的装帧设计实在是没得说,初拿到手就感觉沉甸甸的,油墨的清香混合着纸张特有的那种陈旧的韵味,让人忍不住想立刻沉浸其中。尤其喜欢它在细节上的处理,比如书页的切割边缘,那种恰到好处的粗糙感,仿佛触摸到了历史的纹理。封面设计也很有品位,那种深沉的底色配上烫金的字体,古朴中透着一股典雅,完全没有现在很多出版物那种廉价的浮躁感。翻开内页,字体的排版布局简直是一门艺术,疏密有致,间距得当,即便是对于我们这些长时间面对屏幕的眼睛来说,长时间阅读也不会感到疲惫。看得出来,出版社在印刷和装帧上是下了大功夫的,这不仅仅是一本书,更像是一件值得收藏的工艺品。对于一个爱书之人来说,一本好书的物质载体同样重要,它极大地提升了阅读体验,让人在捧读的每一个瞬间都能感受到对经典的敬畏与珍视。这种用心做书的态度,在如今的快餐文化时代,显得尤为难能可贵。

评分

这本书的学术价值和实用价值达到了一个罕见的平衡点。对于专业研究者来说,它提供的详实考证和引文出处无疑是极其宝贵的基石,很多细节的处理非常到位,体现了扎实的功底。然而,它最打动我的地方,在于它对普通爱好者的友好度。很多注释虽然深入,但表达方式却非常口语化,没有故作高深的学术腔调。例如,在处理一些典故时,会用现代生活中的例子来进行类比,瞬间就拉近了与读者的距离。我常常是在通勤的碎片时间里拿出来翻阅几页,即便只是读一篇短文的选段和注释,也能感受到知识的渗透和精神的滋养。这种“雅俗共赏”的出版理念,让那些原本束之高阁的经典,真正走进了寻常百姓的生活中,成为可以随时取用、时时品味的知识食粮,而不是只供于图书馆深处的珍藏。

评分

每读完一个部分,我都会合上书,沉思片刻。这不是因为内容太难理解,而是因为作者在选篇上的独到眼光,总能捕捉到那些既有时代代表性,又具有永恒艺术魅力的篇章。这些文字仿佛穿越了时空,依然能激荡起我内心深处的情感共鸣。无论是对盛世的歌颂,还是对乱世的感慨,亦或是对友人的深情寄托,那种真挚的情感和精妙的文字组合,即便经过千年的沉淀,依然光彩夺目。阅读这些精粹,不仅仅是在学习古代的文学技巧,更像是在进行一次精神上的对话,与那些逝去的伟大灵魂进行思想的碰撞。这种深层次的精神滋养,是任何娱乐方式都无法替代的,它让我对我们民族的文化血脉有了更清晰的认知和更强烈的自豪感。这套书,真正做到了“以文载道”,让我感受到了文字的巨大力量。

评分

说实话,我对文选类的书籍一向抱持着一种谨慎的态度,总担心内容会过于庞杂,缺乏一个清晰的脉络。但是这套书的编排逻辑实在是太清晰了,简直是教科书级别的梳理。它不仅仅是简单地将文章堆砌在一起,而是根据特定的主题、流派,甚至是特定的时代背景,进行了精心的划分和组织。每一次翻阅,都能清晰地感受到作者是如何引导读者进入一个特定的历史语境之中,去体会当时文人的心境和表达的侧重。特别是当几篇风格迥异的文章放在一起进行对比阅读时,那种对不同时代文学风貌的把握和呈现,让人不禁拍案叫绝。这种结构上的精心设计,极大地降低了阅读的门槛,让即便是初次接触这类文集的读者,也能迅速掌握其精髓,形成自己的理解框架,而不是被浩瀚的篇幅所淹没。

评分

阅读古代经典,最怕的就是那些晦涩难懂的注释和翻译,常常会因为一两个生僻词语或者一个典故的模糊不清,而不得不中断阅读流程,去查阅其他工具书,极大地破坏了那种一气呵成的阅读感受。然而,这套书在这方面做得真是无可挑剔。译注部分的处理非常得当,它没有那种生硬地逐字翻译的呆板,而是巧妙地将背景知识、词义的演变以及原作者的写作意图融会贯通,用现代人能够理解的语言进行阐释,但又丝毫不失古文的韵味。尤其是一些复杂的比喻和排比句,作者的解读不仅准确到位,还常常能提供一些令人茅塞顿开的视角,让我对原著有了更深层次的理解。这种注释的深度和广度,真正体现了“择其善者而从之,其不善者而改之”的学术精神,让我在阅读过程中感到非常顺畅和充实,仿佛有一位博学多识的引路人始终陪伴在侧,随时解答我的疑惑。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有