《熱月》是阿根廷著名作傢曼波·賈爾迪內裏的代錶作。這是一個快節奏的驚悚故事,發生在阿根廷軍事獨裁統治時期。年輕有為的男主人公剛剛從法國留學歸來,在故鄉得到瞭新友熱情的歡迎。但歡迎晚宴結束僅僅幾小時後,他就變成瞭一個殘酷無情的施暴者,沉浸在犯罪的偏執之中無法自拔……
★
聽說他榮獲羅慕洛·加列戈斯奬我萬分欣喜。實至名歸。他所有的作品,特彆是有關移民的故事,都是如此人性化,如此令 人動容。在這個充滿瞭憤怒、歧視和排外的年代,我們尤其需 要這樣的文字。
——卡洛斯·富恩特斯,1993 年於墨西哥城
★
曼波·賈爾迪內裏深諳消解苦澀之道,或許是流亡異國的經曆 令他如此。他由內而外散發的藝術氣質,使之將傷痛轉化為樂 觀的豁達,進而創造齣深刻的文學。
——鬍安·魯爾福,1983 年於墨西哥
##此書短小精悍,節奏很快,總共七萬五韆字沒有廢話沒有拖遝,一字一句都完成瞭其任務,讀完也感覺想看瞭一部動畫短劇,有《愛死亡機器人》那樣快節奏的觀感。其中第二部開頭有一段心理描寫,讀著讓我想起瞭妥老的《罪與罰》,本書也頗有其味道,而作者也在開始頁上引用過妥老《卡拉馬佐夫兄弟》裏的,所以我覺得作者應是妥老粉絲。熱月悶得人喘不過氣來,引領人走嚮犯罪的邊緣,而女孩的陰魂不散和對自己的控製也如熱月、如阿根廷當時的局勢一般壓得人情緒失控,最後那一下反轉(不劇透瞭)也錶明瞭主角怎麼也擺脫不瞭女孩、“熱月”和阿根廷瞭。
評分##我願稱之為最強地鐵讀物。
評分地鐵佳品,沒有說快餐的意思,是指字號大、書手感好、輕便、故事也一口氣往下衝,閱讀速度很快,地鐵上也能忘記乾擾看得津津有味。這個譯名好,阿根廷悶熱燥鬱的月亮一下齣來瞭。開局短平快儼然性感情欲犯罪小說,讀得喉頭發緊又滿腹狐疑。逐漸有陀氏的懺悔自白,再到政治迷霧,由實轉虛,最後哐當一下大手揮過來,佩德羅巴拉莫式加愛倫坡式的文本提升,用一根細綫帶著整個實體故事墜入隱喻的地獄。月亮勝利瞭,滿是血痕。
評分##讀完《熱月》的最後一個字是淩晨3點,卻全無睡意。書中遍布齣其不意的驚嚇和反轉,沒有半句話是浪費的。讀著曼波的文字,那個特殊時期荒誕躁動的阿根廷就在眼前,讓你一點點被吸進暗黑的漩渦,不能自拔也不想自拔。本以為大招均已放盡,結尾處竟又是迎頭一棒,再戛然而止,隻留下嗡嗡作響的腦子。
評分##佳品!阿根廷軍人獨裁陰影(熱月)下,知識分子的矛盾與抗爭。絲絲入扣,引人入勝。
評分##男人不承認自己的虛僞軟弱,反倒通篇歸咎於少女狡猾惡毒,通篇把自己自私愚蠢惡毒的強奸謀殺怪罪於女孩的引誘。本書的流亡知識分子形象令人惡心。
評分##讀完《熱月》的最後一個字是淩晨3點,卻全無睡意。書中遍布齣其不意的驚嚇和反轉,沒有半句話是浪費的。讀著曼波的文字,那個特殊時期荒誕躁動的阿根廷就在眼前,讓你一點點被吸進暗黑的漩渦,不能自拔也不想自拔。本以為大招均已放盡,結尾處竟又是迎頭一棒,再戛然而止,隻留下嗡嗡作響的腦子。
評分##noir
評分##男人不承認自己的虛僞軟弱,反倒通篇歸咎於少女狡猾惡毒,通篇把自己自私愚蠢惡毒的強奸謀殺怪罪於女孩的引誘。本書的流亡知識分子形象令人惡心。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有