“我们是徘徊在时光之间,从宇宙创生到死亡为止。
因此我们是既没有生,也没有死的。我们是风。”
♪ 村上春树首部长篇小说 日本第22届“群像新人文学奖”获奖作品
♪ 日本首届“野间文艺奖”、第81届“芥川龙之介奖”入围作品
♪ 中国台湾著名翻译家 赖明珠 译本 ???? 打开村上春树文学世界的另一把钥匙
“我”在二十多岁的最后一年,回忆起1970年的夏天。那时候,“我”还是个在东京私立大学念书的学生,趁暑假回到海边故乡,几乎整日都和一个名叫“老鼠”的朋友在“杰氏酒吧”喝啤酒聊天,消磨着年轻无聊的时光。有一天,“我”在酒吧的卫生间里,偶遇一个醉倒在地的女孩,左手只有四根指头。“我”和她慢慢变得亲密起来,但这段关系只维持了短短十八天,随着暑假结束,我回到东京,如云烟飘散在风中。
【编辑推荐】
《听风的歌》是村上春树在三十岁之际(1979年)发表的小说首作,当年便摘得日本的“群像新人奖”。作品风格清新脱俗,颠覆了日本传统文学的创作手法,具有明显的二十世纪美国“迷惘的一代”的笔触特征。故事描绘了一段孤独苦闷的青春往事,为青春岁月营造出一种恰如书名的意境:如风般虚无缥缈,又如歌般余味悠远。
##可能语言问题,感觉远不如林译孤独。
评分##发生在夏天的,淡淡忧伤
评分##上海译文换了封面、生气。另,并没觉得比林好。
评分##24001 3.5 七十年代、年轻男女、酒吧、音乐、电台,特别零散的一个故事,以至于我也不懂自己在看些什么,直到尾声那封来自医院的读者来信突然打动了我,似乎也打动了故事中的“我”,那些过去像泡沫一样碎掉,回不去了。这本译文风格很日系很直白,待我再读读另一个版本的翻译。
评分##3.5????,一些荒诞吧
评分##处女作里面喜欢的点就是哈德费尔那两章,一本由音乐驱动的小说,可文字处理其实旋律性不强,所以就那样…
评分就……有点吃惊,和我记忆中不太一样。这是个七十年代的故事,七十年代,你懂的……突然明白那个味道了。半夜撞到公园,把猴子气得直叫,还有各种无厘头的对话,就真的是充满爵士感的青春,这个,村上不愧是个听爵士开酒吧的家伙啊。
评分##24001 3.5 七十年代、年轻男女、酒吧、音乐、电台,特别零散的一个故事,以至于我也不懂自己在看些什么,直到尾声那封来自医院的读者来信突然打动了我,似乎也打动了故事中的“我”,那些过去像泡沫一样碎掉,回不去了。这本译文风格很日系很直白,待我再读读另一个版本的翻译。
评分##林少华版本对我影响太深,在此我决定不对两个版本做任何对比;回到《听风的歌》本身,机缘巧合,今年第四次读这个故事了(不过不同翻译的倒是头一遭)。我喜欢早期的村上,喜欢那种孩子气的理性,偏执孤傲碎片般的世界我全都喜欢—当然还有夏天还有回不到的过去,还有每次想到都会想流泪的记忆与心会抽痛的画面。我们无法把任何东西攥在手里,任何东西,那只是风啊(尼古拉斯凯奇如是说)。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有