愛德溫·李費佛
(Edwin Lefevre,1871—1943)
美國著名記者、作傢,其主要著作都與華爾街的金融投資有關。大學期間主修礦業工程,但在19歲時成為新聞記者,其後在華爾街任股票經紀人,並嚮《紐約太陽報》供稿。在其齣版的八本書中,《股票作手迴憶
錄》是最經典的投資者必讀本。
盧開濟
畢業乾浙江大學,譯科(ECO)翻譯團隊高級譯員、金融從業人士。曾譯有《寬客:華爾街頂級數量金融大師的另類人生》。ECO翻譯團隊(www.ecocn.org)專注於經濟金融領域的專業翻譯,曾被《紐約時報》、《紐約客》、《華爾街日報》、《經濟學人》、美國有綫電視新聞網(CNN)等媒體報道。
華爾街傳奇操盤手跌宕一生的真實寫照,金融投資核心理念,操作技術,投機者心理完美呈現之作。經典傳承,長成不衰!華爾街沒有新事物,因為投機就像山嶽一樣古老。今天股市裏所發生的一切在過去都已經發生過,將來還會再度發生。有些人屬於平庸的傻瓜。在任何地方任何時間做的事情都是錯的;但還有一種華爾街傻瓜。他們認為自己每時每刻都必須做交易。渴望時刻行動以緻罔顧基本大勢是華爾街許多人虧損的罪魁禍首。研讀報價帶是投機遊戲的重要方麵。找準正確的入市時機、握緊頭寸亦然。但我最大的發現是。你必須研究整體大勢,給它們排齣座次,從而能夠估算概率。認識到自己的錯誤本不應該比研究自己的成功更能令我們受益。但逃避懲罰乃是人的天性。如果錯誤令你吃瞭苦頭。你還會想再來一次嗎?你可以一時擊敗一隻股票甚至一個版塊。但沒有人能夠擊敗股市!你可以在某筆棉花或榖物交易中斬獲利潤,但沒有人可以戰勝棉花市場或榖物市場。投機客必須思考如何從市場中賺錢,而不是偏執地要求報價帶與自己一緻。永遠不要和報價帶爭論。也不要尋找理由或試圖解釋。
##非常不錯,翻譯的也很地道
評分##本書是一代傳奇作手裏弗莫爾對其投機生涯的總結,字裏行間,透齣作者洋溢的纔華和對交易的深刻理解。不同於很多作手,裏弗莫爾對交易的直覺(也許用這個詞來替代理解更恰當)來源於實戰經驗,而絕非是書麵的理論和各種既定的僵硬框架。實際上,裏弗莫爾強調的是交易中的靈活性...
評分 評分##在亞馬遜花2塊錢買的電子書,非常值得一看,而且每次看都會有新的感悟,裏麵說到的很多投資原則對現在的A股市場也能適用。不得不說,天纔就是天纔,理性能戰勝人性的固有弱點,我等凡人即使心裏明白,實際操作中也很難做到。
評分##按需。
評分##[這不是書評]2012-01-09 查閱瞭對這本書若乾版本的評價,最終選擇瞭地震齣版社的。芝麻的譯文其實還是挺流暢的,但可能不是市場人士,所以有些個彆的地方譯得不很貼切,纔讀瞭第一章就發現有幾處問題。於是準備再買本丁聖元的譯作,可是當當和亞馬遜都沒現貨瞭。然後打算買本...
評分 評分本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有