海达.科瓦莉(1919-2010),捷克女作家、翻译家。生于布拉格一个犹太富商家庭,德国吞并捷克斯洛伐克后,她与父母和丈夫于1941年被驱至波兰,1944年再转奥斯威辛,父母死于毒气室。海达又被送往基督堡,受迫在军工厂和砖窑做苦工,1945年初,在被押往贝尔根-贝尔森集中营的途中脱逃。其回忆录最早以捷克语出版于1973年,1986年翻译修订后,以《悲星之下:布拉格生活,1941-1968》之名在美国重出,被誉为关于极权时代令人心碎的非凡记录。因为《悲星之下》而闻名于世的海达•科瓦莉于2010年12月5日在布拉格家中去世,享年91岁。
《寒星下的布拉格1941-1968》本书是个人回忆录。作者是一位女性,记叙了德国和苏联前后入侵布拉格的情景,及个人的婚姻录和日常生活。不但具有历史价值,而且富于文学性,目前已经翻译成十多国文字出版,很受欢迎。
##副部长太太的个人史。共产国家迫害的虐心程度简直是奥斯维辛的次方
评分##昨晚读完,失眠了。后来晕晕乎乎睡着了,还是接连做恶梦。逃出集中营刚回布拉格那段,以及在房管所要房子耍赖那段,写的真实在,这两章就见出了作者的真诚度,值得献上敬意。最后一章看的我眼眶有点湿,好感动。
评分##1919-2010,“在我生命中呈现出来的风景是由三股力量构成的,其中两股力量曾摧毁了世界的一半,但第三股力量却难以用肉眼察觉,它卑微而弱小,藏在离我胸口左上方一两寸的肋腔,像是只羞怯的小鸟。第一股力量是Hitler,第二股力量是Stalin。这两股力量使我的生命成为欧洲中部一个小国的历史缩影。那只小鸟,也就是第三股力量,帮我活下来向后人叙说我的故事。”
评分##名字前后不统一
评分 评分##翻译有些问题,同一个人的人名在相邻章节音译都不一样。
评分 评分##匪学 这是一本令人动容的书。历史赋予文字的复杂性远远胜过小说,你完全可以把它视作一以专制集权制为主题的小说来读,最不可思议的20世纪史是书中素材最诚实的供给者。海达科瓦莉,一个比铁更顽强的犹太人,女人,逃出了惨无人道的集中营,步行回到祖国,回到故乡布拉格。在到处是...
评分东欧的悲剧在于以破坏性的代价赶走纳粹后,解放且紧接着统治他们的却是比纳粹更为残暴的共产政权,最终被自己所信仰的赤色所毁:父亲、丈夫、财产、工作……赤色体制的无情,恐惧社会的冷漠,生存资源的垄断……
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有